[evolution-data-server/gnome-3-22] Update Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server/gnome-3-22] Update Swedish translation
- Date: Fri, 21 Oct 2016 21:25:49 +0000 (UTC)
commit 070f3497c5dab82d534aef56255b826eb5dfdb1a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Oct 21 21:25:42 2016 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 05d5224..f54d3f9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-11 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-06 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-21 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Svenska <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
#, c-format
@@ -1350,17 +1350,17 @@ msgstr "Oväntad HTTP-statuskod %d returnerades (%s) för URI: %s"
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
msgstr "CalDAV-bakänden är inte inläst än"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1204
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1205
#: ../libedataserver/e-webdav-discover.c:147
msgid "Invalid Redirect URL"
msgstr "Ogiltig omdirigerings-URL"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2918
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2919
#, c-format
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa lokal cachemapp ”%s”"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3004
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3005
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1369,27 +1369,27 @@ msgstr ""
"Servern är inte nåbar. Kalendern är öppnad i skrivskyddat läge.\n"
"Felmeddelande: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4109
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4110
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
msgstr "CalDAV saknar stöd för multipla adderingar"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4212
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4213
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
msgstr "CalDAV saknar stöd för multipla ändringar"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4493
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4494
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgstr "CalDAV saknar stöd för multipla borttagningar"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5240
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5241
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "Kalendern saknar stöd för Ledig/Upptagen"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5249
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5250
msgid "Schedule outbox url not found"
msgstr "Hittade inte url för schema-utkorg"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5346
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5347
msgid "Unexpected result in schedule-response"
msgstr "Oväntat resultat i schema-svar"
@@ -5337,24 +5337,51 @@ msgstr "Lagring av autentiseringsuppgifter stöds inte"
msgid "Credentials delete is not supported"
msgstr "Borttagning av autentiseringsuppgifter stöds inte"
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:114
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:169
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:208
-msgid "Google authentication is not supported"
-msgstr "Google-autentisering stöds inte"
-
#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID.
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:121
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:176
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:215
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:81
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:145
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:242
#, c-format
msgid "Source '%s' (%s) is not a valid Google source"
msgstr "Källa ”%s” (%s) är inte en giltig Google-källa"
-#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:135
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:159
msgid "Google secret not found"
msgstr "Google-hemlighet hittades inte"
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:190
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:212
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:235
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:521
+msgid "Google authentication is not supported"
+msgstr "Google-autentisering stöds inte"
+
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:397
+msgid "Failed to get Google secret from credentials"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att erhålla Google-hemlighet från autentiseringsuppgifter"
+
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:404
+msgid "Refresh token not found in Google secret"
+msgstr "Uppdateringselement hittades inte i Google-hemlighet"
+
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:412
+msgid "Failed to construct refresh_token request"
+msgstr "Misslyckades med att konstruera refresh_token-förfrågan"
+
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:445
+msgid "Failed to encode new access token to Google secret"
+msgstr "Misslyckades med att koda ett nytt åtkomstelement för Google-hemlighet"
+
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:455
+msgid "Failed to get access token from refresh_token server response"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att hämta åtkomstelement från refresh_token-serversvar"
+
+#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:461
+msgid "Failed to refresh token"
+msgstr "Misslyckades med att uppdatera element"
+
#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:81
msgid "Password not found"
msgstr "Lösenord hittades inte"
@@ -5517,8 +5544,8 @@ msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "Oväntat svar från server"
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1563
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1607
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1573
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1617
msgid "Credentials prompt was cancelled"
msgstr "Fråga om autentiseringsuppgifter avbröts"
@@ -5527,43 +5554,43 @@ msgstr "Fråga om autentiseringsuppgifter avbröts"
msgid "Source '%s' doesn't support prompt for credentials"
msgstr "Källan ”%s” stöder inte fråga om autentiseringsuppgifter"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:441
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:446
#, c-format
msgid "Failed to obtain access token from address '%s'. Error code %d (%s)"
msgstr ""
"Misslyckades med att erhålla ett åtkomstelement från adress ”%s”. Felkod %d "
"(%s)"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:487
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:494
msgid "Requesting access token, please wait..."
msgstr "Begär åtkomstelement, vänta…"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:589
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:596
msgid "Google Address book authentication request"
msgstr "Autentiseringsförfrågan för Google-adressbok"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:592
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:599
msgid "Google Calendar authentication request"
msgstr "Autentiseringsförfrågan för Google-kalender"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:595
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:602
msgid "Google Memo List authentication request"
msgstr "Autentiseringsförfrågan för Google-memolista"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:598
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:605
msgid "Google Task List authentication request"
msgstr "Autentiseringsförfrågan för Google-uppgiftslista"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:602
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:609
msgid "Google Mail authentication request"
msgstr "Autentiseringsförfrågan för Google-e-post"
#. generic account prompt
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:605
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:612
msgid "Google account authentication request"
msgstr "Autentiseringsförfrågan för Google-konto"
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:616
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:623
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5572,7 +5599,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till din adressbok ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:620
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:627
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5581,7 +5608,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till din kalender ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:624
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:631
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5590,7 +5617,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till ditt e-postkonto ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:628
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:635
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5599,7 +5626,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till din e-posttransport ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:632
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:639
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5608,7 +5635,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till din memolista ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:636
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:643
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5617,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till din uppgiftslista ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:640
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:647
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
@@ -5626,7 +5653,7 @@ msgstr ""
"Logga in på ditt Google-konto och acceptera villkoren för att få tillgång "
"till ditt konto ”%s”."
-#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:684
+#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:691
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:232
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:114
#: ../libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1063
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]