[eog] Fix typo in Spanish translation header



commit 4a2746f74923cc4a07fbeafd7054b50825f75e72
Author: Jeremy Bicha <jbicha ubuntu com>
Date:   Sat Sep 3 22:30:48 2016 -0400

    Fix typo in Spanish translation header

 po/es.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7453e65..4f1160a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of eog.HEAD.po to Español
-# Spanish translation of the Eye of Gnome
-# Copyright © 2000-2002, 2006, 2007, 2008 the Free Software Foundation, Inc.
-# 
-# Federico Mena-Quintero <federico gimp org>, 1999.
-# Carlos Perelló Marín <carlos gnome-db org>, 2001.
-# Hector Garcia Alvarez <hector scouts-es org>, 2001.
-# Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>, 2002. (Revisión).
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Claudio Saavedra <csaavedra igalia com>, 2007, 2008.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# 
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015., 2016.
+# translation of eog.HEAD.po to Español
+# Spanish translation of the Eye of Gnome
+# Copyright © 2000-2002, 2006, 2007, 2008 the Free Software Foundation, Inc.
+# 
+# Federico Mena-Quintero <federico gimp org>, 1999.
+# Carlos Perelló Marín <carlos gnome-db org>, 2001.
+# Hector Garcia Alvarez <hector scouts-es org>, 2001.
+# Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>, 2002. (Revisión).
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Claudio Saavedra <csaavedra igalia com>, 2007, 2008.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# 
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Imprimir…"
 msgid "Set as Wa_llpaper"
 msgstr "Establecer como _fondo"
 
-# Slide es diapositiva en este contexto
+# Slide es diapositiva en este contexto
 #: ../data/eog-gear-menu.ui.h:7
 msgid "Sli_deshow"
 msgstr "_Diapositivas"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "_tiempo entre imágenes:"
 msgid "_Loop sequence"
 msgstr "Secuencia en _bucle"
 
-# Slide es diapositiva en este contexto
+# Slide es diapositiva en este contexto
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diapositivas"
@@ -653,14 +653,14 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Enter/Leave fullscreen"
 msgstr "Activar/salir del modo a pantalla completa"
 
-# Slide es diapositiva en este contexto
+# Slide es diapositiva en este contexto
 #: ../data/help-overlay.ui.h:30
 #| msgid "Start/Stop slideshow"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Start/Stop slideshow"
 msgstr "Iniciar/detener presentación de diapositivas"
 
-# Slide es diapositiva en este contexto
+# Slide es diapositiva en este contexto
 #: ../data/help-overlay.ui.h:31
 #| msgid "Pause slideshow"
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Random Image"
 #~ msgstr "Imagen al_eatoria"
 
-# Slide es diapositiva en este contexto
+# Slide es diapositiva en este contexto
 #~ msgid "S_lideshow"
 #~ msgstr "_Diapositivas"
 
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Retry"
 #~ msgstr "_Reintentar"
 
-# Slide es diapositiva en este contexto
+# Slide es diapositiva en este contexto
 #~ msgid "_Slideshow"
 #~ msgstr "_Diapositivas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]