[gucharmap] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Polish translation
- Date: Sun, 30 Oct 2016 23:51:50 +0000 (UTC)
commit 3302aff0dbf057efb9233bb70a8a5c6104b9bfe9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Oct 31 00:51:22 2016 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c46fe4d..69a5cfc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-31 00:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 ../gucharmap/main.c:267
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:267
msgid "Character Map"
msgstr "Tablica znaków"
@@ -67,112 +67,116 @@ msgstr "Wszystkie"
msgid "Unicode Block"
msgstr "Blok Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:525
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Kanoniczna postać rozkładu:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:568 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[niedrukowalny znak]"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:582
msgid "General Character Properties"
msgstr "Ogólne właściwości znaku"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:588
msgid "In Unicode since:"
msgstr "Dodany do Unicode:"
#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:592
msgid "Unicode category:"
msgstr "Kategoria Unicode:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:601
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Przydatne reprezentacje"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "Ósemkowa reprezentacja UTF-8 (w języku C):"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Postać dziesiętna w XML:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:651
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Przypisy i odsyłacze"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:658
msgid "Alias names:"
msgstr "Nazwy alternatywne:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
msgid "Notes:"
msgstr "Uwagi:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:676
msgid "See also:"
msgstr "Proszę zobaczyć także:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:685
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Przybliżone odpowiedniki:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:694
msgid "Equivalents:"
msgstr "Odpowiedniki:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:707
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "Informacje obrazkowego CJK"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:712
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definicja angielska:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:717
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Wymowa mandaryńska:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:722
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Wymowa kantońska:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:727
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Wymowa japońska On:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:732
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Wymowa japońska Kun:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:737
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Wymowa Tang:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Wymowa koreańska:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1124
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:749
+msgid "Vietnamese Pronunciation:"
+msgstr "Wymowa wietnamska:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1131
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Tablica z_naków"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1171
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
msgid "Character _Details"
msgstr "Informacje o _znaku"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
msgid "Character Table"
msgstr "Tablica znaków"
@@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Separator, akapit"
msgid "Separator, Space"
msgstr "Separator, spacja"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -485,7 +489,7 @@ msgstr ""
"przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) — według "
"wersji trzeciej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -497,7 +501,7 @@ msgstr ""
"prawem do kopiowania, modyfikowania, łączenia, publikowania, dystrybucji i/"
"lub sprzedaży kopii."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
"ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się "
"z Powszechną Licencją Publiczną GNU i Prawami Autorskimi Unicode."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:441
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -519,9 +523,9 @@ msgstr ""
"Z pewnością wraz z programem Gucharmap dostarczono także egzemplarz "
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
"— proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:444
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
@@ -530,15 +534,15 @@ msgstr ""
"Wraz z programem Gucharmap dostarczono także kopię licencji Unicode; można "
"też znaleźć ją na stronie: http://www.unicode.org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:454 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:39
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Tablica znaków dla środowiska GNOME"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:456
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
msgid "Based on the Unicode Character Database 9.0.0"
msgstr "Na podstawie Bazy danych znaków Unicode 9.0.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2003\n"
@@ -549,28 +553,28 @@ msgstr ""
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2016"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Next Script"
msgstr "Następne pismo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Previous Script"
msgstr "Poprzednie pismo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Next Block"
msgstr "Następny blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Previous Block"
msgstr "Poprzedni blok"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Tekst do skopiowania:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Kopiuje do schowka."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]