[gthumb/gthumb-3-4] Update Croatian translation



commit 89f5575a0ba84e76b1873db6997dbce1d44dc6cf
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Oct 11 11:02:14 2016 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 8218 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 2506 insertions(+), 5712 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 051f3cd..1bd075c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,5785 +4,251 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-30 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-30 16:17+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:50+0000\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
-"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-30 13:32+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 19:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n"
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
-"be well integrated with the GNOME 3 desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
-"BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
-"is also possible to view various metadata types embedded inside an image "
-"such as EXIF, IPTC and XMP."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
-"change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
-"trasformations."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
-"disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
-"copy, move and delete files and folders. Furthermore there is a series of "
-"image specific tools such as JPEG lossless transformations; image resize; "
-"format conversion; slideshow; setting an image as desktop background and "
-"several others."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:5
-msgid ""
-"As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
-"images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
-"images and save the result as a catalog."
-msgstr ""
-
-#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:386
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:404 ../gthumb/main.c:201
-msgid "gThumb"
-msgstr "gThumb"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:2
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Preglednik slika"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Image Viewer"
-msgstr "gThumb preglednik slika"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:4
-msgid "View and organize your images"
-msgstr "Pregledavajte i organizirajte svoje slike"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
-#| msgid "Image Viewer"
-msgid "Image;Viewer;"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
-msgid "Import with gThumb"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Import Photos"
-msgid "Photo Import Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Photo Import Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
-msgid "Import the photos on your camera card"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
-"to generate thumbnails for all images."
-msgstr ""
-"Slike veće od ove veličine (u bajtovima) neće imati minijature. Koristite 0 "
-"ako želite stvoriti minijature za sve slike."
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Open in New Window"
-msgid "Open files in the active window"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
-msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Possible values are: png, jpeg."
-msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Possible values are: mm, in."
-msgid "Possible values are: tiff, tif."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
-"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
-msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:2 ../data/ui/preferences.ui.h:15
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Th_umbnail size:"
-msgid "Thumbnail _size:"
-msgstr "Veličina _minijature:"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:4
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:5
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:6
-msgid "85"
-msgstr "85"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:7
-msgid "95"
-msgstr "95"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:8
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:9
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:10
-msgid "164"
-msgstr "164"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:11
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:12
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:13
-msgid "D_etermine image type from content (slower)"
-msgstr "Utvrdi vrstu slike prema sadržaju (sporije)"
-
-#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
-#| msgid "Dimensions"
-msgid "_Extensions:"
-msgstr "_Proširenja:"
-
-#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Determine by extension"
-msgid "More extensions..."
-msgstr "Više proširenja..."
-
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
-#| msgid "File _name:"
-msgid "Filter _Name:"
-msgstr "Naziv _filtera:"
-
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:3
-msgid "_Match"
-msgstr ""
-
-#. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
-#: ../gthumb/gth-filter.c:337
-msgid "_Limit to"
-msgstr "_Ograniči na"
-
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:4
-#| msgid "1 selected (%s)"
-msgid "selected by"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:1
-msgid "Mean:"
-msgstr ""
-
-#. Short for "Standard deviation".  Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be 
ellipsizied at the end.
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:3
-msgid "Std dev:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:4
-msgid "Median:"
-msgstr ""
-
-#. After the colon there is the total number of pixels
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:6
-#| msgid "Pi_xels"
-msgid "Pixels:"
-msgstr "Piksela:"
-
-#. After the colon there is a percentile.
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:8
-msgctxt "Pixels"
-msgid "Max:"
-msgstr "Maks:"
-
-#. After the colon there is the percentile of selected pixels.
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:10
-#| msgid "_Select"
-msgctxt "Pixels"
-msgid "Selected:"
-msgstr "Odabrano:"
-
-#: ../data/ui/location.ui.h:1
-msgid "Open"
-msgstr "Otvori"
-
-#: ../data/ui/location.ui.h:2
-#| msgid "Location"
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Lokacija:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
-#| msgid "<b>Overwrite the old image with the new one?</b>"
-msgid "Overwrite the old file with the new one?"
-msgstr "Zamijeni staru datoteku s novom?"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Old Image:"
-msgid "Old File:"
-msgstr "Stara datoteka:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Filename"
-msgid "Filename:"
-msgstr "Naziv datoteke:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:4
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:26
-#| msgid "Size"
-msgid "Size:"
-msgstr "Veličina:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Modified"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Promijenjeno:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:6
-#| msgid "New Folder"
-msgid "New File:"
-msgstr "Nova datoteka:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Over_write the old image"
-msgid "Over_write the old file"
-msgstr "Zamijeni _staru datoteku:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Do not overwrite _the old image"
-msgid "Do not overwrite _the old file"
-msgstr "Nemoj zamijeniti _staru datoteku:"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
-#| msgid "Overwrite _all images"
-msgid "Overwrite _all files"
-msgstr "Zamijeni sve _datoteke"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_Do not overwrite any image"
-msgid "_Do not overwrite any file"
-msgstr "_Nemoj zamijeniti sve datoteke"
-
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:11
-#| msgid "_Save the new image as:"
-msgid "_Save the new file as:"
-msgstr "_Spremi novu datoteku kao:"
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:1
-#| msgid "_Filter"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
-#| msgid "_General"
-msgid "_General filter:"
-msgstr "_Opći filtri:"
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:3
-msgid "_Other filters:"
-msgstr "_Ostali filtri:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
-#| msgid "View the folders"
-msgid "below the folder list"
-msgstr "ispod teksta ikone"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
-msgid "on the right"
-msgstr "na desno"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
-msgid "gThumb Preferences"
-msgstr "gThumb osobitosti"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
-msgid "Appearance"
-msgstr "Izgled"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
-#| msgid "Th_umbnail size:"
-msgid "T_humbnails in viewer:"
-msgstr "M_inijature u pregledniku:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
-msgid "on the bottom"
-msgstr "na dnu"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
-#| msgid "Redo the search"
-msgid "on the side"
-msgstr "sa strane"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
-msgid "File _properties in browser:"
-msgstr "Svojstva _datoteke u pregledniku:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
-#| msgid "<b>On startup:</b>"
-msgid "On startup:"
-msgstr "Pri pokretanju:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
-#| msgid "Go to the next visited location"
-msgid "Go to last _visited location"
-msgstr "Idi na posljednju _posjećenu lokaciju"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
-msgid "Go to this _folder:"
-msgstr "Idi u ovu _mapu:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
-msgid "Choose startup folder"
-msgstr "Odaberi mapu pokretanja"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
-msgid "Set to C_urrent"
-msgstr "Postavi na _trenutno"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
-#| msgid "Reuse this window to view other images"
-msgid "_Reuse the active window to open files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
-#| msgid "As_k confirmation before deleting images or catalogs"
-msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
-#| msgid "Ask whether to save _modified images"
-msgid "Ask whether to save _modified files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
-msgid "_Store metadata inside files if possible"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
-#| msgid "Sort"
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/sort-order.ui.h:2
-#| msgid "Re_verse order"
-msgid "_Inverse order"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:1
-#| msgid "2"
-msgid "23"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to 23hq.com"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-msgid "gthumb development team"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:325
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zabilješke"
-
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
-#| msgid "_Add Bookmark"
-msgid "Add bookmarks support."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:1
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Dodaj zabilješku"
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgid "_Edit Bookmarks…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:3
-#| msgid "_Bookmarks"
-msgid "_System Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "_Zabilješke:"
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
-#| msgid "Go to the next visited location"
-msgid "Go to this location"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:72
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
-#| msgid "Name"
-msgid "_Name"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:6
-#| msgid "Location"
-msgid "_Location"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
-#| msgid "Could not move the image:"
-msgid "Could not remove the bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:1
-msgid "Burn CD/DVD"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:2
-msgid "Save files to an optical disc."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:48
-msgid "_Optical Disc..."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
-#| msgid "Name"
-msgid "Disc Name"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:1
-#| msgid "Current _Folder"
-msgid "Current _folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:2
-msgid "Current folder and its s_ub-folders"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:3
-#| msgid "_Selected Images"
-msgid "_Selected files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:4
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
-#| msgid "Write To CD"
-msgid "Write to Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:65
-#, c-format
-#| msgid "Converting image: %s"
-msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:529
-#, c-format
-msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:1
-#| msgid "Determine by extension"
-msgid "_Default extension:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:1
-msgid "_Quality:"
-msgstr "_Kvaliteta:"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
-msgid "_Smoothing:"
-msgstr "_Zaglađivanje:"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
-msgid "Opti_mize"
-msgstr "_Optimiziraj"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
-msgid "_Progressive"
-msgstr "_Progresivno"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/png-options.ui.h:1
-msgid "Compression _level:"
-msgstr "Razina _sažimanja:"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
-msgid "Default options:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tga-options.ui.h:1
-msgid "_RLE compression"
-msgstr "_RLE sažimanje"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:2
-#| msgid "_No compression"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:3
-msgid "_No compression"
-msgstr "_Bez sažimanja"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:4
-msgid "No_rmal (Deflate)"
-msgstr "No_rmalno (smanjivanje)"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:5
-msgid "_Loss compression (JPEG)"
-msgstr "_Sažimanje s gubicima (JPEG)"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:6
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:7
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Vodoravno:"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:8
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Okomito:"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:9
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:2
-msgid "_Method:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:3
-msgid "_Lossless"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:144
-#| msgid "_JPEG"
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:353
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:110
-#| msgid "_PNG"
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:439
-#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:344
-#| msgid "T_GA"
-msgid "TGA"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:563
-#| msgid "_TIFF"
-msgid "TIFF"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:173
-msgid "WebP"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1378
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
-#| msgid "<b>Saving</b>"
-msgid "Saving"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:85 ../extensions/catalogs/actions.c:208
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:372
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:289
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1849
-#, c-format
-#| msgid "New names _preview:"
-msgid "No name specified"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:215
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:78
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:379
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1856
-#, c-format
-msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:148 ../extensions/catalogs/actions.c:262
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:109
-msgid "Name already used"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:173
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
-#| msgid "New Catalog"
-msgid "New catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:174
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
-#| msgid "Enter the catalog name: "
-msgid "Enter the catalog name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:176 ../extensions/catalogs/actions.c:290
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
-msgid "C_reate"
-msgstr "S_tvori"
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:287
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
-#| msgid "New Library"
-msgid "New library"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:288
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
-#| msgid "Enter the library name: "
-msgid "Enter the library name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:323
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
-msgid "Could not remove the catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:362
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:52
-#| msgid "_Add to Catalog..."
-msgid "Add to Catalog…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:57
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:50
-#| msgid "New Folder"
-msgid "Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:62
-#| msgid "Remo_ve from Catalog"
-msgid "Remove from Catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:67
-#| msgid "Create a new catalog"
-msgid "Create Catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:68
-#| msgid "New Library"
-msgid "Create Library"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1900
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4513 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
-#| msgid "Proper_ties"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:201
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:204
-msgid "Command Line"
-msgstr "Naredbeni redak"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:351
-#| msgid "%s Properties"
-msgid "Catalog Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:367
-msgid "Organize"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:368
-msgid "Automatically organize files by date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
-msgid "Catalogs"
-msgstr "Katalozi"
-
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
-msgid "Create file collections."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
-#| msgid "_Add to Catalog..."
-msgid "Add to Catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
-msgid "A_dd and Close"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
-msgid "C_atalogs:"
-msgstr "K_atalozi:"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
-msgid "_New Catalog"
-msgstr "_Novi katalog"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-msgid "New _Library"
-msgstr "Nova _fototeka"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:6
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:685
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
-msgid "_View the destination"
-msgstr "_Pogledaj odredište"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
-#| msgid "Name"
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
-#| msgid "Catalogs"
-msgid "Catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:1
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-msgid "Organize Files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:2
-msgid "Organizing files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:3
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:4
-#| msgid "_Select All"
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:5
-#| msgid "Select a font"
-msgid "Select None"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:6
-#| msgid "Style Preview"
-msgid "Catalog _Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-msgid "_Group files by:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
-msgid "_Include sub-folders"
-msgstr "_Uključi podmape"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
-msgid "Ignore catalogs with a single file"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-msgid "Put single files in the catalog:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
-msgid "Singles"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
-#| msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s"
-msgid "Could not add the files to the catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:360
-#| msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s"
-msgid "Could not create the catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
-msgid "Could not save the catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
-msgid "Could not load the catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:112
-msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:124
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
-msgid "Date photo was taken"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:131
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
-#| msgid "Last modified date"
-msgid "File modified date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
-#: ../extensions/comments/main.c:182
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
-msgid "Tag (embedded)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1119 ../extensions/comments/main.c:45
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?"
-msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?"
-msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
-#| msgid "_Overwrite"
-msgid "Over_write"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1081
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Cannot move the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
-#| msgid "Could not copy the image:"
-msgid "Cannot copy the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1088
-#| msgid "source contains destination"
-msgid "Invalid destination."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
-#, c-format
-#| msgid "Copying file %d of %d"
-msgid "Copying files to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
-#| msgid "Remove selected images from the catalog"
-msgid "Could not remove the files from the catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
-#: ../extensions/search/gth-search.c:265
-msgid "Invalid file format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:206
-#, c-format
-msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/callbacks.c:38
-#| msgid "Change Date"
-msgid "Change _Date…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Change Date"
-msgid "Change date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Change images last modified date"
-msgid "Change the files date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
-msgid "Change Date"
-msgstr "Promjena datuma"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
-#| msgid "<b>Change the following values:</b>"
-msgid "Change the following values:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
-msgid "_Last modified date"
-msgstr "Datum _posljednje promjene"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
-msgid "Co_mment date"
-msgstr "Datum _komentara"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
-#| msgid "Change Date"
-msgid "Change to:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
-msgid "The _following date:"
-msgstr "_Sljedeći datum:"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
-#| msgid "Last modified date"
-msgid "File _modified date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
-#| msgid "Image c_reation date"
-msgid "File c_reation date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
-msgid "Date p_hoto was taken"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
-msgid "A_djust by"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
-msgid "hours"
-msgstr "sata"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunda"
-
-#: ../extensions/comments/callbacks.c:39
-msgid "Import Embedded Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Co_mment date"
-msgid "Comments and tags"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:2
-msgid "Add comments and tags to any file type."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
-#| msgid "_Preferences..."
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:2
-msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/main.c:35 ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:50
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:79
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/main.c:42 ../extensions/comments/main.c:166
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/main.c:43 ../extensions/comments/main.c:174
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
-msgid "Place"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: ../extensions/comments/main.c:44 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
-msgid "Contact _Sheet…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
-msgid "Image _Wall…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
-msgid "Contact Sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
-msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
-#: ../extensions/slideshow/main.c:291
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:2
-msgid "Simple"
-msgstr "Jednostavno"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:3
-msgid "Simple with shadow"
-msgstr "Jednostavno sa sjenama"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
-msgid "Shadow only"
-msgstr "Samo sjena"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:5
-msgid "Slide"
-msgstr "Prezentacija"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
-msgid "Inward Shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
-msgid "Outward Shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
-#| msgid "<b>Background style</b>"
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
-msgid "_Solid color"
-msgstr "_Puna boja"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
-msgid "_Gradient"
-msgstr "_Gradijent"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
-msgid "Select a color"
-msgstr "Odaberi boju"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
-#| msgid "Frame _style:"
-msgid "_Style:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
-msgid "C_olor:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:57
-#| msgid "Text only"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
-msgid "_Header:"
-msgstr "_Zaglavlje:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:20
-msgid "Select a font"
-msgstr "Odaberi slova"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
-msgid "_Footer:"
-msgstr "_Podnožje:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Caption"
-msgid "Caption:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:6
-#| msgid "Save current image"
-msgid "The current page number"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:3
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
-msgid "The total number of pages"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:4
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:11
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:8
-msgid "Special code"
-msgstr ""
-
-#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:8
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "%D{ format }"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
-#| msgid "Current date"
-msgid "The current date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
-msgid "_Destination:"
-msgstr "_Odredište:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
-msgid "Choose destination folder"
-msgstr "Odaberi odredišnu mapu"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
-#| msgid "File _name:"
-msgid "File_name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:8
-msgid "New enumerator digit"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:16
-msgid "Create _HTML image map"
-msgstr "Stvori _HTML mapu slika"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
-#| msgid "Create a new category"
-msgid "Create a new theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
-#| msgid "Open the selected folder"
-msgid "Edit the selected theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
-#| msgid "Delete selected images from the camera"
-msgid "Delete the selected theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
-#| msgid "_Theme:"
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
-#| msgid "Col_umns:"
-msgid "Columns:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
-msgid "Images per page:"
-msgstr "Slika po stranici:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
-msgid "All images on a single page"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
-msgid "_All pages with the same size"
-msgstr "_Sve stranice sa istom veličinom"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
-msgid "Layout"
