[gnome-online-accounts/gnome-3-20] Update zh_CN translation



commit 0b4b2c0ab91b1d2a57baed4cac52dda825b105da
Author: hosiet <073plan gmail com>
Date:   Sat Oct 29 23:52:59 2016 +0800

    Update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |  280 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 148 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f437996..e4c7f18 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,35 +9,36 @@
 # Eleanor Chen <chenyueg gmail com>, 2015.
 # Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2015.
 # Jeff Bai <jeffbai@aosc,xyz>, 2015, 2016.
+# Boyuan Yang <073plan gmail com>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:25-0700\n"
-"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 21:45+0800\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:842 ../src/daemon/goadaemon.c:1100
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:887 ../src/daemon/goadaemon.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "找不到 %s 的供应商"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1028
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1119
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "账号属性被设置为锁定(IsLocked)"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1088
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1165
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "账号的供应商类型 (ProviderType) 属性未设置"
 
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "电子邮箱(_E)"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "_Password"
 msgstr "密码(_P)"
@@ -96,8 +97,8 @@ msgstr "自定义(_C)"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:734
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "User_name"
 msgstr "用户名(_N)"
@@ -110,24 +111,24 @@ msgstr "服务器(_S)"
 #. --
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:688
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
 msgid "C_onnect"
 msgstr "连接(_O)"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:759
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
 msgid "Connecting…"
 msgstr "正在连接..."
@@ -136,32 +137,32 @@ msgstr "正在连接..."
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1039
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1302
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1160
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:460
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:684
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:498
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:547
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:722
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "对话框被关闭"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1326
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1400
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
 #, c-format
@@ -169,21 +170,21 @@ msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "对话框已关闭 (%s, %d):"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
 msgid "_Ignore"
 msgstr "忽略(_I)"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:999
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1092
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1345
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1419
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1267
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
 msgid "_Try Again"
@@ -229,10 +230,10 @@ msgstr "在请求您的身份时应得到的状态 200,但却得到了状态 %
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
@@ -267,8 +268,8 @@ msgstr "服务不可用"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:614
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "认证失败"
@@ -338,90 +339,89 @@ msgid "SMTP _Server"
 msgstr "SMTP 服务器(_S)"
 
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1355
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
 msgid "_Forward"
 msgstr "转发(_F)"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "连接 IMAP 服务器出错"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "连接 SMTP 服务器出错"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
 msgid "E-mail"
 msgstr "电子邮箱"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
 msgid "Name"
 msgstr "姓名"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "企业用户登陆 (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "IsLocked property is set for account"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:296
+#, c-format
 msgid "Ticketing is disabled for account"
-msgstr "账号属性被设置为锁定(IsLocked)"
+msgstr "帐号票据已被禁用"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:321
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr "无法在密钥环中为主体 %s 找到保存的凭证"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:334
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr "未在凭据中找到主体 %s 的密码"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:729
 msgid "_Domain"
 msgstr "域(_D)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:730
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "企业域或者 Realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1126
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1138
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "登陆到 Realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "请在下方输入您的密码。"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:970
 msgid "Remember this password"
 msgstr "记住密码"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1107
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1112
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "域无效"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "连接企业认证服务器出错"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1522
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1599
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "认证服务返回了无效密钥"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "认证服务返回了无效密钥"
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
 msgid "Error connecting to Last.fm"
 msgstr "连接到 Last.fm 时出错"
 
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
 "account."
 msgstr "可通过媒体服务器账号将个人内容添加到应用。"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "可用的媒体服务器"
 
@@ -542,61 +542,65 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "没有用户名或访问令牌"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:120
 msgid "_Mail"
 msgstr "邮件(_M)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:125
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "日历(_N)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:130
 msgid "_Contacts"
 msgstr "联系人(_C)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:135
 msgid "C_hat"
 msgstr "聊天(_H)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:140
 msgid "_Documents"
 msgstr "文档(_D)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:145
 msgid "M_usic"
 msgstr "音乐(_U)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:150
 msgid "_Photos"
 msgstr "图片(_P)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:155
 msgid "_Files"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:160
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "网络资源(_R)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:165
 msgid "_Read Later"
 msgstr "稍后阅读(_R)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:170
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "打印机(_T)"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:175
 msgid "_Maps"
 msgstr "地图(_M)"
 
