[network-manager-iodine] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-iodine] Update German translation
- Date: Thu, 13 Oct 2016 14:28:47 +0000 (UTC)
commit 2dbd346f9081bf0bd9e8c32aaf064b2d19ab73cb
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Thu Oct 13 14:28:41 2016 +0000
Update German translation
po/de.po | 31 +++++++++++++++----------------
1 files changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3a5e24d..beed8f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 13:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -18,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
#: ../properties/nm-iodine.c:60
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Iodine DNS-Tunnel"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Client für Iodine DNS-Tunnel"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
msgstr ""
"Unterstützung für die Tunnelung des IP-Verkehrs über DNS mittels Iodine."
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
msgid ""
"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
"severely filtered."
@@ -42,15 +41,15 @@ msgstr ""
"Dies ist nützlich, um brauchbare Verbindungen in solchen Fällen aufzubauen, "
"wenn der Internetzugriff sehr stark durch Filter eingeschränkt ist."
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
msgid "Guido Günther"
msgstr "Guido Günther"
#: ../auth-dialog/main.c:169
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
-"Sie müssen sich für den Zugriff auf das Virtuelle Private Netz %s "
+"Sie müssen sich für den Zugriff auf das Virtuelle Private Netz »%s« "
"legitimieren."
#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
@@ -103,23 +102,23 @@ msgstr "Passwort zeigen"
#: ../src/nm-iodine-service.c:133
#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
msgstr ""
"Ungültige Ganzzahl-Eigenschaft »%s« oder außerhalb des Bereichs [%d -> %d]"
#: ../src/nm-iodine-service.c:144
#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr "Ungültige boolesche Eigenschaft »%s« (nicht »yes« oder »no«)"
#: ../src/nm-iodine-service.c:151
#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr "Unbehandelte Eigenschaft »%s« des Typs %s"
#: ../src/nm-iodine-service.c:165
#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr "Eigenschaft »%s« ist ungültig oder wird nicht unterstützt"
#: ../src/nm-iodine-service.c:181
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]