-msgstr "Izgled"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
-msgid "S_ort:"
-msgstr "_Razvrstaj:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
-msgid "Re_verse order"
-msgstr "Ob_rni poredak"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
-#| msgid "_Size :"
-msgid "_Size:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
-#| msgid "Square"
-msgid "Sq_uared"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
-#| msgid "_Thumbnails"
-msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
-#| msgid "Image data"
-msgid "Image Wall"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:495
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:520
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not save the theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:665
-#| msgid "Could not delete the images:"
-msgid "Could not delete the theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
-#| msgid "Creating image: %s.%s"
-msgid "Creating images"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
-#| msgid "Saving thumbnails"
-msgid "Generating thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:32
-msgid "Header"
-msgstr "Zaglavlje"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:33
-msgid "Footer"
-msgstr "Podnožje"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:193
-#| msgid "%s Properties"
-msgid "Theme Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:205
-msgid "Copy _From"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:312
-#| msgid "New Name"
-msgid "New theme"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:38
-#| msgid "Convert Format"
-msgid "Convert Format…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Convert Format"
-msgid "Convert format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:2
-msgid "Save images in a different format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
-msgid "Convert Format"
-msgstr "Promijeni format"
-
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
-#| msgid "New Image:"
-msgid "New format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
-#| msgid "Restore the original desktop wallpaper"
-msgid "_Use the original image folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:87
-#| msgid "Converting image: %s"
-msgid "Converting images"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:207
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
-msgid "Could not show the desktop background properties"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:248
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Preferences..."
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:249
-#| msgid "Undo"
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:276
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:331
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:350
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
-msgid "Could not set the desktop background"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:47
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:53
-msgid "Set as Background"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:1
-msgid "Desktop background"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
-msgid "Set the image as desktop background"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:75
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
-"files?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:82
-msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:45
-msgid "Delete Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "D_escription:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:3
-msgid "_Place:"
-msgstr "_Lokacija:"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:4
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui.h:1
-msgid "T_ags:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:5
-#| msgid "_Smoothing:"
-msgid "_Rating:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:6
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
-#| msgid "Could not move the image:"
-msgid "Could not save the file metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:229
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:137
-#| msgid "General Information"
-msgid "Cannot read file information"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:1
-msgid "Edit metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:2
-msgid "Allow to edit files metadata."
-msgstr ""
-
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:63
-#, c-format
-msgid "%s Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:319
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
-#, c-format
-#| msgid "Inde_x file:"
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:144
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:197
-#| msgid "Da_te and Time"
-msgid "Sa_ve and Close"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
-msgid "Save only cha_nged fields"
-msgstr "Spremi samo pro_mijenjena polja"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:555
-msgid "No date"
-msgstr "Bez datuma"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:556
-msgid "The following date"
-msgstr "Sljedeći datum"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:557
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:331
-msgid "Current date"
-msgstr "Trenutni datum"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:559
-msgid "Last modified date"
-msgstr "Datum posljednje promjene"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:560
-#| msgid "Image creation date"
-msgid "File creation date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:561
-msgid "Do not modify"
-msgstr "Ne mijenjaj"
-
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:80
-#, c-format
-msgid "%s Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:189
-msgid "Assign Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
-#| msgid "Assign categories to the selected folder"
-msgid "Assigning tags to the selected files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
-msgid "Writing files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
-#| msgid "Loading images"
-msgid "Reading files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Simple"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:2
-msgid "Extension example."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:1
-#| msgid "_Right:"
-msgid "C_opyright:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:2
-msgid "Co_untry:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:3
-msgid "_Code:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:4
-msgid "Cr_edit:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
-msgid "_Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
-msgid "_Urgency:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
-msgid "_Object Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
-msgid "Byline _Title:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
-msgid "_Byline:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
-#| msgid "_Quality:"
-msgid "_City:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:12
-msgid "_Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:13
-msgid "State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:2
-msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 ../gthumb/glib-utils.c:1115
-#| msgid "(Invalid Name)"
-msgid "(invalid value)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:710
-#| msgid "Exposure time"
-msgid "Exposure"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
-#| msgid "General"
-msgid "Exif General"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
-#| msgid "Picture-Taking Conditions"
-msgid "Exif Conditions"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
-#| msgid "Image Structure"
-msgid "Exif Structure"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
-#| msgid "_Thumbnails"
-msgid "Exif Thumbnail"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
-msgid "Exif GPS"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
-#| msgid "Maker Notes"
-msgid "Exif Maker Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
-#| msgid "Dimensions"
-msgid "Exif Versions"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
-#| msgid "Other"
-msgid "Exif Other"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
-msgid "IPTC"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
-msgid "XMP Embedded"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
-msgid "XMP Attached"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:272
-msgid "date photo was taken"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:46
-#| msgid "Exposure time"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
-msgid "Export to Flickr"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
-#| msgid "_Reload"
-msgid "_Upload"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
-msgid "_Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
-msgid "Edit accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
-#| msgid "Web Album"
-msgid "A_lbum:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-msgid "Add a new album"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
-#| msgid "_Resize if larger than:"
-msgid "Resize the images if larger than this size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:17
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
-msgid "_Resize if larger than:"
-msgstr "_Promijeni veličinu ako je veće od:"
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
-#| msgid "320 x 200"
-msgid "720 x 720"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:10
-msgid "1024 x 1024"
-msgstr "1024 x 1024"
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
-msgid "1280 x 1280"
-msgstr "1280 x 1280"
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:12
-#| msgid "800 x 600"
-msgid "1600 x 1600"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:13
-#| msgid "48 x 48"
-msgid "2048 x 2048"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-msgid "Public photos"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
-msgid "Private photos, visible to friends"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
-msgid "_Visibility:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
-msgid "Import from Picasa Web Album"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
-msgid "_Import"
-msgstr "_Uvezi"
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:4
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
-msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-#| msgid "Web Album"
-msgid "_Album:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:328
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
-#| msgid "Could not copy the image:"
-msgid "Could not connect to the server"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:149
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:157
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:149
-msgid "Files successfully uploaded to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:152
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:160
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:152
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-#| msgid "Open in New Window"
-msgid "_Open in the Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:177
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:178
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not upload the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:399
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:311
-#| msgid "Could not rename the image:"
-msgid "Could not create the album"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:467
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:526
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:377
-#| msgid "Web Album"
-msgid "New Album"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:559
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:581
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:605
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:599
-msgid "No valid file selected."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:560
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:582
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:606
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:600
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not export the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:568
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:476
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:607
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:822
-#, c-format
-#| msgid "%d images (%s)"
-msgid "%d file (%s)"
-msgid_plural "%d files (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:589
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:613
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:633
-#, c-format
-#| msgid "Import Photos"
-msgid "Export to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:344
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
-#| msgid "Could not import photos"
-msgid "Could not get the photo list"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:534
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:548
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:587
-#| msgid "No camera detected"
-msgid "No album selected"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:552
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:566
-#, c-format
-#| msgid "Import Photos"
-msgid "Import from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:552
-#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
-msgid "Facebook"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to Facebook"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
-msgid "Getting the album list"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:619
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:423
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:805
-#| msgid "Create a new catalog"
-msgid "Creating the new album"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:680
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
-#, c-format
-#| msgid "Could not copy the folder \"%s\": %s"
-msgid "Could not upload '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:745
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
-#, c-format
-msgid "Uploading '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:958
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
-msgid "Uploading the files to the server"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1057
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
-msgid "Getting the photo list"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
-#| msgid "New Folder"
-msgid "New folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:138
-#| msgid "Enter the folder name: "
-msgid "Enter the folder name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:268
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:811
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not move the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:411
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:269
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:812
-msgid ""
-"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
-"to copy them."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99 ../gthumb/gtk-utils.h:38
-#| msgid "_Copy..."
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
-#| msgid "_Move"
-msgid "Move To"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
-msgid "Copy To"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
-#| msgid "_Move"
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:789
-#| msgid "Could not move the image:"
-msgid "Could not open the location"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98
-#| msgid "Out"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:71
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
-msgid "Copy to…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
-msgid "Move to…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:83
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:108
-#| msgid "Move to _Trash"
-msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:84
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:109
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:88
-#| msgid "Open with the _File Manager"
-msgid "Open with the File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:93
-#| msgid "Current _Folder"
-msgid "Create Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:100
-#| msgid "Current _Folder"
-msgid "Paste Into Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:114
-#| msgid "Duplicates"
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:533
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:536
-#| msgid "_Open With"
-msgid "Open _With"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:779
-#, c-format
-msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:781
-#, c-format
-msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
-#, c-format
-msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
-#, c-format
-msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
-#| msgid "_Copy..."
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:787
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5471 ../gthumb/gth-browser.c:5507
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:420
-#| msgid "Could not import photos"
-msgid "Could not perform the operation"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:1
-#| msgid "File _name"
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:2
-#| msgid "View image properties"
-msgid "File manager operations."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Pregled"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:2
-#| msgid "_Brightness:"
-msgid "B_rightness:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:3
-msgid "Con_trast:"
-msgstr "Kon_trast:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:4
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "_Zasićenje:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:5
-msgid "G_amma:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:6
-msgid "Cyan-_Red:"
-msgstr "Svjetlo plava-_crvena:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:7
-msgid "_Magenta-Green:"
-msgstr "_Svjetlo ljubičasta-Zelena:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:8
-msgid "_Yellow-Blue:"
-msgstr "_Žuta-Plava:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
-#| msgid "<b>Color levels</b>"
-msgid "Color Levels"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:749
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:616
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
-#| msgid "PNG Options"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
-msgid "_Grid:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
-#| msgid "_Select"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Širina:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-#| msgid "Height:"
-msgid "Heigh_t:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "_Position:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
-msgid "Maximize"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#| msgid "_Centered"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
-#| msgid "<b>Aspect ratio</b>"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
-msgid "I_nvert aspect ratio"
-msgstr "_Obrni omjer slike"
-
-#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
-msgid "M_ultiple of:"
-msgstr ""
-
-#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-msgid "px"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui.h:2
-#| msgid "Rename current catalog"
-msgid "Include current channel"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
-msgid "High _quality"
-msgstr "Visoka _kvaliteta"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
-msgid "pixels"
-msgstr "piksela"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimenzije"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
-msgid "Set the image size to this value"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
-#| msgid "<b>Original dimensions</b>"
-msgid "Original dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
-#| msgid "_Scale:"
-msgid "Scale factor:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
-#| msgid "<b>New dimensions</b>"
-msgid "New dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
-msgid "Grid:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
-msgid "_Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
-msgid "Pick a background color"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
-#| msgid "Transparency _type:"
-msgid "_Transparent"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
-msgid "Original size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
-msgid "Bounding box"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
-msgid "Crop borders"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
-#| msgid "_Image size:"
-msgid "Image size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
-msgid "Point 1:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:13
-msgid "Point 2:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:14
-#| msgid "_Keep aspect ratio"
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
-msgid ""
-"Draw a line on the image \n"
-"to set the alignment."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
-msgid "Perpendicular"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:3
-msgid "Radius:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:4
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first number is converted to the second number
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:416
-#, c-format
-msgid "%d → %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:893
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:837
-msgid "Linear scale"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:905
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:849
-msgid "Logarithmic scale"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:925
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:869
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:947
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
-msgid "Value"
-msgstr "Vrijednost"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:952
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:895
-msgid "Red"
-msgstr "Crvena"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:957
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:900
-msgid "Green"
-msgstr "Zelena"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:962
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:905
-msgid "Blue"
-msgstr "Plava"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-preset-editor-dialog.c:209
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:686
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:850
-#| msgid "_Reset"
-msgid "Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:336
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:388
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:627
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:285
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:400
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:942
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:568
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
-msgid "Applying changes"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:555
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:822
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:603
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:365
-#| msgid "_Reset"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:596
-#| msgid "Reduce Colors"
-msgid "Adjust Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:597
-msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:531
-#| msgid "Str_etched"
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:532
-msgid "Stretch the histogram trimming the 0.5%"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:536
-#| msgid "_Equalize"
-msgid "Equalize"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:537
-msgid "Equalize the histogram using the square root function"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:541
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
-msgid "Uniform"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:542
-msgid "Equalize the histogram using the linear function"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:656
-#| msgid "Con_trast:"
-msgid "Adjust Contrast"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:658
-msgid "Automatic contrast adjustment"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:580
-#, c-format
-msgid "%d x %d (Image)"
-msgstr "%d x %d (slika)"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
-#, c-format
-msgid "%d x %d (Screen)"
-msgstr "%d x %d (zaslon)"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
-#| msgid "5:"
-msgid "5:4"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
-msgid "4:3 (DVD, Book)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
-#| msgid "75"
-msgid "7:5"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
-#| msgid "4 x 6 (Postcard)"
-msgid "3:2 (Postcard)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
-msgid "16:10"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
-msgid "16:9 (DVD)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
-msgid "1.85:1"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
-msgid "2.39:1"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:465
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:394
-msgid "Rule of Thirds"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:466
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:395
-msgid "Golden Sections"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:467
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
-#| msgid "Center _on Page"
-msgid "Center Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:682
-msgid "Crop"
-msgstr "Izreži"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:409
-msgid "Add to Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:410
-#| msgid "Enter the new name: "
-msgid "Enter the preset name:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1308
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1886
-#| msgid "Could not move the image:"
-msgid "Could not save the file"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:836
-msgid "Add to presets"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:897
-msgid "Color Curves"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:898
-#| msgid "Adjust color balance"
-msgid "Adjust color curves"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:357
-msgid "Special Effects"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:402
-msgid "Warmer"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:447
-msgid "Cooler"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:495
-msgid "Soil"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:544
-msgid "Desert"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
-msgid "Artic"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:640
-msgid "Mangos"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:688
-msgid "Fresh Blue"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:736
-msgid "Cherry"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:786
-msgid "Vintage"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:908
-msgid "Blurred Edges"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:944
-msgid "Vignette"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
-#| msgid "_Flip"
-msgid "Flip"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:91
-#| msgid "Rotate images physically"
-msgid "Flip the image vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:370
-#| msgid "_Brightness:"
-msgid "_Brightness"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:375
-#| msgid "_Saturation:"
-msgid "_Saturation"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:380
-msgid "_Average"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:496
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:183
-msgid "Lomo"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
-#| msgid "_Mirror"
-msgid "Mirror"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:91
-#| msgid "Mirror image horizontally (left-right)"
-msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:101
-#| msgid "_Negative"
-msgid "Negative"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:81
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
-
-#. resize the original image
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:180
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
-#: ../gthumb/gth-filter-grid.c:575
-#| msgid "Resize image"
-msgid "Resizing images"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:832
-#| msgid "_Resize..."
