[gnome-clocks] Update French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update French translation
- Date: Thu, 27 Oct 2016 08:59:41 +0000 (UTC)
commit 39f7150e06a235646643e26c5f50f7c6a01cc64c
Author: Charles Monzat <superboa hotmail fr>
Date: Thu Oct 27 08:59:32 2016 +0000
Update French translation
po/fr.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4beb459..998debf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,23 +6,26 @@
# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2012.
# Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2013.
# Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
+# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-28 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-09 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-24 08:58+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa hotmail fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:5
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "Horloges GNOME"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Ne rien sélectionner"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:235
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:236
msgid "Clocks"
msgstr "Horloges"
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "Alarmes configurées"
msgid "List of alarms set."
msgstr "Liste des alarmes paramétrées."
-#: data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in:19 src/timer.vala:113
+#: data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in:19 src/timer.vala:115
msgid "Timer"
msgstr "Minuteur"
@@ -279,7 +282,7 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Reset"
msgstr "Recommencer"
-#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:210 src/timer.vala:221
+#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:213 src/timer.vala:224
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -303,21 +306,21 @@ msgstr "Lever du soleil"
msgid "Sunset"
msgstr "Coucher du soleil"
-#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:372 src/alarm.vala:545
+#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:378 src/alarm.vala:547
msgid "Alarm"
msgstr "Alarme"
-#: src/alarm.vala:313
+#: src/alarm.vala:312
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Modifier l'alarme"
-#: src/alarm.vala:313
+#: src/alarm.vala:312
msgid "New Alarm"
msgstr "Nouvelle alarme"
#. Translators: "New" refers to an alarm
-#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/alarm.vala:574 src/world.vala:280
+#: src/alarm.vala:576
+msgctxt "Alarm"
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
@@ -333,15 +336,15 @@ msgstr "Chronomètre"
msgid "Lap"
msgstr "Tour"
-#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:205
+#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:208
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: src/timer.vala:125
+#: src/timer.vala:127
msgid "Time is up!"
msgstr "Le temps est écoulé !"
-#: src/timer.vala:126
+#: src/timer.vala:128
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "Le décompte est fini"
@@ -404,16 +407,16 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/window.vala:208
+#: src/window.vala:209
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Impossible d'afficher l'aide : %s"
-#: src/window.vala:238
+#: src/window.vala:239
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Des utilitaires pour vous aider à gérer le temps."
-#: src/window.vala:243
+#: src/window.vala:244
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Maël Lavault\n"
@@ -421,16 +424,24 @@ msgstr ""
"Alain Lojewski\n"
"Bruno Cauet"
-#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: src/world.vala:108 src/world.vala:111
+#. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
+#. Dec 31st here, so return "tomorrow"
+#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
-#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: src/world.vala:108 src/world.vala:111
+#. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
+#. Dec 31st there, so return "yesterday"
+#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: src/world.vala:258
+#: src/world.vala:260
msgid "World"
msgstr "Monde"
+
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: src/world.vala:282
+msgctxt "World clock"
+msgid "New"
+msgstr "Nouvelle"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]