[gnome-backgrounds] Updated French translation



commit be2f8df29dfc232c5d7b3761406befce85cc38e2
Author: Charles Monzat <superboa hotmail fr>
Date:   Sat Sep 3 12:46:28 2016 +0000

    Updated French translation

 po/fr.po |   24 +++++++++++++++---------
 1 files changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index da0f331..cdb0dc2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent de Burlet <thevedeburlet gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
 msgid "Default Background"
 msgstr "Arrière-plan par défaut"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "Rideaux"
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "Chutes d'eau"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Tissu rose"
 msgid "Flower Bed"
 msgstr "Tapis de fleurs"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Empreinte de pas"
+msgid "Icescape"
+msgstr "Calotte glacière"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -130,5 +130,11 @@ msgstr "Plage"
 msgid "Godafoss Iceland"
 msgstr "Godafoss Islande"
 
+#~ msgid "Blinds"
+#~ msgstr "Rideaux"
+
+#~ msgid "Foot Fall"
+#~ msgstr "Empreinte de pas"
+
 #~ msgid "Whispy Tails"
 #~ msgstr "Queues en épis"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]