-msgid "Resize"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:683
-#| msgid "Rotate _Left"
-msgid "Rotate"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:46
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:150
-#| msgid "Rotate _Left"
-msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:91
-#| msgid "Rotate image 90 degrees counter-clockwise"
-msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:158
-#| msgid "Rotate Ri_ght"
-msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:91
-#| msgid "Rotate image 90 degrees clockwise"
-msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:4
-#| msgid "Save _As..."
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:3
-#| msgid "_Save"
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:333
-#| msgid "Saving images"
-msgid "Sharpening image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:438
-#| msgid "_Enhance"
-msgid "Enhance Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:81
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrati"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:37
-#| msgid "Found duplicates:"
-msgid "Find _Duplicates…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
-#| msgid "_Folders"
-msgid "_Folders:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:1
-msgid "Search for Duplicates"
-msgstr "Pretraga duplikata"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Duplicates"
-msgid "Duplicates:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_File"
-msgid "Files:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
-#| msgid "_Delete History"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
-#| msgid "No images found"
-msgid "No duplicates found."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Found duplicates:"
-msgid "Find Duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
-msgid "Start _at:"
-msgstr "Pokreni _u:"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:4
-#| msgid "_Filter"
-msgid "_Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Found duplicates:"
-msgid "Find duplicated files."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
-#| msgid "_Save the new image as:"
-msgid "leave the newest duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
-#| msgid "Search for Duplicates"
-msgid "leave the oldest duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
-msgid "by folder…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
-msgid "all files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
-#| msgid "Inde_x file:"
-msgid "no file"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:518
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:649
-#, c-format
-#| msgid "Found duplicates:"
-msgid "%d duplicate"
-msgid_plural "%d duplicates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:556
-#| msgid "Search for Duplicates"
-msgid "Search completed"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:740
-#| msgid "Search for Duplicates"
-msgid "Searching for duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:743
-#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
-#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
-#, c-format
-msgid "%d file remaining"
-msgid_plural "%d files remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:889
-#| msgid "Getting folder listing..."
-msgid "Getting the file list"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1066
-msgid "Duplicates"
-msgstr "Duplikati"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1358
-#| msgid "_Select"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
-msgid "Flicker"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to Flickr"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
-msgid "Private photos, visible to family and friends"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
-msgid "Private photos, visible to family"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
-msgid "Private photos"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
-#| msgid "Image comment"
-msgid "Safe content"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
-msgid "Moderate content"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
-msgid "Restricted content"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
-msgid "Free space:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
-msgid "Ph_otoset:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
-msgid "_Privacy:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
-msgid "Hi_de from public searches"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
-msgid "_Safety:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flickr-ask-authorization-old.ui.h:1
-#| msgid "Continue"
-msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flickr-ask-authorization-old.ui.h:2
-#| msgid "_Posterize..."
-msgid "_Authorize..."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-consumer.c:124
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:237
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:348
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:672
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:937
-#: ../extensions/oauth/oauth-service.c:154
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:82
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:149
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:132
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:503
-msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:571
-#, c-format
-msgid "gThumb requires your authorization to upload the photos to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:572
-#, c-format
-msgid ""
-"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
-"photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the "
-"authorization."
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
-#, c-format
-msgid "Image saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
-#| msgid "Screenshots"
-msgctxt "Filename"
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
-#| msgid "Could not import photos"
-msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:605
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
-msgid "Faster"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-msgid "Time:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
-msgid "--:--"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Screenshots"
-msgid "_Screenshots location:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "Audio/Video support"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:2
-msgid "Play audio and video files."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:575
-msgid "Playing video"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:640
-#| msgid "Screenshots"
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
-#| msgid "Web Album"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:43
-msgid "Encoder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
-msgid "Codec"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
-#| msgid "Frame _style:"
-msgid "Framerate"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:27
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:48
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:28
-#| msgid "Height:"
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:52
-msgid "Sample rate"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1541
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
-#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:888
-#, c-format
-msgid "%d × %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/actions.c:69
-#| msgid "Open the selected folder"
-msgid "Could not print the selected files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:53
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:59
-#: ../extensions/image_print/preferences.c:79
-msgid "Print"
-msgstr "Ispis"
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
-#| msgid "_Centered"
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
-#| msgid "Millimeters"
-msgid "millimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
-#| msgid "Inches"
-msgid "inches"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
-#| msgid "Reduce the number of colors"
-msgid "The total number of files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
-msgid "The event description"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Redci"
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:22
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:23
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "Position:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
-#| msgid "_Left:"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
-#| msgid "_Top:"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:29
-#| msgid "Location"
-msgid "Rotation:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:30
-#| msgid "_Unit:"
-msgid "Unit:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:31
-#| msgid "_Preview"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
-#| msgid "_Font:"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Select a font"
-msgid "Select Caption Font"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
-#| msgid "Select a font"
-msgid "Select Header Font"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
-#| msgid "Select a font"
-msgid "Select Footer Font"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:914
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "Stranica %d od %d"
-
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1680
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1845
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
-#| msgid "Could not import photos"
-msgid "Could not print"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
-msgid "Images"
-msgstr "Slike"
-
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:215 ../gthumb/gth-image-loader.c:341
-#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
-msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:165
-#, c-format
-#| msgid "Loading images"
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:167
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2722
-msgid "Loading images"
-msgstr "Učitavanje slika"
-
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Image preview"
-msgid "Image print"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:2
-msgid "Allow to print images choosing the page layout."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:52
-#| msgid "Rotate images physically"
-msgid "Rotate Physically"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:53
-#| msgid "Reset _Exif Orientation"
-msgid "Reset the EXIF Orientation"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
-#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:143
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2340
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2425
-msgid "Saving images"
-msgstr "Spremanje slika"
-
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Image Caption"
-msgid "Image rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Rotate images without loss of quality"
-msgid "Rotate images without data loss."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:105
-#, c-format
-msgid "Problem transforming the image: %s"
-msgstr "Problem pretvorbe slike: %s"
-
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:110
-msgid ""
-"This transformation may introduce small image distortions along one or more "
-"edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
-"\n"
-"The distortion is reversible, however. If the resulting image is "
-"unacceptable, simply apply the reverse transformation to return to the "
-"original image.\n"
-"\n"
-"You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. "
-"For practical use, this mode gives the best looking results, but the "
-"transformation is not strictly lossless anymore."
-msgstr ""
-"Ova pretvorba može prouzročiti malo izobličenje slike duž jednog ili više "
-"rubova, zato jer veličina slike nije množiva s 8.\n"
-"\n"
-"Izobličenje je povratno, međutim. Ako je rezultirana slika neprihvatljiva, "
-"jednostavno primijenite povratnu pretvorbu za povrat izvorne slike.\n"
-"\n"
-"Isto tako možete odabrati odbacivanje (ili uglađivanje) svakog nepretvorenog "
-"rubnog piksela . U stvarnoj primjeni, ovaj način daje rezultat koji najbolje "
-"izgleda, ali pretvorba više nije izričito bez gubitaka."
-
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:116
-msgid "_Trim"
-msgstr "_Ugladi"
-
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:118
-msgid "_Accept distortion"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
-#| msgid "After _loading an image:"
-msgid "After loading an image:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:834
-#| msgid "Set image to actual size"
-msgid "Set to actual size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
-msgid "Keep previous zoom"
-msgstr "Zadrži prijašnje uvećanje"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:841
-#| msgid "Always fit to window"
-msgid "Fit to window"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-msgid "Fit to window if larger"
-msgstr "Prilagodi po prozoru ako je preveliko"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:848
-#| msgid "Fit to width if larger"
-msgid "Fit to width"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
-msgid "Fit to width if larger"
-msgstr "Prilagodi po širini ako je preveliko"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:8
-#| msgid "Reset scrollbar positions after loading an image"
-msgid "Reset scrollbar positions"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:9
-#| msgid "<b>Zoom quality</b>"
-msgid "Zoom quality:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
-msgctxt "zoom quality"
-msgid "_High"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
-msgctxt "zoom quality"
-msgid "_Low"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
-#| msgid "_Histogram"
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:75
-#| msgid "Crop image"
-msgid "Copy Image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:76
-#| msgid "Save Image"
-msgid "Paste Image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:855
-msgid "Fit to height"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:862
-msgid "Apply the embedded color profile"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1481
-msgid "Save Image"
-msgstr "Spremi sliku"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2065
-#| msgid "Copying original images"
-msgid "Loading the original image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:117
-msgid "Viewer"
-msgstr "Preglednik"
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "_Destination"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Automatic sizing"
-msgid "_Automatic subfolder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Include sub-folders"
-msgid "as _single subfolder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:7
-msgid "The year"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:8
-msgid "The month"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:9
-msgid "The day of the month"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
-#| msgid "hours"
-msgid "The hour"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:11
-msgid "The minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:12
-#| msgid "seconds"
-msgid "The seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:111
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "Invalid Destination"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:198
-#, c-format
-msgid "example: %s"
-msgstr ""
-
-#. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:330
-#| msgid "File _name"
-msgid "File date"
-msgstr ""
-
-#. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), 
self->priv->subfolder_type_list);
-#. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:340
-msgid "year-month-day"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:341
-msgid "year-month"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:342
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:343
-msgid "custom format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:426
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:461
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:671
-msgid "Importing files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:620
-msgid "No file imported"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:621
-msgid "The selected files are already present in the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
-#| msgid "Could not delete the images:"
-msgid "Could not delete the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:645
-#| msgid "Image type not supported: %s"
-msgid "Delete operation not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:732
-#| msgid "Last modified"
-msgid "Last imported"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:838
-msgid "No file specified."
-msgstr ""
-
-#. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but 
only 300 MB is available.
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:875
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough free space in '%s'.\n"
-"%s of space is required but only %s is available."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:174
-#| msgid "_Tools"
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/ask-value.ui.h:1
-#| msgid "Skip"
-msgid "_Skip"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:1
-#| msgid "Command Line"
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:2
-#| msgid "Co_mment:"
-msgid "Co_mmands:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:2
-msgid "_Wait for the command to finish"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:3
-msgid "E_xecute command once for every file"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
-msgid "_Terminal command (shell script)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:5
-#| msgid "S_ort:"
-msgid "Sh_ortcut:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
-msgid "The file uri"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:7
-#| msgid "File pa_th"
-msgid "The file path"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:8
-#| msgid "Include filename"
-msgid "The file basename"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:9
-#| msgid "Move current folder"
-msgid "The parent folder path"
-msgstr ""
-
-#. Translate only
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:14
-#, no-c-format
-msgid "%ask{ message }{ default value }"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:15
-msgid "Ask an input value"
-msgstr ""
-
-#. Translate only
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:18
-#, no-c-format
-msgid "%attr{ attribute name }"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:19
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
-msgid "A file attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:21
-#, no-c-format
-#| msgid "%"
-msgid "%N"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
-msgid "The file basename without extension"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
-#, no-c-format
-#| msgid "%"
-msgid "%E"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:25
-#| msgid "Determine by extension"
-msgid "The file extension"
-msgstr ""
-
-#. Translate only
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
-#, no-c-format
-msgid "%quote{ text }"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
-msgid "Quote the text "
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
-#| msgid "Command Line"
-msgid "_Command:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Posterize..."
-msgid "Personalize..."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
-msgid "Script"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:271
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:285
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:355
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not save the script"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
-#| msgid "Command Line"
-msgid "New Command"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
-#| msgid "Edit bookmarks"
-msgid "Edit Command"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:461
-msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:615
-msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:750
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
-msgid "Malformed command"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:146
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:152
-#, c-format
-msgid "key %d on the numeric keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:295
-#, c-format
-msgid "No command specified"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:83
-#, c-format
-msgid "Command exited abnormally with status %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "File list tools"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:2
-msgid "Scripting and batch manipulation of files."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
-msgctxt "Cardinal point"
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
-msgctxt "Cardinal point"
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:132
-msgctxt "Cardinal point"
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:132
-msgctxt "Cardinal point"
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:205
-#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:1
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#. No GPS label
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:276
-msgid "The geographical position information is not available for this image."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:2
-msgid "View the photo position on the map"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
-msgid "A_ccounts:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:153
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-manager-dialog.c:140
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:41
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "_View the destination"
-msgid "New authentication…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/oauth-ask-authorization-dialog.c:245
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:378
-msgid "Choose _Account…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:656
-msgid "Choose Account"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:773
-msgid "Edit Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:791 ../extensions/oauth/web-service.c:808
-msgid "Connecting to the server"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:792
-msgid "Asking authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:809
-#| msgid "General Information"
-msgid "Getting account information"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
-msgid "Small ( 160 x 120 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
-msgid "Medium ( 320 x 240 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
-#| msgid "640 x 480"
-msgid "Large ( 640 x 480 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
-msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
-#| msgid "Sort images by file size"
-msgid "1 megabyte file size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
-#| msgid "Include filename"
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
-#| msgid "_Continue"
-msgid "_Container:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
-msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
-msgid "Small ( 160 × 120 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
-msgid "Medium ( 320 × 240 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
-msgid "Large ( 640 × 480 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
-msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
-msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:301
-#| msgid "Sort images by file size"
-msgid "2 megabyte file size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
-msgid "PhotoBucket"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to PhotoBucket"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:612
-#| msgid "Choose startup folder"
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/actions.c:75
-#| msgid "_Import"
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:41
-msgid "_Removable Device…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:42
-#| msgid "_Folder"
-msgid "F_older…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:63
-#| msgid "Import Photos"
-msgid "I_mport From"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
-msgid "After importing from a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:2
-#| msgid "Rotate images physically"
-msgid "_Rotate the images physically"
-msgstr ""
-
-#. view label
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:404
-msgid "S_how:"
-msgstr "P_rikaži:"
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
-msgid "_Tags:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
-#| msgid "Co_mment:"
-msgid "_Event:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
-#| msgid "_Delete imported images from the camera"
-msgid "_Delete the imported files from the source"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:227
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:149
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not import the files"
-msgstr ""
-
-#. translators: %d is the number of files, %s the total size
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:291
-#, c-format
-msgid "Files to import: %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:331
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
-msgid "Could not load the folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1106
-msgid "(Empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1797
-#| msgid "Getting folder listing..."
-msgid "Getting the folder content…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:407
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:578
-msgid "Import from Removable Device"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:610
-#| msgid "Import errors detected"
-msgid "Import from Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Import Photos"
-msgid "Import photos"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
-msgid "Import photos from removable devices."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:50
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
-#| msgid "Web Album"
-msgid "_Picasa Web Album…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
-msgid "Export to Picasa Web Albums"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
-msgid "_Albums:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:460
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:470
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not get the album list"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Web Album"
-msgid "Picasa Web Albums"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:106
-msgid "RAW Format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
-msgid "Raw format support"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:2
-msgid "Allow to load raw format images."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
-#| msgid "Red-Eye Removal"
-msgid "Red Eye Removal"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:471
-msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Red-Eye Removal"
-msgid "Red-eye removal"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:2
-msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:1
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:2
-msgid "format:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:3
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:4
-msgid "add"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1903
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Preimenuj"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
-#| msgid "_Sort:"
-msgid "_Sort by:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
-msgid "Cas_e:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:7
-#| msgid "_Template:"
-msgid "Edit template"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
-#| msgid "_Keep original filenames"
-msgid "The original filename"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
-#| msgid "Determine by extension"
-msgid "The original extension"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
-#| msgid "_Keep original filenames"
-msgid "The original enumerator"
-msgstr ""
-
-#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
-#, no-c-format
-msgid "%M{ format }"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
-#| msgid "by Modification _Time"
-msgid "The modification date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
-#| msgid "Photo digitalization date (From EXIF data)"
-msgid "The digitalization date"
-msgstr ""
-
-#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
-#, no-c-format
-msgid "%A{ identifier }"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
