[gnome-color-manager] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Update Friulian translation
- Date: Mon, 17 Oct 2016 14:40:30 +0000 (UTC)
commit 46c308bf658f041e8fda3a76ab8948902fb26704
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Oct 17 14:40:23 2016 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e99ac8f..f0588d9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"color-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgid ""
"The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
"is fully open."
msgstr ""
-"Il dispositîf di calibradure nol a vût nissune leture valide. Sigurâsi che "
-"le viertidure a sedi vierte dal dut."
+"Il dispositîf di calibradure nol à vût nissune leture valide. Sigurâsi che "
+"la viertidure e sedi vierte dal dut."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1989
msgid ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid ""
"the lens is clean."
msgstr ""
"Sigurâsi che il belançament dal blanc nol sedi stât modificât de video/"
-"fotocjamare e che la lint a sedi nete."
+"fotocjamare e che la lint e sedi nete."
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1235
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]