[gnome-logs] Updated Kazakh translation



commit f7670a0b97779965943d890fa88f211932a2f296
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sun Sep 4 05:03:44 2016 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index f80acaa..90e209e 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-03 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-04 09:01+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-10 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:56+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
 msgid "Important"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Жұлдызшалы"
 msgid "All"
 msgstr "Барлығы"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:197
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
 msgid "Applications"
 msgstr "Қолданбалар"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:206
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
 msgid "System"
 msgstr "Жүйе"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:210
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
 msgid "Security"
 msgstr "Қауіпсіздік"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Hardware"
 msgstr "Құрылғылар"
 
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "Қай жүктелудің логтарын қарау керектігін таңдаңыз"
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
-msgid "Search the displayed logs"
-msgstr "Көрсетілген логтардан іздеу"
+msgid "Search all the logs of the current category"
+msgstr "Ағымдағы санаттың барлық логтарынан іздеу"
 
 #: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
 msgid "Message"
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Жүктелу"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:290
 msgid "No results"
 msgstr "Нәтижелері жоқ"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:214
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
 msgid "Other"
 msgstr "Басқа"
 
@@ -242,6 +242,10 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * the current year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month and the time
+#. * with seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:166
 msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
@@ -254,10 +258,18 @@ msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
 msgid "%b %e %l:%M %p"
 msgstr "%b %e %l:%M %p"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:185
 msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name day of the month, year and the
+#. * time without seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:194
 msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
 msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
@@ -292,6 +304,10 @@ msgstr "%b %e %H:%M:%S"
 msgid "%b %e %H:%M"
 msgstr "%b %e %H:%M"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 24-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:247
 msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%b %e %Y %H:%M:%S"
@@ -332,13 +348,20 @@ msgstr "лог хабарламары"
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Лог хабарламаларын файлға экспорттау мүмкін емес"
 
-#: ../src/gl-window.c:467
+#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Жүйелік логтарды оқу мүмкін емес"
 
-#: ../src/gl-window.c:481
+#: ../src/gl-window.c:488
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Пайдаланушы логтарын оқу мүмкін емес"
 
+#: ../src/gl-window.c:520
+msgid "No logs available"
+msgstr "Қолжетерлік логтар жоқ"
+
+#~ msgid "Search the displayed logs"
+#~ msgstr "Көрсетілген логтардан іздеу"
+
 #~ msgid "Not implemented"
 #~ msgstr "Іске асырылмаған"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]