-msgid "_Template:"
-msgstr "_Predložak:"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
-msgid "Re_verse Order"
-msgstr "Ob_rni poredak"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
-#| msgid "_Preview"
-msgid "_Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
-msgid "Enumerator"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
-#| msgid "_Keep original filenames"
-msgid "Original filename"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:60
-#| msgid "<b>Original dimensions</b>"
-msgid "Original extension"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
-msgid "Original enumerator"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:62
-#| msgid "by Modification _Time"
-msgid "Modification date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:63
-msgid "Digitalization date"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
-msgid "File attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
-#| msgid "Could not rename the image:"
-msgid "Could not rename the files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
-#| msgid "Could not move the image:"
-msgid "Could not save the template"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:800
-#| msgid "_Template:"
-msgid "Edit Template"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:858
-msgid "Old Name"
-msgstr "Stari naziv"
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:869
-msgid "New Name"
-msgstr "Novi naziv"
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:947
-#| msgid "_Keep original filenames"
-msgid "Keep original case"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:948
-#| msgid "Convert Format"
-msgid "Convert to lower-case"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:949
-#| msgid "Convert Format"
-msgid "Convert to upper-case"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
-#| msgid "Rename"
-msgid "Renaming files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Rename"
-msgid "Rename files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Rename selected images"
-msgid "Rename series of files."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:38
-#| msgid "Resize image"
-msgid "Resize Images…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:1
-#| msgid "pixels"
-msgid "pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
-#| msgid "Resize image"
-msgid "Resize Images"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
-#| msgid "<b>New dimensions</b>"
-msgid "New dimensions"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Visina:"
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
-#| msgid "I_nvert aspect ratio"
-msgid "_Preserve original aspect ratios"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:146
-#| msgid "Convert Format"
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:415
-#| msgid "_Keep original filenames"
-msgid "Keep the original format"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Resize image"
-msgid "Resize images"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Resize image"
-msgid "Resize series of images."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:120
-#: ../extensions/search/actions.c:126
-#| msgid "Could not rename the image:"
-msgid "Could not perform the search"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/actions.c:55
-msgid "Search Result"
-msgstr "Rezult pretrage"
-
-#: ../extensions/search/actions.c:79
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/actions.c:81
-msgid "_Find"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/callbacks.c:69
-#| msgid "Inde_x file:"
-msgid "Find files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/callbacks.c:103
-#| msgid "Searching in:"
-msgid "Search again"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: ../extensions/search/callbacks.c:147
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
-msgid "Search"
-msgstr "Pretraga"
-
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:165
-#| msgid "The following date"
-msgid "all the following rules"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:113
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:166
-#| msgid "<b>Change the following values:</b>"
-msgid "any of the following rules"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:183
-#, c-format
-msgid "Files found until now: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:274
-#| msgid "Searching in:"
-msgid "Searching…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:281
-msgid "Cancel the operation"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:2
-msgid "File search tool."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:55
-#| msgid "Remo_ve from Catalog"
-msgid "Remove from Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:100
-#, c-format
-msgid "Show selection %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:228
-#, c-format
-#| msgid "<b>Selection</b>"
-msgid "Selection %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
-#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
-#| msgid "_Select"
-msgid "Selections"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:2
-msgid "Advanced file selection."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:51
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:348
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:162
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Slide Show"
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:1
-#| msgid "<b>Personalize theme</b>"
-msgid "_Personalize"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:3
-msgid "_Transition effect:"
-msgstr ""
-
-#. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control 
that let the user choose a value.
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:5
-msgid "_Change automatically, every"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
-#| msgid "Resta_rt when finished"
-msgid "_Restart when finished"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:8
-#| msgid "manual order"
-msgid "R_andom order"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:9
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:10
-msgid "Add files to the playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:11
-#| msgid "Open the selected folder"
-msgid "Remove the selected files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:289
-msgid "Playing slideshow"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:184
-#| msgid "Choose the destination folder"
-msgid "Choose the files to play"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:193
-msgid "Audio files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:259
-msgid "Random"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:297
-msgid "Push from right"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:303
-msgid "Push from bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:309
-msgid "Slide from right"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:315
-msgid "Slide from bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:321
-msgid "Fade in"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:327
-msgid "Flip page"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:333
-msgid "Cube from right"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/main.c:339
-msgid "Cube from bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:2
-#| msgid "View as a slide show"
-msgid "View images as a slideshow."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:48
-#| msgid "Web Album"
-msgid "_Web Album…"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
-#| msgid "Could not move the image:"
-msgid "Click to view the image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
-msgid "Go back to the index"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
-#, c-format
-#| msgid "Page %d of %d"
-msgid "Image %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
-msgid "Index"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeće"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+#: ../data/albumthemes/text.h:27 ../src/gth-browser-actions-entries.h:288
+#: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:47
 msgid "Previous"
 msgstr "Prijašnje"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
-#, c-format
-#| msgid "View the image"
-msgid "View page %d"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
-#| msgid "View next image"
-msgid "View the next image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
-#| msgid "View next image"
-msgid "View the next page"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
-#| msgid "View previous image"
-msgid "View the previous image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
-#| msgid "View previous image"
-msgid "View the previous page"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:1
-msgid "All images on  a single image"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:2
-#| msgid "Always fit to window"
-msgid "Adapts to the window width"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
-msgid "Web Album"
-msgstr "Web album"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
-#, no-c-format
-#| msgid "%"
-msgid "%P"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
-msgid "_Copy originals to destination"
-msgstr "_Kopiraj izvornike na odredište"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
-msgid "_Adapt to the window width "
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
-#| msgid "Index Image Style"
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
-#| msgid "_Thumbnail Caption..."
-msgid "Thumbnail Caption"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
-#| msgid "Save current image"
-msgid "The current image number"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
-msgid "The total number of images"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
-#| msgid "I_nclude comment"
-msgid "The file comment"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
-#| msgid "Image data"
-msgid "Image Page"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
-#| msgid "Choose the destination folder"
-msgid "Show the description, if available"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
-#| msgid "The _following date:"
-msgid "Show the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
-#| msgid "Image Structure"
-msgid "Image Attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
-#| msgid "Choose the destination folder"
-msgid "Could not show the destination"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
-msgid "The album has been created successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2106
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2134
-msgid "Saving thumbnails"
-msgstr "Spremanje minijatura"
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2162
-msgid "Saving HTML pages: Images"
-msgstr "Spremanje HTML stranica: slike"
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2220
-msgid "Saving HTML pages: Indexes"
-msgstr "Spremanje HTML stranica:  sadržaji"
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2505
-msgid "Copying original images"
-msgstr "Kopiranje izvornih slika"
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2966
-#| msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s"
-msgid "Could not find the style folder"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3004
-msgid "Could not create a temporary folder"
-msgstr "Nemoguće stvaranje privremene mape"
-
-#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Web Album"
-msgid "Web Albums"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Create _Web Album..."
-msgid "Create static web albums."
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1102
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1677 ../gthumb/gth-browser.c:6423
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6442 ../gthumb/gth-browser.c:6466
-#, c-format
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
-msgid "Could not load the position \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
-#| msgid "_Filter"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:315
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not save the filter"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:358
-#| msgid "New Folder"
-msgid "New Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:387
-#| msgid "_Filter"
-msgid "Edit Filter"
-msgstr ""
-
-#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:150
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
-msgid "Browser"
-msgstr "Preglednik"
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
-#| msgid "Viewer"
-msgid "Viewers"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
-#| msgid "File pa_th"
-msgid "File tools"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
-msgid "List tools"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
-#| msgid "_Import"
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
-#| msgid "Exposure time"
-msgid "Exporters"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:368
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not activate the extension"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:374
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not deactivate the extension"
-msgstr ""
-
-#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
-#| msgid "Dimensions"
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
-#| msgid "Resta_rt when finished"
-msgid "Restart required"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
-msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Nastavi"
-
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
-#| msgid "_Restore"
-msgid "_Restart"
-msgstr ""
-
-#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1361
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1432
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1434
-#, c-format
-#| msgid "Copying file %d of %d"
-msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
-#| msgid "Moving file %ld of %ld"
-msgid "Moving files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
-#| msgid "Copying file %d of %d"
-msgid "Copying files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1794
-#| msgid "General Information"
-msgid "Getting file information"
-msgstr ""
-
-#. hour:minutes:seconds
-#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
-#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
-#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
-#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
-#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3273
-#, c-format
-msgctxt "long time format"
-msgid "%d:%02d:%02d"
-msgstr ""
-
-#. minutes:seconds
-#. Translators: This is a time format, like "5:02" for 5
-#. * minutes and 2 seconds. You may change ":" to the
-#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
-#. * "%d" if your locale uses localized digits.
-#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3282
-#, c-format
-msgctxt "short time format"
-msgid "%d:%02d"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
-msgid ""
-"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
-msgid ""
-"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"gThumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
-msgid "An image viewer and browser for GNOME."
-msgstr "Preglednik i pretraživač slika za GNOME."
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
-#| msgid "translator_credits"
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:371
-msgid "[modified]"
-msgstr "[promijenjeno]"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:823
-#, c-format
-#| msgid "%d selected (%s)"
-msgid "%d file selected (%s)"
-msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:858
-#, c-format
-msgid "%s of free space"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1781 ../gthumb/gth-browser.c:1808
-#, c-format
-msgid "No suitable module found for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1930
-#, c-format
-#| msgid "Save only cha_nged fields"
-msgid "Save changes to file '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1935
-msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1936
-msgid "Do _Not Save"
-msgstr "Ne _spremaj"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3011 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
-#| msgid "Could not copy the image:"
-msgid "Could not change name"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3458 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-msgid "Modified"
-msgstr "Promijenjeno"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4475
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Idi u prije posjećenu lokaciju"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4481
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Idi u sljedeću posjećenu lokaciju"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4489
-#| msgid "_Histogram"
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4504
-msgid "View the folders"
-msgstr "Prikaži mape"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4519
-msgid "Edit file"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6424
-#, c-format
-#| msgid "Image type not supported: %s"
-msgid "File type not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6467
-#, c-format
-#| msgid "No images found"
-msgid "No suitable module found"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-delete-task.c:64
-#| msgid "Deleting file %ld of %ld"
-msgid "Deleting files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:203
-#, c-format
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
-msgid "Could not open the module `%s`: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:754
-#, c-format
-msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:144
-msgid "All Supported Files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-details.c:43
-#| msgid "Paper Details"
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:224
-msgid "Computer"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
-#| msgid "New Folder"
-msgid "Home Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:751
-#| msgid ""
-#| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
-#| "permanently?"
-msgid ""
-"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
-"permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:761
-#| msgid "Could not move the items:"
-msgid "Could not move the files to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:805
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:808
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:818
-msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:304
-msgid "Personalize…"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
-msgid "files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:224
-msgid "ascending"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:225
-msgid "descending"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:515
-#, c-format
-msgid "No limit specified"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1079
-msgid "Loading…"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1382
-msgid "(Open Parent)"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1901
-#| msgid "Enter the new name: "
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:910
-msgid "Alpha"
-msgstr "Prozirnost"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:916
-msgid "RGB"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-image-list-task.c:141
-#| msgid "Could not rename the image:"
-msgid "Could not rename the file"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-image-saver.c:39
-msgid "No options available for this file type"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-image-saver.c:185
-#, c-format
-#| msgid "Could not duplicate the image \"%s\": %s"
-msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
-#| msgid "General Information"
-msgid "Reading file information"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
-#| msgid "_File"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: ../data/albumthemes/text.h:28 ../src/gth-browser-actions-entries.h:283
+#: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:42
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeće"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
-#| msgid "_Saturation:"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:29
+msgid "Index"
+msgstr "Sadržaj"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
-#| msgid "Exposure time"
-msgid "Exposure Settings"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:30 ../src/dlg-duplicates.c:261
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
-#| msgid "Aperture value"
-msgid "Aperture"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:31 ../src/gth-exif-data-viewer.c:802
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimenzije"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
-msgid "ISO Speed"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:32 ../src/dlg-image-prop.c:608
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bajtova"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
-#| msgid "Exposure time"
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:33 ../src/gth-filter-bar.c:210
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
-#| msgid "Shutter speed"
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:34
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Vrijeme ekspozicije"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
-#| msgid "Focal length"
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:35
+msgid "Exposure mode"
+msgstr "Način ekspozicije"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+#: ../data/albumthemes/text.h:36
 msgid "Flash"
 msgstr "Bljeskalica"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Model fotoaparata"
+#: ../data/albumthemes/text.h:37
+msgid "Shutter speed"
+msgstr "Brzina okidanja"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
+#: ../data/albumthemes/text.h:38
+msgid "Aperture value"
+msgstr "Vrijednost promjera leće"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
-#| msgid "File _name"
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:132
-#| msgid "File pa_th"
-msgid "file path"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:133
-#| msgid "File si_ze"
-msgid "file size"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:134
-#| msgid "by file modified time"
-msgid "file modified date"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:135
-msgid "no sorting"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:136
-#| msgid "Dimensions"
-msgid "dimensions"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:282
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:289
-#| msgid "Text only"
-msgid "Text Files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:297
-msgid "Filename"
-msgstr "Naziv datoteke"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:329
-msgid "Title (embedded)"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:337
-msgid "Description (embedded)"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:149
-#| msgid "General Information"
-msgid "Cancel operation"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
-#| msgid "General Information"
-msgid "Saving file information"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:158
-#, c-format
-#| msgid "Saving images"
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:481
-#, c-format
-msgid "Create tag «%s»"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1130
-msgid "Show all the tags"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:235
-msgid "Holidays"
-msgstr "Praznici"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
-msgid "Temporary"
-msgstr "Privremeno"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Slike zaslona"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
-msgid "Science"
-msgstr "Znanost"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
-#| msgid "Favourite"
-msgid "Favorite"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
-msgid "Important"
-msgstr "Važno"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
-msgid "Party"
-msgstr "Tulum"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
-msgid "Birthday"
-msgstr "Rođendan"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomija"
-
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
-msgid "Family"
-msgstr "Obitelj"
-
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:47
-#| msgid "Icons only"
-msgid "is only"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
-msgid "is not"
-msgstr "nije"
-
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
-#, c-format
-msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:251
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:261
-#| msgid "Rename this image"
-msgid "Remove this rule"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
-msgid "contains"
-msgstr "sadrži"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
-msgid "starts with"
-msgstr "počinje s"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
-msgid "ends with"
-msgstr "završava s"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne sadrži"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
-#| msgid "Inches"
-msgid "matches"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
-msgid "is lower than"
-msgstr "je manje od"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
-msgid "is greater than"
-msgstr "je veće od"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:58
-msgid "is equal to"
-msgstr "je jednako"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
-#| msgid "is greater than"
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:60
-#| msgid "is lower than"
-msgid "is lower than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
-msgid "is before"
-msgstr "je prije"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
-msgid "is after"
-msgstr "je nakon"
-
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:603
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:611
-msgid "Now"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:144
-#| msgid "Colo_r:"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:145
-#| msgid "Location"
-msgid "Rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-trash-task.c:64
-#| msgid "Move to _Trash"
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:329
-msgid "Could not display help"
-msgstr "Nemoguć prikaz pomoći"
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:649 ../gthumb/gtk-utils.c:656
-#| msgid "Could not copy the image:"
-msgid "Could not launch the application"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:759
-msgid "_Copy Here"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:764
-#| msgid "_Move"
-msgid "_Move Here"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:769
-msgid "_Link Here"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:778
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:36
-#| msgid "_Enhance"
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:37
-#| msgid "Close"
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:40 ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:42
-msgid "_Ok"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:43
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Spremi"
-
-#: ../gthumb/main.c:59
-#| msgid "Open in New Window"
-msgid "Open a new window"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/main.c:63
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Pokreni u cijelozaslonskom načinu"
-
-#: ../gthumb/main.c:67
-msgid "Automatically start a slideshow"
-msgstr "Automatski pokreni prezentaciju"
-
-#: ../gthumb/main.c:71
-msgid "Automatically import digital camera photos"
-msgstr "Automatski uvezi fotografije s digitalne kamere"
-
-#: ../gthumb/main.c:75
-msgid "Show version"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/main.c:265
-#| msgid "Image preview"
-msgid "- Image browser and viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:1
-msgid "New _Window"
-msgstr "Novi _prozor"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
-#| msgid "_Abort"
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
-#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Otvori u novom prozoru"
-
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:1
-#| msgid "New _Window"
-msgid "New Window"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:2
-#| msgid "Open Location"
-msgid "Open Location…"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:5
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:6
-msgid "Sort By…"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:7
-#| msgid "Show _Hidden Files"
-msgid "Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/resources/history-menu.ui.h:1
-msgid "_Delete History"
-msgstr "_Obriši povijest"
-
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bajtova"
-
-msgid "Exposure mode"
-msgstr "Način ekspozicije"
+#: ../data/albumthemes/text.h:39
+msgid "Focal length"
+msgstr "Žarišna duljina"
 