 #. Translators: This is a label for a series of
 #. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:594
 msgid "Use for"
 msgstr "用于"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:846
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "帐号已禁用"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:869
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "未在 %s 类型上实现 ensure_credentials_sync"
@@ -642,48 +646,48 @@ msgstr "SMTP 认证需要密码"
 msgid "Unknown authentication mechanism"
 msgstr "未知认证机制"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:181
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:187
 #, c-format
 msgid "Telepathy chat account not found"
 msgstr "未找到 Telepathy 聊天账号"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:381
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize a GOA client"
 msgstr "无法初始化 GOA 客户端"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
 #, c-format
 msgid "Failed to create a user interface for %s"
 msgstr "无法为 %s 创建用户界面"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:574
 msgid "Connection Settings"
 msgstr "连接设置"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
 msgid "Personal Details"
 msgstr "个人详情"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
 msgid "_OK"
 msgstr "确定(_O)"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:938
 msgid "Cannot save the connection parameters"
 msgstr "无法保存连接参数"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:852
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
 msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "无法在服务器上保存您的个人信息"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:878
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:977
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "连接设置(_C)"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:882
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:981
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "个人详情(_P)"
 
@@ -728,55 +732,55 @@ msgstr "实体 %2$s 的 GOA %1$s 凭据"
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "保存凭据至秘钥环失败"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
 msgid "Cannot resolve hostname"
 msgstr "无法解析主机名"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:575
+#: ../src/goabackend/goautils.c:605
 msgid "Cannot resolve proxy hostname"
 msgstr "无法解析代理主机名"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:580
+#: ../src/goabackend/goautils.c:610
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "找不到 WebDAV 终点(endpoint)"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:589
+#: ../src/goabackend/goautils.c:619
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "代码:%u - 服务器响应异常"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:605
+#: ../src/goabackend/goautils.c:635
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "证书颁发机构未知。"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:609
+#: ../src/goabackend/goautils.c:639
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
 msgstr "证书与所取自站点的预期身份不符。"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:614
+#: ../src/goabackend/goautils.c:644
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "证书激活时间尚未到达。"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:618
+#: ../src/goabackend/goautils.c:648
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "证书已过期。"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:622
+#: ../src/goabackend/goautils.c:652
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "证书已被吊销。"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:626
+#: ../src/goabackend/goautils.c:656
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "证书算法不安全。"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:630
+#: ../src/goabackend/goautils.c:660
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "无效证书。"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:665
+#: ../src/goabackend/goautils.c:695
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr "未在凭据中找到与身份 %s 匹配的 %s "
@@ -791,68 +795,68 @@ msgstr "正在载入“%s”..."
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Microsoft 账户"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "交换私钥之前初始化私钥密码"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:577
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "初始私钥不合法"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1143
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "网络 realm %s 接纳您之前需要一些信息。"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgstr "在凭证缓存器 %k 中找不到身份"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgstr "在缓存 %k 中无法找到身份凭证"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "身份凭证在缓存 %k 中无法通过审查"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "在缓存 %k 中无法完成身份凭证的审查工作"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "找不到相关的身份标识"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
 msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgstr "无法创建凭证缓存:%k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgstr "无法初始化凭证缓存:%k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgstr "在凭证缓存 %k 中无法存储新的凭证"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
 #, c-format
 msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "无法重建身份:没有登录"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
 msgid "Could not renew identity: %k"
 msgstr "无法重建身份:%k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgstr "无法获取新凭据以更新身份 %s: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "无法删除身份:%k"
 
@@ -860,10 +864,22 @@ msgstr "无法删除身份:%k"
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "无法找到身份"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:841
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "无法为身份创建凭据缓存"
 
+#~ msgid "Error logging into the account"
+#~ msgstr "登录帐号出错"
+
+#~ msgid "Credentials have expired."
+#~ msgstr "凭据已过期。"
+
+#~ msgid "Sign in to enable this account."
+#~ msgstr "登录以启用该帐号。"
+
+#~ msgid "_Sign In"
+#~ msgstr "登录(_S)"
+
 #~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
 #~ msgstr "未在凭据中找到身份 %s 的密码"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]