[gnome-control-center/gnome-3-22] Update Friulian translation



commit 25c118b785ce22317f14fbb6fd8912742f36a6cb
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Mon Oct 17 14:33:41 2016 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |  216 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 108 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index a271602..06e152d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-12 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 16:24+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -106,14 +106,14 @@ msgstr ""
 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1561
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2206
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2076
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2077
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1048
 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Cun chest profîl nol è pussibil la corezion dal visôr a plen schermi"
 
 #: ../panels/color/cc-color-profile.c:225
 msgid "This profile may no longer be accurate"
-msgstr "Chest profîl al podarès no sedi plui precîs"
+msgstr "Chest profîl al podarès no jessi plui precîs"
 
 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1
 msgid "Display Calibration"
@@ -611,8 +611,8 @@ msgid ""
 "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a "
 "D65 illuminant."
 msgstr ""
-"Selezione un pont blanc prefissât par il visôr. La plui part dai visôrs a "
-"varessin di sedi calibrâts tal illuminant D65."
+"Selezione un pont blanc prefissât pal visôr. La plui part dai visôrs a "
+"varessin di jessi calibrâts tal illuminant D65."
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:14
 msgid "Profile Whitepoint"
@@ -1104,13 +1104,13 @@ msgid "Mirrored"
 msgstr "Duplicâts"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:578
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2429
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2430
 msgid "Primary"
 msgstr "Primari"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:580
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1960 ../panels/power/cc-power-panel.c:1971
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Arrange Combined Displays"
 msgstr "Disponi visôrs cumbinâts"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1562
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2208
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
 msgid "_Apply"
@@ -1155,82 +1155,82 @@ msgstr "%d Hz (NTSC)"
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2259
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2260
 msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
 msgstr "Ribalte in sens antiorari di 90°"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2277
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2278
 msgid "Rotate by 180°"
 msgstr "Ribalte di 180°"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2295
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2296
 msgid "Rotate clockwise by 90°"
 msgstr "Ribalte in sens orari di 90°"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2316
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2317
 msgid "Size"
 msgstr "Dimension"
 
 #. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2331
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2332
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Rapuart"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2354
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2355
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzion"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2375
 msgid "Adjust for TV"
 msgstr "Juste par TV"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2399
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Frecuence di inzornament"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2430
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2431
 msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
 msgstr "Mostre su chest visôr la sbare superiôr e la panoramiche ativitâts"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2436
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2437
 msgid "Secondary Display"
 msgstr "Visôr secondari"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2437
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2438
 msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
 msgstr "Unìs chest visôr cuntun altri par creâ un spazi di lavôr in plui"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2444
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentazion"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2446
 msgid "Show slideshows and media only"
 msgstr "Mostre dome presentazions e elements multimediâi"
 
 #. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2450
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2451
 msgid "Mirror"
 msgstr "Duplicât"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2451
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2452
 msgid "Show your existing view on both displays"
 msgstr "Mostre su ducj i doi i visôrs ce che tu âs visibil"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2457
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2458
 msgid "Turn Off"
 msgstr "Stude"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2458
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2459
 msgid "Don't use this display"
 msgstr "No sta doprâ chest visôr"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2769
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2770
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "Impussibil vê informazions sul schermi"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2800
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2801
 msgid "_Arrange Combined Displays"
 msgstr "_Dispon visôrs cumbinâts"
 
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Tast Compose"
 msgid "Modifiers-only switch to next source"
 msgstr "Dome i \"modificadôrs\" a passin ae sorzint sucessive"
 
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:215
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:217
 msgid "Reset the shortcut to its default value"
 msgstr "Torne met la scurte al so valôr predefinît"
 
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Met la scurte"
 msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."
 msgstr "Inserìs la gnove scurte di cambiâ <b>%s</b>."
 
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:934
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:945
 msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Zonte scurte personalizade"
 
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Anule"
 
 #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:276
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:305
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:277
 msgid "Add"
 msgstr "Zonte"
@@ -2122,71 +2122,71 @@ msgstr "Detais"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitât"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:178
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:432
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:202
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:461
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:180
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:427
 msgid "Address"
 msgstr "Direzion"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:191
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:445
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:215
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:474
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:205
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:458
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:229
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:487
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:206
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:453
 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:222
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:250
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:223
 msgid "Delete Address"
 msgstr "Elimine direzion"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:339
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:368
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:334
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:356
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:385
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:351
 msgid "Delete DNS Server"
 msgstr "Elimine server DNS"
 
 #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:472
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:501
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:467
 msgctxt "network parameters"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrichis"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:493
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:522
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:484
 msgid "Delete Route"
 msgstr "Elimine instradament"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:597
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:626
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "Automatic (DHCP)"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:601
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:630
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:592
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuâl"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:605
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:634
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:596
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "Nome Link-Local"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:935
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:979
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid "Select file to import"
 msgstr "Selezione un file di impuartâ"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2077
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2078
 #: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:373
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
 msgid "_Open"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "_Type"
 msgstr "_Gjenar"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966 ../panels/power/cc-power-panel.c:1973
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Computer"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2358
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2366
 msgid "Battery"
 msgstr "Batarie"
 