+#: ../data/albumthemes/text.h:40
 msgid "Camera model"
 msgstr "Model fotoaparata"
 
+#: ../data/albumthemes/text.h:41 ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:33
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:76
+msgid "pixels"
+msgstr "piksela"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:1 ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:1 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:2
 msgid "<b>Categories:</b>"
 msgstr "<b>Kategorije:</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:3
 msgid "<b>Information on Channel:</b>"
 msgstr "<b>Informacija na kanalu:</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:4
+msgid "<b>Overwrite the old image with the new one?</b>"
+msgstr "<b>Želite li zamijeniti staru sliku s novom?</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:5
 msgid "A_vailable applications:"
 msgstr "D_ostupne aplikacije:"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:6
+msgid "Alpha"
+msgstr "Prozirnost"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:7
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:8
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zabilješke"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:9
+msgid "C_atalogs:"
+msgstr "K_atalozi:"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:10
 msgid "Choose a Catalog"
 msgstr "Odaberi katalog"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:11 ../src/gth-window-actions-entries.h:85
 msgid "Comm_ent"
 msgstr "Komen_tar"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:12
+msgid "Do not overwrite _the old image"
+msgstr "Nemoj zamjeniti _staru sliku"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:13
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:14
+msgid "New Image:"
+msgstr "Nova slika:"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:15
+msgid "New _Library"
+msgstr "Nova _fototeka"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:16
+msgid "Old Image:"
+msgstr "Stara slika:"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:17
 msgid "Open Images"
 msgstr "Otvori slike"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:18
+msgid "Over_write the old image"
+msgstr "_Zamijeni staru sliku"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:19
 msgid "Overwrite Image"
 msgstr "Zamijeni sliku"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:20
+msgid "Overwrite _all images"
+msgstr "Zamijeni _sve slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:21
 msgid "Photo _Data (EXIF)"
 msgstr "Podaci _fotografije (EXIF)"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:22
 msgid "R_ecent applications:"
 msgstr "_Nedavno korištene aplikacije:"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:23
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:24
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:25
 msgid "_Application:"
 msgstr "_Aplikacija:"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:26
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr "_Zabilješke:"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:27
+msgid "_Do not overwrite any image"
+msgstr "_Nemoj zamijeniti nijednu sliku"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:28
+msgid "_General"
+msgstr "_Općenito"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:29
+msgid "_Histogram"
+msgstr "_Histogram"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:30
+msgid "_New Catalog"
+msgstr "_Novi katalog"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:31
 msgid "_Next"
 msgstr "_Sljedeći"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:32
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Prijašnji"
 
