[vte] Updated Kazakh translation



commit cd83f79e9983b959c69790044ae8108c588b31fb
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sun Sep 4 04:07:44 2016 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d552eee..b2ebfdf 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,86 +8,78 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:27+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:03+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
-#: ../src/app.ui.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "Көшіріп алу"
+#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
+#: ../src/vtegtk.cc:3069
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Таңбаларды %s жинағынан %s жинағына түрлендіру мүмкін емес."
 
-#: ../src/app.ui.h:2
-msgid "Paste"
-msgstr "Кірістіру"
+#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
+#: ../src/vte.cc:4003
+#, c-format
+msgid "Error reading from child: %s."
+msgstr "Ұрпақтан оқу қатесі: %s."
 
-#: ../src/app.ui.h:3
-msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-msgstr "Тастау (Тастау және тазарту үшін Ctrl қолданыңыз)"
+#: ../src/vte.cc:4142
+#, c-format
+msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+msgstr "Ұрпақ үшін деректерді түрлендіру қатесі (%s), тасталады."
 
-#: ../src/app.ui.h:4
-msgid "Reset"
-msgstr "Тастау"
+#: ../src/vte.cc:7911
+msgid "WARNING"
+msgstr "ЕСКЕРТУ"
 
-#: ../src/app.ui.h:5
-msgid "Toggle input enabled setting"
-msgstr "Енгізу параметрін ауыстыру"
+#: ../src/vte.cc:7912
+msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr ""
+"GNUTLS іске қосылмаған; деректер дискке шифрленбеген түрде жазылатын болады!"
 
-#: ../src/app.ui.h:6
-msgid "Input"
-msgstr "Кіріс"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Көшіріп алу"
 
-#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
-#: ../src/vte.c:1998
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Таңбаларды %s жинағынан %s жинағына түрлендіру мүмкін емес."
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Кірістіру"
 
-#: ../src/iso2022.c:1496
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "Жарамсыз '%c' NRC картасын орнату талабы."
+#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+#~ msgstr "Тастау (Тастау және тазарту үшін Ctrl қолданыңыз)"
 
-#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1526
-msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "Белгісіз кодталу жүйесі."
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Тастау"
 
-#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Жарамсыз '%c' кең NRC картасын орнату талабы."
+#~ msgid "Toggle input enabled setting"
+#~ msgstr "Енгізу параметрін ауыстыру"
 
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:1027
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Консольді ашу мүмкін емес.\n"
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Кіріс"
 
-#: ../src/vteapp.c:1137
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "Қолданбаның --geometry опциясына берілген геометрияны талдау қатесі"
+#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
+#~ msgstr "Жарамсыз '%c' NRC картасын орнату талабы."
 
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4164
-#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Ұрпақтан оқу қатесі: %s."
+#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
+#~ msgstr "Белгісіз кодталу жүйесі."
 
-#: ../src/vte.c:4300
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr "Ұрпаққа деректерді жіберу сәтсіз, кодтау кестесінің түрлендіргіші қате"
+#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
+#~ msgstr "Жарамсыз '%c' кең NRC картасын орнату талабы."
 
-#: ../src/vte.c:4311 ../src/vte.c:5315
-#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Ұрпақ үшін деректерді түрлендіру қатесі (%s), тасталады."
+#~ msgid "Could not open console.\n"
+#~ msgstr "Консольді ашу мүмкін емес.\n"
 
-#: ../src/vte.c:7628
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr "PTY өлшемін оқу қатесі, бастапқысы қолданылады: %s\n"
+#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+#~ msgstr "Қолданбаның --geometry опциясына берілген геометрияны талдау қатесі"
+
+#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ұрпаққа деректерді жіберу сәтсіз, кодтау кестесінің түрлендіргіші қате"
+
+#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+#~ msgstr "PTY өлшемін оқу қатесі, бастапқысы қолданылады: %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]