@@ -3946,88 +3946,88 @@ msgstr "Batariis"
 msgid "When _idle"
 msgstr "Cuant _inatîf"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1680
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1681
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Risparmi energjetic"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1715
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "Luminositât dal _schermi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1734
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1735
 msgid "Automatic brightness"
 msgstr "Luminositât automatiche"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1754
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1755
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "Luminositât de _tastiere"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1764
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1765
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "_Scurî il schermi cuant che al è inatîf"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1789
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1790
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "Schermi _neri"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1826
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1827
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1832
 msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
 msgstr "Distude Wi-Fi par sparagnâ curint."
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1856
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1857
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "Bande largje _mobil"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1861
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
 msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power."
 msgstr "Distude bande largje mobil (3G, 4G, LTE, ecc.) par sparagnâ energjie."
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1906
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1907
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1962
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Cuant che si dopre la batarie"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1972
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Cuant che al è alimentât"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2059
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2067
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospindi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2060
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ibernâ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2061
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nissune azion"
 
 #. Frame header
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2175
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2183
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Sospension e boton par studâ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2218
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2226
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "Sospension _Automatiche"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2219
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Sospension automatiche"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2286
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2294
 msgid "_When the Power Button is pressed"
 msgstr "_Cuant che si frache il boton Studâ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2412 ../shell/alt/cc-window.c:270
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2420 ../shell/alt/cc-window.c:270
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositîfs"
 
@@ -4129,138 +4129,138 @@ msgid "Authentication Required"
 msgstr "Autenticazion necessarie"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:683
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:684
 msgid "Low on toner"
 msgstr "Toner in esauriment"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:685
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:686
 msgid "Out of toner"
 msgstr "Toner esaurît"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:688
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:689
 msgid "Low on developer"
 msgstr "Developer in esauriment"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:691
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:692
 msgid "Out of developer"
 msgstr "Developer esaurît"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:694
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "Furnidure toner in esauriment"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:695
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:696
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "Furnidure toner esauride"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:697
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:698
 msgid "Open cover"
 msgstr "Tapon viert"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:699
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:700
 msgid "Open door"
 msgstr "Sportel viert"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:701
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:702
 msgid "Low on paper"
 msgstr "Cjarte in esauriment"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:703
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:704
 msgid "Out of paper"
 msgstr "Cjarte esauride"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:706
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "Fûr rêt"
 
 #. Translators: Someone has stopped the Printer
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:707
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:708
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "Ferme"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:709
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:710
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "Bidon scovacis cuasi plen"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:711
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:712
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "Bidon scovacis plen"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:714
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "Il fotocondutôr otic al sta par terminâ il sô timp di operativitât"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:715
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:716
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "Il fotocondutôr otic nol funzione plui"
 
 #. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:824
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:825
 msgctxt "printer state"
 msgid "Configuring"
 msgstr "In configurazion"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:883
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:884
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronte"
 
 #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:888
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
 msgctxt "printer state"
 msgid "Does not accept jobs"
 msgstr "No acete lavôrs"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:893
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:894
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "In elaborazion"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1013
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
 msgid "Toner Level"
 msgstr "Nivel toner"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1016
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1017
 msgid "Ink Level"
 msgstr "Nivel ingjustri"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1019
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1020
 msgid "Supply Level"
 msgstr "Nivel consumabii"
 
 #. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1037
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1038
 msgctxt "printer state"
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalazion"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1551
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1552
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -4268,15 +4268,15 @@ msgstr[0] "%u atîf"
 msgstr[1] "%u atîfs"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1892
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1893
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "Zonte de gnove stampant falide."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2073
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2074
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "Selezione file PPD"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2082
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2083
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
@@ -4284,30 +4284,30 @@ msgstr ""
 "File PostScript Printer Description (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
 "GZ)"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2389
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2390
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "Nissun driver adat cjatât"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2460
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2461
 msgid "Searching for preferred drivers…"
 msgstr "Ricercje driver preferîts..."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2481
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2482
 msgid "Select from database…"
 msgstr "Selezione dal database..."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2490
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2491
 msgid "Provide PPD File…"
 msgstr "Furnìs file PPD..."
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2637
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2660
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2638
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2661
 msgid "Test page"
 msgstr "Pagjine di test"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3115
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3116
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "Impussibil cjariâ la interface: %s"
@@ -6235,7 +6235,7 @@ msgid ""
 "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
 "type their domain password here."
 msgstr ""
-"Par podê doprâ i acès aziendâi, il computer al à di sedi\n"
+"Par podê doprâ i acès aziendâi, il computer al à di jessi\n"
 " regjistrât tal domini. Domandâ al aministradôr di rêt\n"
 "di scrivi la password pal domini in chest cjamp."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]