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:33
+msgid "_Save the new image as:"
+msgstr "_Spremi novu sliku kao:"
+
+#: ../data/glade/gthumb.glade.h:34
+msgid "_View the destination"
+msgstr "_Pogledaj odredište"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:1 ../data/glade/gthumb_search.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:3
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:2
 msgid "C_hoose from the catalog"
 msgstr "O_daberi iz kataloga"
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:3 ../data/glade/gthumb_search.glade.h:8
 msgid "Ca_tegories:"
 msgstr "Ka_tegorije:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:4
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model fotoaparata"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:5
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:6
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:24
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:25
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:29
+msgid "Choose destination folder"
+msgstr "Odaberi odredišnu mapu"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:6
+msgid "Delete selected images from the camera"
+msgstr "_Obriši odabrane slike iz fotoaparata"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:7
 msgid ""
 "If this checkbox is enabled and the imported photo contains an Exif "
 "orientation tag, the image data will be physically transformed (losslessly) "
@@ -5800,48 +266,195 @@ msgstr ""
 "istovjetno gthumbom za oboje mogućnosti, ali za najveću kompatibilnost s "
 "drugim aplikacijama ova mogućnost bi trebala biti odabrana."
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:8
+msgid "Import Photos"
+msgstr "Uvezi fotografije"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:9 ../src/dlg-photo-importer.c:929
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:968 ../src/dlg-photo-importer.c:1596
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:2340
+msgid "No camera detected"
+msgstr "Kamera nije pronađena"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:10
+msgid "Rotate images physically"
+msgstr "Zakreni slike fizički"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:11
 msgid "Select a camera model"
 msgstr "Odaberi model kamere"
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:12
 msgid "Update previews"
 msgstr "Osvježi pregled slika"
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:13
+msgid "_Delete imported images from the camera"
+msgstr "_Obriši uvezene slike iz kamere"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:14
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:23
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:61
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:58
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:48
+msgid "_Destination:"
+msgstr "_Odredište:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:15
 msgid "_Film:"
 msgstr "_Film:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:16
+msgid "_Import"
+msgstr "_Uvezi"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:17
+msgid "_Keep original filenames"
+msgstr "_Zadrži izvorne nazive datoteka"
+
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:18
 msgid "_Model:"
 msgstr "_Model:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:19
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Ulaz:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:1
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:4
 msgid "A_vailable categories:"
 msgstr "D_ostupne kategorije:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:2
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:9
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:3
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:11
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Ko_mentar:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:4 ../src/gth-filter-bar.c:208
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:5
+msgid "Create a new category"
+msgstr "Stvori novu kategoriju"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:6
+msgid "Current date"
+msgstr "Trenutni datum"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:7
+msgid "Do not modify"
+msgstr "Ne mijenjaj"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:8
+msgid "Image creation date"
+msgstr "Datum stvaranja slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:9
+msgid "Last modified date"
+msgstr "Datum posljednje promjene"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:10
+msgid "No date"
+msgstr "Bez datuma"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:11
+msgid "Photo digitalization date (From EXIF data)"
+msgstr "Datum digitalizacije slike (iz EXIF podataka)"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:12
 msgid "Remove selected category"
 msgstr "Ukloni odabranu kategoriju"
 
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:13
+msgid "Save only cha_nged fields"
+msgstr "Spremi samo pro_mijenjena polja"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:14
+msgid "The following date"
+msgstr "Sljedeći datum"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:15
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:23
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:16
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:26
+msgid "_Place:"
+msgstr "_Lokacija:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:17
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:29
 msgid "_Selected categories:"
 msgstr "_Odabrane kategorije:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:2
 msgid "<b>Compression</b>"
 msgstr "<b>Sažimanje</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:3 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:7
 msgid "<b>Image type</b>"
 msgstr "<b>Vrsta slike</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:4
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:16
+msgid "<b>Resolution</b>"
+msgstr "<b>Razlučivost</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:5
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:20
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:9
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:20
+msgid "<b>Saving</b>"
+msgstr "<b>Spremanje</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:7
+msgid "Compression _level:"
+msgstr "Razina _sažimanja:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:8
+msgid "Convert Format"
+msgstr "Promijeni format"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:9
 msgid "JPEG Options"
 msgstr "JPEG mogućnosti"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:10
+msgid "No_rmal (Deflate)"
+msgstr "No_rmalno (smanjivanje)"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:11
+msgid "Opti_mize"
+msgstr "_Optimiziraj"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:12
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:36
 msgid "Overwrite mode:"
 msgstr "Način zamijenjivanja:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:13
+msgid "PNG Options"
+msgstr "PNG mogućnosti"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:14
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:38
 msgid "R_emove original"
 msgstr "U_kloni izvornik"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:15
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:40
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:16
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:49
 msgid ""
 "Skip\n"
 "Rename\n"
@@ -5853,217 +466,644 @@ msgstr ""
 "Pitaj\n"
 "Zamijeni"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:20
 msgid "TGA Options"
 msgstr "TGA mogućnosti"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:21
 msgid "TIFF Options"
 msgstr "TIFF mogućnosti"
 
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:22
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:54
+msgid "T_GA"
+msgstr "T_GA"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:24
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:65
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Vodoravno:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:25
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:61
+msgid "_JPEG"
+msgstr "_JPEG"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:26
+msgid "_Loss compression (JPEG)"
+msgstr "_Sažimanje s gubicima (JPEG)"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:27
+msgid "_No compression"
+msgstr "_Bez sažimanja"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:28
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:64
+msgid "_PNG"
+msgstr "_PNG"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:29
+msgid "_Progressive"
+msgstr "_Progresivno"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:30
+msgid "_Quality:"
+msgstr "_Kvaliteta:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:31
+msgid "_RLE compression"
+msgstr "_RLE sažimanje"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:32
+msgid "_Smoothing:"
+msgstr "_Zaglađivanje:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:33
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:70
+msgid "_TIFF"
+msgstr "_TIFF"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:34
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:70
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Okomito:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:35
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:53
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:1
 msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
 msgstr "4 x 3 (knjiga, DVD)"
 
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:2
+msgid "4 x 6 (Postcard)"
+msgstr "4 x 6 (razglednica)"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:3
 msgid "5 x 7"
 msgstr "5 x 7"
 
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:4
 msgid "8 x 10"
 msgstr "8 x 10"
 
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:5
+msgid "<b>Aspect ratio</b>"
+msgstr "<b>Omjer slike</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:6 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:1
+msgid "<b>Selection</b>"
+msgstr "<b>Odabir</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:7
+msgid "Crop"
+msgstr "Izreži"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:8 ../data/glade/gthumb_print.glade.h:28
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:9
+msgid "I_nvert aspect ratio"
+msgstr "_Obrni omjer slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:10
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:67
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:11
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:12
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Izreži"
 
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:13 ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:21
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:46 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:59
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Visina:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:14 ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:31
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:52 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:73
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Širina:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:15 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:9
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:16 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:10
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:2
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:2
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:2
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:2
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:2
 msgid "     "
 msgstr "     "
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:4 ../data/glade/gthumb_print.glade.h:3
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:4
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:5
+msgid "<b>Color levels</b>"
+msgstr "<b>Razine boja</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:6 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:8
+msgid "<b>New dimensions</b>"
+msgstr "<b>Nova veličina</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:7
+msgid "<b>Original dimensions</b>"
+msgstr "<b>Izvorna veličina</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:8
 msgid "<b>Scale ratio</b>"
 msgstr "<b>Omjer veličine</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:9
 msgid "Brightness - Contrast"
 msgstr "Svjetlina - Kontrast"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:10
 msgid "Color Balance"
 msgstr "Uravnoteženje boja"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:11
+msgid "Con_trast:"
+msgstr "Kon_trast:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:12
+msgid "Cyan-_Red:"
+msgstr "Svjetlo plava-_crvena:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:13
+msgid "Height:"
+msgstr "Visina:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:14
+msgid "High _quality"
+msgstr "Visoka _kvaliteta"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:15
 msgid "Hue - Saturation"
 msgstr "Boja - Zasićenost"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:16
 msgid "Posterize"
 msgstr "Posteriziranje"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:17
 msgid "Preserve l_uminosity"
 msgstr "Očuvaj _sjaj"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:18
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Promjena veličina slike"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:19
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:20
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "_Svjetlina:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:22
 msgid "_Hue:"
 msgstr "_Boja:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:23 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:62
+msgid "_Keep aspect ratio"
+msgstr "_Zadrži omjer slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:24
 msgid "_Levels:"
 msgstr "_Razine:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:25
 msgid "_Lightness:"
 msgstr "_Sjajnost:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:26
+msgid "_Magenta-Green:"
+msgstr "_Svjetlo ljubičasta-Zelena:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:27
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:28 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:66
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Vrati izvorno"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:29
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "_Zasićenje:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:30 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:67
 msgid "_Scale"
 msgstr "Promjena _veličine"
 
+#: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:32
+msgid "_Yellow-Blue:"
+msgstr "_Žuta-Plava:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:3
+msgid "112"
+msgstr "112"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:4
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:5
+msgid "164"
+msgstr "164"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:6
+msgid "200"
+msgstr "200"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:7
+msgid "256"
+msgstr "256"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:8
+msgid "48"
+msgstr "48"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:9
+msgid "64"
+msgstr "64"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:10
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:11
+msgid "85"
+msgstr "85"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:12
+msgid "95"
+msgstr "95"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:13
+msgid "<b>Background style</b>"
+msgstr "<b>Izgled pozadine</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:14
 msgid "<b>Caption</b>"
 msgstr "<b>Naslov</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:15
 msgid "<b>Footer</b>"
 msgstr "<b>Podnožje</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:16
 msgid "<b>Header and footer</b>"
 msgstr "<b>Zaglavlje i podnožje</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:17
 msgid "<b>Header</b>"
 msgstr "<b>Zaglavlje</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:18
 msgid "<b>Index images</b>"
 msgstr "<b>Sadržaj slike</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:19
 msgid "<b>Page size</b>"
 msgstr "<b>Veličina stranice</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:21
 msgid "<small><i><b>Note:</b> # (enumerator)</i>.</small>"
 msgstr "<small><i><b>Napomena:</b> # (enumerator)</i>.</small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:23
+#, no-c-format
 msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> %p (page number), %n (total number of pages)</i>.</"
-"small>"
+"<small><i><b>Note:</b> %p (page number), %n (total number of "
+"pages)</i>.</small>"
 msgstr ""
-"<small><i><b>Napomena:</b> %p (broj stranice), %n (ukupan broj stranica)</i>."
-"</small>"
+"<small><i><b>Napomena:</b> %p (broj stranice), %n (ukupan broj "
+"stranica)</i>.</small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:25
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:30
 msgid "Co_mment"
 msgstr "Ko_mentar"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:26
+msgid "Col_umns:"
+msgstr "Stu_pci:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:27
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "Boj_a:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:28
 msgid "Create Index Image"
 msgstr "Stvori sadržaj slike"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:29
+msgid "Create _HTML image map"
+msgstr "Stvori _HTML mapu slika"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:30
 msgid "F_ooter:"
 msgstr "P_odnožje:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:31
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:34
+msgid "File _name"
+msgstr "Naziv _datoteke"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:32
+msgid "File pa_th"
+msgstr "Putanja da_toteke"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:33
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:35
+msgid "File si_ze"
+msgstr "Veličina da_toteke"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:34
+msgid "Frame _style:"
+msgstr "Izgled _okvira:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:35
 msgid "Frame co_lor:"
 msgstr "Bo_ja okvira:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:36
 msgid "H_eader:"
 msgstr "Z_aglavlje:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:37
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "Zaglavlje/Podnožje"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:38
 msgid "Hei_ght:"
 msgstr "Vis_ina:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:39
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:38
 msgid "Image dim_ensions"
 msgstr "Veličina sli_ke"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:40
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:41
+msgid "Index Image Style"
+msgstr "Izgled sadržaja slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:42
 msgid "Page"
 msgstr "Stranica"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:43
+msgid "Pi_xels"
+msgstr "_Pikseli"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:44
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:40
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "Ob_rni poredak"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:45
 msgid "Rows a_nd columns"
 msgstr "Redovi _i stupci"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:46
+msgid "Select a color"
+msgstr "Odaberi boju"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:47
+msgid "Select a font"
+msgstr "Odaberi slova"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:48
 msgid "Shadow in"
 msgstr "Sjena u"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:49
+msgid "Shadow only"
+msgstr "Samo sjena"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:50
 msgid "Shadow out"
 msgstr "Sjena iz"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:51
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednostavno"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:52
+msgid "Simple with shadow"
+msgstr "Jednostavno sa sjenama"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:53
+msgid "Slide"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:54
 msgid "Sor_t:"
 msgstr "Razvrsta_j:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:55
+msgid "Sort"
+msgstr "Razvrstaj"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:56
 msgid "St_yle"
 msgstr "Iz_gled"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:57
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:22
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:53
+msgid "Start _at:"
+msgstr "Pokreni _u:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:58
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:42
+msgid "Style Preview"
+msgstr "Izgled pregleda"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:59
 msgid "Wi_dth:"
 msgstr "Ši_rina:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:60
+msgid "_All pages with the same size"
+msgstr "_Sve stranice sa istom veličinom"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:62
 msgid "_Draw frame"
 msgstr "_Iscrtaj okvir"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:63
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Slova:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:64
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_Gradijent"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:66
+msgid "_Image size:"
+msgstr "_Veličina slike:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:67
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Redci"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:68
+msgid "_Solid color"
+msgstr "_Puna boja"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:69
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:71
+msgid "_Template:"
+msgstr "_Predložak:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:71
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:74
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:61
 msgid "by name"
 msgstr "po nazivu"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:72
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpeg"
 
