[vte/vte-0-46] Updated Norwegian bokmål translation from Kjartan Maraas.



commit 9b54e1aaa1d92f061f18cf9f69a80a0faf0f147e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Oct 16 12:38:38 2016 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation from Kjartan Maraas.

 po/nb.po |   77 +++++++++++--------------------------------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b5f8b3b..c323190 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte 0.36.x\n"
+"Project-Id-Version: vte 0.46.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-23 16:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-16 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-16 12:38+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -15,76 +15,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/app.ui.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: ../src/app.ui.h:2
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: ../src/app.ui.h:3
-msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-msgstr "Nullstill (bruk Ctrl for å nullstille og tømme)"
-
-#: ../src/app.ui.h:4
-msgid "Reset"
-msgstr "Nullstill"
-
-#: ../src/app.ui.h:5
-msgid "Toggle input enabled setting"
-msgstr "Slå av/på innstilling for aktivering av inndata"
-
-#: ../src/app.ui.h:6
-msgid "Input"
-msgstr "Inndata"
-
-#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
-#: ../src/vte.c:1992
+#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
+#: ../src/vtegtk.cc:3072
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Kan ikke konvertere tegn fra %s til %s."
 
-#: ../src/iso2022.c:1496
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "Forsøk på å sette ugyldig NRC-kart «%c»."
-
-#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1526
-msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "Identifisert kodingssystem gjenkjennes ikke."
-
-#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Forsøk på å sette ugyldig bredt NRC-kart «%c»."
-
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:1026
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne konsollet.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:1136
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "Kunne ikke tolke geometri oppgitt med --geometry"
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4208
+#: ../src/vte.cc:4002
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Feil under lesing fra underprosess: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4344
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr "Kan ikke sende data til barn. Ugyldig konvertering av tegnsett"
-
-#: ../src/vte.c:4355 ../src/vte.c:5371
+#: ../src/vte.cc:4141
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hopper over."
 
-#: ../src/vte.c:7672
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr "Feil under lesing av PTY-størrelse. Bruker forvalg: %s\n"
+#: ../src/vte.cc:7910
+msgid "WARNING"
+msgstr "ADVARSEL"
+
+#: ../src/vte.cc:7911
+msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "GNUTLS er ikke aktivert; data vil bli skrevet til disk uten kryptering!"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]