[gnome-boxes/gnome-3-22] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 49d03b917a2e10fedc6100a505b2664f98bde0a6
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Oct 15 13:46:11 2016 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  109 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fdddc18..b64df55 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-boxes 3.21.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-boxes 3.22.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-14 19:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-14 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-15 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-15 13:46+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Søk"
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: ../data/ui/display-toolbar.ui.h:3 ../src/app.vala:124
+#: ../data/ui/display-toolbar.ui.h:3
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
@@ -488,6 +488,10 @@ msgstr ""
 "systemer"
 
 #: ../src/app.vala:123
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
+
+#: ../src/app.vala:124
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
@@ -627,113 +631,98 @@ msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 msgid "Send key combinations"
 msgstr "Send knappekombinasjoner"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:118 ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:96 ../src/remote-machine.vala:61
 msgid "_Name"
 msgstr "_Navn"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:130
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:108
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:132 ../src/ovirt-machine.vala:71
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:110 ../src/ovirt-machine.vala:71
 msgid "Broker"
 msgstr "Megler"
 
 #. Translators: This is the protocal being used to connect to the display/desktop, e.g Spice, VNC, etc.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:135
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:113
 msgid "Display Protocol"
 msgstr "Skjermprotokoll"
 
 #. Translators: This is the URL to connect to the display/desktop. e.g spice://somehost:5051.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:138
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:116
 msgid "Display URL"
 msgstr "Adresse til skjerm"
 
-#. Only add smartcart support to guests if HAVE_SMARTCARD, as qemu built
-#. without smartcard support will not start vms with it.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:190
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:208
-msgid "Add support to guest"
-msgstr "Legg til støtte for gjest"
-
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:192
-msgid "USB device support"
-msgstr "Støtte for USB-enheter"
-
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:210
-msgid "Smartcard support"
-msgstr "Støtte for smartkort"
-
 #. Translators: empty is listed as the filename for a non-mounted CD
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:262
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:314
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:181
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:233
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
 #. Don't let user eject installer media if it's an express installation or a live media
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:271
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:323
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:190
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:242
 msgid "CD/DVD"
 msgstr "CD/DVD"
 
 #. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:285
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:313
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:204
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:232
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velg"
 
 #. Translators: Remove is the label on the button to remove an iso from a cdrom drive
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:288
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:296
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:207
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:215
 msgid "_Remove"
 msgstr "Fje_rn"
 
 #. Translators: First '%s' is filename of ISO or CD/DVD device that user selected and
 #. Second '%s' is name of the box.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:303
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:222
 #, c-format
 msgid "Insertion of '%s' as a CD/DVD into '%s' failed"
 msgstr "Innsetting av «%s» som CD/DVD i «%s» mislyktes"
 
 #. Translators: '%s' here is name of the box.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:317
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:236
 #, c-format
 msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
 msgstr "Fjerning av CD/DVD fra «%s» mislyktes"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:387
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:306
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. I/O
 #. 100 MiB/s
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:393
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:312
 msgid "I/O"
 msgstr "I/O"
 
 #. Network
 #. 1 MiB/s
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:399
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:318
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:428 ../src/properties.vala:84
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:347 ../src/properties.vala:84
 msgid "_Restart"
 msgstr "Sta_rt på nytt"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:436
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:355
 msgid "_Force Shutdown"
 msgstr "_Tving avslutning"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:450
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:369
 msgid "_Troubleshooting Log"
 msgstr "_Feilsøkingslogg"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:471
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:390
 msgid "_Memory: "
 msgstr "_Minne: "
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:540
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:459
 #, c-format
 msgid ""
 "<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
@@ -742,72 +731,72 @@ msgstr ""
 "<span color=\"grey\">Maksimal størrelse på disk</span>\t\t %s <span color="
 "\"grey\">(%s brukt)</span>"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:556
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:475
 msgid ""
 "There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
 msgstr ""
 "Det er ikke nok plass på denne maskinen til å øke maksimal diskstørrelse."
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:566
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:485
 msgid "Maximum _Disk Size: "
 msgstr "Maksimal _diskstørrelse: "
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:692
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:611
 msgid "_Run in background"
 msgstr "Kjø_r i bakgrunnen"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:703
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:706
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:622
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:625
 #, c-format
 msgid "'%s' will not be paused automatically."
 msgstr "«%s» vil ikke bli satt på pause automatisk."
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:704
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:707
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:623
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:626
 #, c-format
 msgid "'%s' will be paused automatically to save resources."
 msgstr "«%s» vil bli satt på pause automatisk for å spare ressurser."
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:596
+#: ../src/libvirt-machine.vala:595
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "Gjenoppretter %s fra disk"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:599
+#: ../src/libvirt-machine.vala:598
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Starter %s"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:672
+#: ../src/libvirt-machine.vala:671
 #, c-format
 msgid "Restart of '%s' is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "Omstart av «%s» tar for lang tid. Vil du tvinge den til å slå seg av?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:674
+#: ../src/libvirt-machine.vala:673
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Slå av"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:786
+#: ../src/libvirt-machine.vala:785
 msgid "Installing…"
 msgstr "Installerer …"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/libvirt-machine.vala:788 ../src/wizard-source.vala:82
+#: ../src/libvirt-machine.vala:787 ../src/wizard-source.vala:82
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:790
+#: ../src/libvirt-machine.vala:789
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Setter opp klone …"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:792
+#: ../src/libvirt-machine.vala:791
 msgid "Importing…"
 msgstr "Importerer …"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:801 ../src/ovirt-machine.vala:88
+#: ../src/libvirt-machine.vala:800 ../src/ovirt-machine.vala:88
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "vert: %s"
@@ -1060,7 +1049,7 @@ msgid ""
 "enable host and box interactions, such as copy&amp;paste. Please visit <a "
 "href=\"http://www.spice-space.org/download.html\";>http://www.spice-space.org/";
 "download.html</a> to download and install these tools from within the box."
-msgstr ""
+msgstr "SPICE-verktøy for gjester er ikke installert. Disse verktøyene forbedrer brukeropplevelsen og 
muliggjør interaksjon mellom en boks og verten, slik som klipp og lim. Vennligst gå til <a 
href=\"http://www.spice-space.org/download.html\";>http://spice-space.org/download.html</a> for å laste ned og 
installere disse verktøyene inne fra boksen."
 
 #: ../src/spice-display.vala:398
 msgid "USB devices"
@@ -1161,7 +1150,7 @@ msgstr "nei"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:588
+#: ../src/vm-configurator.vala:572
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Vertssystemet kan ikke brukes"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]