+#: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:73
 msgid "png"
 msgstr "png"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:3
 msgid "0:"
 msgstr "0:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:4
 msgid "112 x 112"
 msgstr "112x112"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:5
 msgid "128 x 128"
 msgstr "128 x 128"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:6
 msgid "164 x 164"
 msgstr "164 x 164"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:7
 msgid "1:"
 msgstr "1:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:8
 msgid "200 x 200"
 msgstr "200 x 200"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:9
 msgid "256 x 256"
 msgstr "256 x 256"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:10
 msgid "2:"
 msgstr "2:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:11
 msgid "3:"
 msgstr "3:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:12
+msgid "48 x 48"
+msgstr "48 x 48"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:13
 msgid "4:"
 msgstr "4:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:14
+msgid "5:"
+msgstr "5:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:15
 msgid "64 x 64"
 msgstr "64 x 64"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:16
 msgid "6:"
 msgstr "6:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:17
 msgid "7:"
 msgstr "7:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:18
 msgid "85 x 85"
 msgstr "85 x 85"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:19
 msgid "8:"
 msgstr "8:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:20
 msgid "95 x 95"
 msgstr "95 x 95"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:21
 msgid "9:"
 msgstr "9:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:22
 msgid "<b>Direction</b>"
 msgstr "<b>Smjer</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:23
 msgid "<b>Hide/Show</b>"
 msgstr "<b>Sakrij/Prikaži</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:24
 msgid "<b>Interface</b>"
 msgstr "<b>Sučelje</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:25
+msgid "<b>On startup:</b>"
+msgstr "<b>Pri pokretanju:</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:26
 msgid "<b>Other</b>"
 msgstr "<b>Ostalo</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:27
 msgid "<b>Slide show</b>"
 msgstr "<b>Prezentacija</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:28
 msgid "<b>Viewer</b>"
 msgstr "<b>Preglednik</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:29
+msgid "<b>Zoom quality</b>"
+msgstr "<b>Kvaliteta uvećanja</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:31
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<small><i><b>Special characters:</b>\n"
 "%F = all selected filenames on one line, space delimited\n"
@@ -6087,45 +1127,111 @@ msgstr ""
 "datoteka. Sve ostale skripte će se pokrenuti jednom po odabranoj datoteci.\n"
 "Zadane skripte su obrazložene u datoteci pomoći.</small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:39
 msgid "Activate items with a double click"
 msgstr "Aktiviraj stavke dvostrukim klikom"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:40
 msgid "Activate items with a single click"
 msgstr "Aktiviraj stavke jednostrukim klikom"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:41
+msgid "After _loading an image:"
+msgstr "Nakon _učitavanja slike:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:42
+msgid "Always fit to window"
+msgstr "Uvijek prilagodi prozoru"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:42
+msgid "As_k confirmation before deleting images or catalogs"
+msgstr "Up_itaj za potvrdu prije brisanja slika ili kataloga"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:43
+msgid "Ask whether to save _modified images"
+msgstr "Upitaj treba li _spremiti promijenjene slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:44
 msgid "Black"
 msgstr "Crna"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:45
+msgid "Browser"
+msgstr "Preglednik"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:46
 msgid "C_lick policy:"
 msgstr "P_ravila klikanja:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:47
 msgid "Checked"
 msgstr "Odabrano"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:48
+msgid "Choose startup folder"
+msgstr "Odaberi mapu pokretanja"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:49
 msgid "Co_mments"
 msgstr "Ko_mentari"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:50
 msgid "D_elay before changing image:"
 msgstr "_Odgoda prije promjene slike:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:51
+msgid "D_etermine image type from content (slower)"
+msgstr "Utvrdi vrstu slike prema sadržaju (sporije)"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:52
 msgid "Do _not change folder"
 msgstr "Ne _mijenjaj mapu"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:53
+msgid "Fit to width if larger"
+msgstr "Prilagodi po širini ako je preveliko"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:54
+msgid "Fit to window if larger"
+msgstr "Prilagodi po prozoru ako je preveliko"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:55
 msgid "Follow Nautilus behaviour"
 msgstr "Slijedi ponašanje Nautilusa"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:56
 msgid "For_ward"
 msgstr "_Naprijed"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:57
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:58
 msgid "Go to last _visited folder or catalog"
 msgstr "Idi u _posljednju posjećenu mapu ili katalog"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:59
+msgid "Go to this _folder:"
+msgstr "Idi u ovu _mapu:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:60
 msgid "H_igh"
 msgstr "_Visok"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:61
 msgid "Hot Keys"
 msgstr "Tipke prečaca"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:62
+msgid "Icons only"
+msgstr "Samo ikone"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:63
+msgid "Keep previous zoom"
+msgstr "Zadrži prijašnje uvećanje"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:64
 msgid ""
 "Keys 0-9 on the numeric keypad can be used in the browser to open or modify "
 "the selected images with other applications."
@@ -6133,75 +1239,152 @@ msgstr ""
 "Tipke 0-9 na brojčanoj strani tipkovnice mogu se koristiti u pregledniku za "
 "otvaranje ili promjenu odabranih slika s drugim aplikacijama."
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:65
 msgid "Layout:"
 msgstr "Raspored:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:66
 msgid "Lo_w"
 msgstr "_Nisko"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:68
 msgid "Ran_dom"
 msgstr "_Naizmjenično"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:69
 msgid "Re_verse"
 msgstr "_Obrnuto"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:70
+msgid "Reset scrollbar positions after loading an image"
+msgstr "Vrati izvorni položaj trake pomicanja nakon učitavanja slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:71
+msgid "Resta_rt when finished"
+msgstr "Ponovo _pokreni kada je završeno"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:72
+msgid "Set image to actual size"
+msgstr "Postavi sliku na trenutnu veličinu"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:73
+msgid "Set to C_urrent"
+msgstr "Postavi na _trenutno"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:74
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:75
 msgid "System settings"
 msgstr "Postavke sustava"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:76
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Tekst ispod ikona"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:77
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst pokraj ikona"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:78
+msgid "Text only"
+msgstr "Samo tekst"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:79
+msgid "Th_umbnail size:"
+msgstr "_Veličina minijature:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:80
+msgid "Transparency _type:"
+msgstr "Vrsta _prozirnosti:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:81
 msgid "Use a _fading effect when changing image"
 msgstr "Koristi _efekt isčezavanja prilikom promjene slike"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:82
+msgid "Viewer"
+msgstr "Preglednik"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:83
 msgid "White"
 msgstr "Bijela"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:84
 msgid "_Filenames"
 msgstr "_Nazivi datoteka"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:85
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:418
+msgid "_Thumbnails"
+msgstr "_Minijature"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:86
 msgid "_Toolbar style:"
 msgstr "_Izgled alatne trake:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:87
+msgid "gThumb Preferences"
+msgstr "gThumb osobitosti"
+
+#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:88
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunda"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:4
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:5
 msgid "150"
 msgstr "150"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:6
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:7
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:8
 msgid "300"
 msgstr "300"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:9
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:10
 msgid "600"
 msgstr "600"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:11
 msgid "72"
 msgstr "72"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:12
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:13
 msgid "<b>Image Sizing</b>"
 msgstr "<b>Promjena veličine slike</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:14
 msgid "<b>Margins</b>"
 msgstr "<b>Rubovi</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:15
 msgid "<b>Orientation</b>"
 msgstr "<b>Orijentacija</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:17
 msgid "<b>Size</b>"
 msgstr "<b>Veličina</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:18
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> Drag the image to move it in the page.\n"
 "Click on an image to rotate it.</i></small>"
@@ -6209,6 +1392,7 @@ msgstr ""
 "<small><i><b>Napomena:</b>Povucite sliku kako bi je pomaknuli po stranici.\n"
 "Kliknite na sliku kako bi je zakrenuli.</i></small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:20
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> High-resolution images will be\n"
 "down-sampled to this resolution. Increase\n"
@@ -6220,99 +1404,244 @@ msgstr ""
 "razlučivost kako bi dobili bolju kvalitetu slike.\n"
 "Smanjite razlučivost kako bi imali brže vrijeme ispisa.</i></small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:24
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:25
+msgid "Automatic sizing"
+msgstr "Automatska promjena veličine"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:26
+msgid "Center _on Page"
+msgstr "Središte _na stranici"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:27
 msgid "Comment _font:"
 msgstr "Slova _komentara:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:29
 msgid "Executive"
 msgstr "Rukovoditelj"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:30
+msgid "I_nclude comment"
+msgstr "U_ključi komentar"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:31
+msgid "Images per page:"
+msgstr "Slika po stranici:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:32
+msgid "Inches"
+msgstr "Inča"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:33
+msgid "Include filename"
+msgstr "Uključi naziv datoteke"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:34
 msgid "Lan_dscape"
 msgstr "_Položeno"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:35
+msgid "Layout"
+msgstr "Izgled"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:36
 msgid "Legal"
 msgstr "Pravila"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:37
 msgid "Letter"
 msgstr "Pismo"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:38
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Milimetri"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:39
 msgid "P_ortrait"
 msgstr "_Uspravno"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:40
+msgid "Paper Details"
+msgstr "Pojedinosti papira"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:41
 msgid "Postcard"
 msgstr "Razglednica"
 
+#. 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:42 ../libgthumb/print-callbacks.c:2718
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:70
+msgid "Print"
+msgstr "Ispis"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:43
 msgid "Scale to this size"
 msgstr "Promijeni na ovu veličinu"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:44
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloid"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:45
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "_Dno:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:47
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Lijevo:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:48
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Desno:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:49
+msgid "_Scale:"
+msgstr "_Promjena veličine:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:50
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Vrh:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:51
+msgid "_Unit:"
+msgstr "_Jedinica:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:2
 msgid "Actual Size"
 msgstr "Trenutna veličina"
 
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:3
+msgid "Red-Eye Removal"
+msgstr "Uklanjanje crvenih očiju"
+
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:4
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:5
+msgid "Undo"
+msgstr "Vrati"
+
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:6
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Uvećaj"
 
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:7
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Smanji"
 
+#: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:8
 msgid "Zoom to Fit"
 msgstr "Uvećaj da pristaje"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:2
 msgid "<b>Search criteria</b>"
 msgstr "<b>Mjerilo pretrage</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:3
 msgid "<b>Search scope</b>"
 msgstr "<b>Domet pretrage</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:5
 msgid "After"
 msgstr "Nakon"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:6
 msgid "Any"
 msgstr "Bilo koji"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:7
 msgid "Before"
 msgstr "Prije"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:10
 msgid "Choose categories from the saved list"
 msgstr "Odaberi kategorije iz spremljenog popisa"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:12
 msgid "Equal to"
 msgstr "Jednako"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:13
+msgid "File _name:"
+msgstr "Naziv _datoteke:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:14
 msgid "Found images:"
 msgstr "Potraži slike:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:15
 msgid "Match a_ll selected categories"
 msgstr "Podudaranje sa _svim odabranim kategorijama"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:16
 msgid "Match a_ny selected category"
 msgstr "Podudaranje sa _bilo kojom odabranom kategorijom"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:17
 msgid "New _Search..."
 msgstr "Nova _pretraga..."
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:18 ../src/dlg-photo-importer.c:898
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1643
+msgid "No images found"
+msgstr "Nema pronađenih slika"
+
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:19
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:363
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraga"
+
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:20
 msgid "Search Progress"
 msgstr "Napredak pretraživanja"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:21
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:48
+msgid "Searching in:"
+msgstr "Pretraži u:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:24
 msgid "_Edit Search"
 msgstr "_Uredi pretragu"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:25
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:60
+msgid "_Include sub-folders"
+msgstr "_Uključi podmape"
+
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:27
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spremi"
+
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:28
 msgid "_Search"
 msgstr "_Pretraži"
 
