[gnome-online-accounts/gnome-3-20] Update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-20] Update zh_CN translation
- Date: Sat, 29 Oct 2016 15:53:08 +0000 (UTC)
commit 0b4b2c0ab91b1d2a57baed4cac52dda825b105da
Author: hosiet <073plan gmail com>
Date: Sat Oct 29 23:52:59 2016 +0800
Update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 148 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f437996..e4c7f18 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,35 +9,36 @@
# Eleanor Chen <chenyueg gmail com>, 2015.
# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2015.
# Jeff Bai <jeffbai@aosc,xyz>, 2015, 2016.
+# Boyuan Yang <073plan gmail com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:25-0700\n"
-"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 21:45+0800\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:842 ../src/daemon/goadaemon.c:1100
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:887 ../src/daemon/goadaemon.c:1177
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "找不到 %s 的供应商"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1028
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1119
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "账号属性被设置为锁定(IsLocked)"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1088
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1165
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "账号的供应商类型 (ProviderType) 属性未设置"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "电子邮箱(_E)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "_Password"
msgstr "密码(_P)"
@@ -96,8 +97,8 @@ msgstr "自定义(_C)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:734
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "User_name"
msgstr "用户名(_N)"
@@ -110,24 +111,24 @@ msgstr "服务器(_S)"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:688
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
msgid "C_onnect"
msgstr "连接(_O)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:759
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
msgid "Connecting…"
msgstr "正在连接..."
@@ -136,32 +137,32 @@ msgstr "正在连接..."
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1039
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1302
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1160
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:460
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:684
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:498
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:547
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:722
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "对话框被关闭"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1326
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1400
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
#, c-format
@@ -169,21 +170,21 @@ msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "对话框已关闭 (%s, %d):"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
msgid "_Ignore"
msgstr "忽略(_I)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:999
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1092
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1345
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1419
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1267
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
msgid "_Try Again"
@@ -229,10 +230,10 @@ msgstr "在请求您的身份时应得到的状态 200,但却得到了状态 %
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
@@ -267,8 +268,8 @@ msgstr "服务不可用"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:614
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "认证失败"
@@ -338,90 +339,89 @@ msgid "SMTP _Server"
msgstr "SMTP 服务器(_S)"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1355
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
msgid "_Forward"
msgstr "转发(_F)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "连接 IMAP 服务器出错"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "连接 SMTP 服务器出错"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮箱"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
msgid "Name"
msgstr "姓名"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "企业用户登陆 (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "IsLocked property is set for account"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:296
+#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
-msgstr "账号属性被设置为锁定(IsLocked)"
+msgstr "帐号票据已被禁用"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:321
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr "无法在密钥环中为主体 %s 找到保存的凭证"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:334
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "未在凭据中找到主体 %s 的密码"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:729
msgid "_Domain"
msgstr "域(_D)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:730
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "企业域或者 Realm"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1126
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1138
msgid "Log In to Realm"
msgstr "登陆到 Realm"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
msgid "Please enter your password below."
msgstr "请在下方输入您的密码。"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:970
msgid "Remember this password"
msgstr "记住密码"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1107
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1112
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "域无效"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "连接企业认证服务器出错"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1522
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1599
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "认证服务返回了无效密钥"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "认证服务返回了无效密钥"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
msgid "Error connecting to Last.fm"
msgstr "连接到 Last.fm 时出错"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
"account."
