[meld] Updated Brazilian Portuguese translation (cherry picked from commit 1854c679cf5bf67470094050ad3cbd36



commit beab26212a2c26538339419c4609690f753c21d0
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Mon Sep 5 00:35:48 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation
    (cherry picked from commit 1854c679cf5bf67470094050ad3cbd36fb2699ec)

 po/pt_BR.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ba93a96..a0e3fd0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: meld\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=meld&ke";
 "ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-20 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 10:21-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-03 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 21:34-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.meld.gschema.xml.h:37 ../data/ui/preferences.ui.h:32
 msgid "Ignore symbolic links"
-msgstr "Ignora ligações simbólicas"
+msgstr "Ignorar ligações simbólicas"
 
 #: ../data/org.gnome.meld.gschema.xml.h:38
 msgid ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Formatar como patch"
 msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar para a área de transferência"
 
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:3 ../meld/patchdialog.py:149
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:3 ../meld/patchdialog.py:160
 msgid "Save Patch"
 msgstr "Salvar patch"
 
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Aparar alterações"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:46
 msgid "Trim blank line differences from the start and end of changes"
-msgstr "Apara diferenças de linhas vazias do início e fim de alterações"
+msgstr "Aparar diferenças de linhas vazias do início e fim de alterações"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:47
 msgid "Text filters"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../meld/filediff.py:1404
 msgid "Keep highlighting"
-msgstr "Mantém destaque"
+msgstr "Manter destaque"
 
 #: ../meld/filediff.py:1406
 msgid "_Keep highlighting"
@@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr ""
 "codificação \"%s\"\n"
 "Você gostaria de salvar como UTF-8?"
 
-#: ../meld/filediff.py:1545 ../meld/patchdialog.py:125
+#: ../meld/filediff.py:1545 ../meld/patchdialog.py:136
 #, python-format
 msgid "Could not save file %s."
 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo %s."
 
-#: ../meld/filediff.py:1546 ../meld/patchdialog.py:126
+#: ../meld/filediff.py:1546 ../meld/patchdialog.py:137
 #, python-format
 msgid ""
 "Couldn't save file due to:\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]