msgstr "可通过媒体服务器账号将个人内容添加到应用。"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
msgid "Available Media Servers"
msgstr "可用的媒体服务器"
@@ -542,61 +542,65 @@ msgstr "Pocket"
msgid "No username or access_token"
msgstr "没有用户名或访问令牌"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:120
msgid "_Mail"
msgstr "邮件(_M)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:125
msgid "Cale_ndar"
msgstr "日历(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:130
msgid "_Contacts"
msgstr "联系人(_C)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:135
msgid "C_hat"
msgstr "聊天(_H)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:140
msgid "_Documents"
msgstr "文档(_D)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:145
msgid "M_usic"
msgstr "音乐(_U)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:150
msgid "_Photos"
msgstr "图片(_P)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:155
msgid "_Files"
msgstr "文件(_F)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:160
msgid "Network _Resources"
msgstr "网络资源(_R)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:165
msgid "_Read Later"
msgstr "稍后阅读(_R)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:170
msgid "Prin_ters"
msgstr "打印机(_T)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:175
msgid "_Maps"
msgstr "地图(_M)"
#. Translators: This is a label for a series of
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:594
msgid "Use for"
msgstr "用于"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:846
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "帐号已禁用"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:869
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "未在 %s 类型上实现 ensure_credentials_sync"
@@ -642,48 +646,48 @@ msgstr "SMTP 认证需要密码"
msgid "Unknown authentication mechanism"
msgstr "未知认证机制"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:181
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:187
#, c-format
msgid "Telepathy chat account not found"
msgstr "未找到 Telepathy 聊天账号"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:381
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:419
#, c-format
msgid "Failed to initialize a GOA client"
msgstr "无法初始化 GOA 客户端"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
#, c-format
msgid "Failed to create a user interface for %s"
msgstr "无法为 %s 创建用户界面"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:574
msgid "Connection Settings"
msgstr "连接设置"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
msgid "Personal Details"
msgstr "个人详情"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
msgid "_OK"
msgstr "确定(_O)"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:938
msgid "Cannot save the connection parameters"
msgstr "无法保存连接参数"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:852
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
msgid "Cannot save your personal information on the server"
msgstr "无法在服务器上保存您的个人信息"
#. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:878
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:977
msgid "_Connection Settings"
msgstr "连接设置(_C)"
#. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:882
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:981
msgid "_Personal Details"
msgstr "个人详情(_P)"
@@ -728,55 +732,55 @@ msgstr "实体 %2$s 的 GOA %1$s 凭据"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "保存凭据至秘钥环失败"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "无法解析主机名"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:575
+#: ../src/goabackend/goautils.c:605
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "无法解析代理主机名"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:580
+#: ../src/goabackend/goautils.c:610
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "找不到 WebDAV 终点(endpoint)"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:589
+#: ../src/goabackend/goautils.c:619
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "代码:%u - 服务器响应异常"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:605
+#: ../src/goabackend/goautils.c:635
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "证书颁发机构未知。"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:609
+#: ../src/goabackend/goautils.c:639
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr "证书与所取自站点的预期身份不符。"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:614
+#: ../src/goabackend/goautils.c:644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "证书激活时间尚未到达。"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:618
+#: ../src/goabackend/goautils.c:648
msgid "The certificate has expired."
msgstr "证书已过期。"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:622
+#: ../src/goabackend/goautils.c:652
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "证书已被吊销。"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:626
+#: ../src/goabackend/goautils.c:656
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "证书算法不安全。"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:630
+#: ../src/goabackend/goautils.c:660
msgid "Invalid certificate."
msgstr "无效证书。"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:665
+#: ../src/goabackend/goautils.c:695
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "未在凭据中找到与身份 %s 匹配的 %s "
@@ -791,68 +795,68 @@ msgstr "正在载入“%s”..."
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Microsoft 账户"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "交换私钥之前初始化私钥密码"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:577
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "初始私钥不合法"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1143
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "网络 realm %s 接纳您之前需要一些信息。"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr "在凭证缓存器 %k 中找不到身份"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr "在缓存 %k 中无法找到身份凭证"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr "身份凭证在缓存 %k 中无法通过审查"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr "在缓存 %k 中无法完成身份凭证的审查工作"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr "找不到相关的身份标识"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr "无法创建凭证缓存:%k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr "无法初始化凭证缓存:%k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr "在凭证缓存 %k 中无法存储新的凭证"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr "无法重建身份:没有登录"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "无法重建身份:%k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr "无法获取新凭据以更新身份 %s: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr "无法删除身份:%k"
@@ -860,10 +864,22 @@ msgstr "无法删除身份:%k"
msgid "Could not find identity"
msgstr "无法找到身份"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:841
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "无法为身份创建凭据缓存"
+#~ msgid "Error logging into the account"
+#~ msgstr "登录帐号出错"
+
+#~ msgid "Credentials have expired."
+#~ msgstr "凭据已过期。"
+
+#~ msgid "Sign in to enable this account."
+#~ msgstr "登录以启用该帐号。"
+
+#~ msgid "_Sign In"
+#~ msgstr "登录(_S)"
+
#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
#~ msgstr "未在凭据中找到身份 %s 的密码"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]