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:30
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:72
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:41
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:37
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:5
+msgid "<b>Change the following values:</b>"
+msgstr "<b>Promijeni sljedeće vrijednosti:</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:6
 msgid "<b>Change to:</b>"
 msgstr "<b>Promijeni u:</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:10
 msgid "<b>Write to CD</b>"
 msgstr "<b>Zapiši na CD</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:11
 msgid ""
 "<small><i><b>Note</b>: JPEG transformations are normally lossless.\n"
 "When viewing images, you can use the [ and ] shortcut\n"
@@ -6320,9 +1649,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<small><i><b>Napomena</b>: JPEG transformacija uobičajeno je bez gubitaka.\n"
 "Pri pregledu slika, možete koristiti [ and ] tipke prečaca\n"
-"za zakretanje i spremanje bez gubitaka, zaobilaženjem ovog dijalog.</i></"
-"small>"
+"za zakretanje i spremanje bez gubitaka, zaobilaženjem ovog "
+"dijalog.</i></small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:15
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<small><i><b>Special characters:</b> # (enumerator), %f (original filename), "
 "%d (image date), %s (image size), %e (original extension).</i></small>"
@@ -6331,30 +1662,45 @@ msgstr ""
 "datoteke), %d (datum slikanja), %s (veličina slike), %e (izvorni nastavak "
 "vrste datoteke).</i></small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:16
 msgid "A_djust timezone:"
 msgstr "_Prilagodi vremensku zonu:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:17
 msgid "Apply physical _transform"
 msgstr "Primijeni fizičku _transformaciju"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:18
 msgid "Apply to all _images"
 msgstr "Primijeni na sve _slike"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:19
 msgid "C_urrent date"
 msgstr "_Trenutni datum"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:20
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:38
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:39
 msgid "Ca_talog"
 msgstr "_Katalog"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:21
+msgid "Change Date"
+msgstr "Promjena datuma"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:22
 msgid "Check _All"
 msgstr "Odaberi _sve"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:23
 msgid "Check _None"
 msgstr "Odaberi _ništa"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:24
 msgid "Checking image:"
 msgstr "Provjeravanje slike:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:26
 msgid ""
 "Click OK to reset the Exif orientation tag for the selected images to Top-"
 "Left."
@@ -6362,27 +1708,88 @@ msgstr ""
 "Klikni na 'U redu' za vraćanje izvorne Exif oznake orijentacije za odabrane "
 "slike na Gore-Lijevo."
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:27
+msgid "Co_mment date"
+msgstr "Datum _komentara"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:28
+msgid "Current _Folder"
+msgstr "Trenutna _mapa"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:29
 msgid "Equal images:"
 msgstr "Istovjetne slike:"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:30
+msgid "Found duplicates:"
+msgstr "Potraži duplikate:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:31
+msgid "Image c_reation date"
+msgstr "Datum s_tvaranja slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:32
+msgid "Mirror image horizontally (left-right)"
+msgstr "Zrcali sliku vodoravno (s lijeva-na desno)"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:33
 msgid "Mirror image vertically (top-bottom)"
 msgstr "Zrcali sliku okomito (s gore-na dolje)"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:34
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:83
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:108
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:228
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:258
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Premjesti u _smeće"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:35
+msgid "New names _preview:"
+msgstr "Pregled novih _naziva:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:37
 msgid "P_hoto digitalization date (From EXIF data)"
 msgstr "Datum _digitalizacije slike (iz EXIF podataka)"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:39
+msgid "Re_verse Order"
+msgstr "Ob_rni poredak"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:41
 msgid "Reset Exif Orientation Tags"
 msgstr "Vrati izvorne Exif oznake orijentacije"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:42
 msgid "Rotate Images"
 msgstr "Zakreni slike"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:43
+msgid "Rotate image 90 degrees clockwise"
+msgstr "Zakreni sliku za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:44
+msgid "Rotate image 90 degrees counter-clockwise"
+msgstr "Zakreni sliku za 90 stupnjeva suprotno od smjera kazaljke na satu"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:45
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:394
 msgid "Scale Images"
 msgstr "Promijeni veličinu slika"
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:46
+msgid "Search for Duplicates"
+msgstr "Pretraga duplikata"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:47
 msgid "Search terminated, no duplicates found."
 msgstr "Pretraživanje je završeno, duplikati nisu pronađeni."
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:55
+msgid "The _following date:"
+msgstr "_Sljedeći datum:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:56
 msgid ""
 "This checkbox governs the rotation method used for JPEG images that contain "
 "Exif orientation tags. If this checkbox is enabled, the rotation will be "
@@ -6398,42 +1805,106 @@ msgstr ""
 "samo promjenom Exif oznake orijentacije. Za najveću kompatibilnost s drugim "
 "aplikacijama, ova mogućnost bi trebala biti odabrana."
 
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:57
+msgid "Write To CD"
+msgstr "Zapiši na CD"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:63
+msgid "_Last modified date"
+msgstr "Datum _posljednje promjene"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:65
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:470
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:980
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Preimenuj"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:68
+msgid "_Selected Images"
+msgstr "_Odabrane slike"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:69
+msgid "_Sort:"
+msgstr "_Razvrstaj:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:75
+msgid "hours"
+msgstr "sata"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:4
+msgid "1024 x 1024"
+msgstr "1024 x 1024"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:5
 msgid "1024 x 768"
 msgstr "1024 x 768"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:6
+msgid "1280 x 1280"
+msgstr "1280 x 1280"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:7
 msgid "1280 x 960"
 msgstr "1280 x 960"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:8
+msgid "320 x 200"
+msgstr "320 x 200"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:9
 msgid "320 x 320"
 msgstr "320 x 320"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:10
+msgid "640 x 480"
+msgstr "640 x 480"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:11
 msgid "640 x 640"
 msgstr "640 x 640"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:12
+msgid "800 x 600"
+msgstr "800 x 600"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:13
 msgid "800 x 800"
 msgstr "800 x 800"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:14
 msgid "<b>Album Style</b>"
 msgstr "<b>Izgled albuma</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:15
 msgid "<b>Basic Information</b>"
 msgstr "<b>Osnovne informacije</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:16
 msgid "<b>Camera Data</b>"
 msgstr "<b>Podaci kamere</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:17
 msgid "<b>Comments</b>"
 msgstr "<b>Komentari</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:18
 msgid "<b>Index Page Layout</b>"
 msgstr "<b>Raspored sadržaja stranice</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:19
+msgid "<b>Personalize theme</b>"
+msgstr "<b>Personaliziraj temu</b>"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:21
 msgid "<b>Theme</b>"
 msgstr "<b>Tema</b>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:23
+#, no-c-format
 msgid "<small><i><b>Note:</b> %d (current date).</i></small>"
 msgstr "<small><i><b>Napomena:</b> %d (trenutni datum).</i></small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:24
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> Some themes may auto-adjust the\n"
 "number of rows and columns, but keep the total \n"
@@ -6443,57 +1914,147 @@ msgstr ""
 "broj redaka i stupaca, ali i zadržati \n"
 "neprekidan broj slika po stranici.</i></small>"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:27
 msgid "Came_ra Model"
 msgstr "_Model kamere"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:28
+msgid "Caption"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:31
+msgid "Da_te and Time"
+msgstr "Da_tum i vrijeme"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:32
 msgid "E_xposure mode"
 msgstr "N_ačin ekspozicije"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:33
 msgid "Exposure _time"
 msgstr "_Vrijeme ekspozicije"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:36
 msgid "Focal _length"
 msgstr "_Žarišna duljina"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:37
 msgid "I_mage Caption..."
 msgstr "_Opis slike..."
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:39
+msgid "Inde_x file:"
+msgstr "Sadržaj _slike:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:41
+msgid "S_ort:"
+msgstr "_Razvrstaj:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:43
+msgid "Web Album"
+msgstr "Web album"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:44
 msgid "Web Album Theme"
 msgstr "Tema web albuma"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:45
 msgid "_Aperture value"
 msgstr "_Vrijednost promjera leće"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:46
+msgid "_Copy originals to destination"
+msgstr "_Kopiraj izvornike na odredište"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:47
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_Datum i vrijeme"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:49
 msgid "_Flash"
 msgstr "_Bljeskalica"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:50
+msgid "_Footer:"
+msgstr "_Podnožje:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:51
 msgid "_Go to Theme Folder"
 msgstr "_Idi u mapu tema"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:52
+msgid "_Header:"
+msgstr "_Zaglavlje:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:53
 msgid "_Install Theme..."
 msgstr "_Instaliraj temu..."
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:54
 msgid "_Place"
 msgstr "_Lokacija"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:55
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "_Promijeni veličinu ako je veće od:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:56
+msgid "_Select"
+msgstr "_Odaberi"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:57
 msgid "_Shutter speed"
 msgstr "_Brzina blende"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:58
+msgid "_Size :"
+msgstr "_Veličina:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:59
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Tema:"
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:60
+msgid "_Thumbnail Caption..."
+msgstr "_Hvatanje sličice..."
+
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:62
 msgid "columns, by"
 msgstr "stupci, po"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:63
 msgid "index.html"
 msgstr "index.html"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:64
 msgid "or _use a single index page"
 msgstr "ili _koristi pojedinačnu index stranicu"
 
+#: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:65
 msgid "rows per page,"
 msgstr "redka po stranici,"
 
+#: ../data/gthumb.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Preglednik slika"
+
+#: ../data/gthumb.desktop.in.h:2 ../src/main.c:715
+msgid "View and organize your images"
+msgstr "Pregledavajte i organizirajte svoje slike"
+
+#: ../data/gthumb.desktop.in.h:3
+msgid "gThumb Image Viewer"
+msgstr "gThumb preglednik slika"
+
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
+"to generate thumbnails for all images."
+msgstr ""
+"Slike veće od ove veličine (u bajtovima) neće imati minijature. Koristite 0 "
+"ako želite stvoriti minijature za sve slike."
+
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Possible values are 0 (portrait), 1 (landscape), 2 (reverse portrait), 3 "
 "(reverse landscape)"
@@ -6501,12 +2062,15 @@ msgstr ""
 "Moguće vrijednosti su 0 (uspravno), 1 (položeno), 2 (obrnuto od uspravno), 3 "
 "(obrnuto od položeno)"
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:3
 msgid "Possible values are: 1, 2, 3, 4."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: 1, 2, 3, 4."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:4
 msgid "Possible values are: 72, 150, 300, 600."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: 72, 150, 300, 600."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:5
 msgid ""
 "Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, "
 "fit_width_if_larger."
@@ -6514,41 +2078,57 @@ msgstr ""
 "Moguće vrijednosti su: trenutna veličina, prilagodba, zadrži pregled, "
 "prilagodi ako je veće, prilagodi veličinu ako je veća."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:6
 msgid "Possible values are: ascending, descending."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: uzlazno, silazno"
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:7
 msgid "Possible values are: forward, backward, random."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: naprijed, natrag, naizmjenično."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:8
 msgid "Possible values are: high, low."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: visoko, nisko."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:9
 msgid "Possible values are: image, data, comment."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: slika, podaci, komentar."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:10
 msgid "Possible values are: jpeg, png, tga, tiff."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: jpeg, png, tga, tiff."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:11
 msgid "Possible values are: light, midtone, dark."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: svijetlo, srednji ton, tamno."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:12
 msgid "Possible values are: list, thumbnails."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: popis, minijature."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:13
 msgid "Possible values are: manual, auto."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: ručno, automatski."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:14
+msgid "Possible values are: mm, in."
+msgstr "Moguće vrijednosti su: mm, inči."
+
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:15
 msgid "Possible values are: nautilus, single, double."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: nautilus, jednostruko, dvostruko."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:16
 msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: ništa, umanjeno, jpeg."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:17
 msgid "Possible values are: none, name, path, size, time, exifdate, comment."
 msgstr ""
 "Moguće vrijednosti su: ništa, naziv, putanja, veličina, vrijeme, exif datum, "
 "komentar."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Possible values are: none, simple, simple_with_shadow, shadow, slide, "
 "shadow_in, shadow_out."
@@ -6556,6 +2136,7 @@ msgstr ""
 "Moguće vrijednosti su: ništa, jednostavno, jednostavno sa sjenkom, sjenka, "
 "niz, sjenka u, sjenka iz."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Possible values are: none, square, image, display, 4x3, 4x6, 5x7, 8x10, "
 "custom."
@@ -6563,167 +2144,502 @@ msgstr ""
 "Moguće vrijednosti su: ništa, četvrtasto, slika, prikaz,  4x3, 4x6, 5x7, "
 "8x10, prilagođeno."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:20
 msgid "Possible values are: pixels, percentage."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: pikseli, postotak."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:21
+msgid "Possible values are: png, jpeg."
+msgstr "Moguće vrijednosti su: png, jpeg."
+
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:22
 msgid "Possible values are: skip, rename, ask, overwrite."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: preskoči, preimenuj, upitaj, zamijeni."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:23
 msgid "Possible values are: small, medium, large."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: malo, srednje, veliko."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only."
 msgstr ""
 "Moguće vrijednosti su: sustav, tekst ispod, tekst pokraj, samo tekst, samo "
 "ikone."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:25
 msgid "Possible values are: white, black, checked, none."
 msgstr "Moguće vrijednosti su: bijelo, crno, šahahovnica, ništa."
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to always use a black background."
 msgstr "Treba li se uvijek koristi crna pozadina?"
 
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:27
+msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
+msgstr "Treba li vratiti zadani položaj trake pomicanja nakon promjene slike"
+
+#: ../libgthumb/catalog.c:141 ../libgthumb/catalog.c:358
+#, c-format
 msgid "Cannot open catalog \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće otvaranje kataloga \"%s\": %s"
 
+#: ../libgthumb/catalog.c:335
+#, c-format
 msgid "Cannot save catalog \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće spremanje kataloga \"%s\": %s"
 
+#: ../libgthumb/comments.c:1237 ../src/catalog-web-exporter.c:142
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
+#: ../libgthumb/comments.c:1239 ../src/catalog-web-exporter.c:56
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:144 ../src/dlg-duplicates.c:548
+#: ../src/dlg-image-prop.c:441 ../src/gth-browser.c:482
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:791 ../src/gth-fullscreen.c:863
+#: ../src/gth-viewer.c:600
 msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
+#: ../libgthumb/comments.c:1249 ../libgthumb/comments.c:1251
 msgid "(No Comment)"
 msgstr "(Bez komentara)"
 
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:135 ../src/rotation-utils.c:277
+#, c-format
+msgid "Image type not supported: %s"
+msgstr "Vrsta slike nije podržana: %s"
+
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:207
+msgid "Determine by extension"
+msgstr "Odredi prema nastavku vrste datoteke"
+
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:241
+msgid "Save Image"
+msgstr "Spremi sliku"
+
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:261
 msgid "Image type:"
 msgstr "Vrsta slike:"
 
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1485 ../src/gth-location.c:821
+msgid "Catalogs"
+msgstr "Katalozi"
+
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1488 ../src/gth-location.c:829
 msgid "File System"
 msgstr "Datotečni sustav"
 
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1517 ../src/gth-location.c:837
 msgid "Home"
 msgstr "Osobna mapa"
 
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2152
 msgid "Library not empty"
 msgstr "Fototeka nije prazna"
 
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2161
+#, c-format
 msgid "Cannot remove library \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće uklanjanje fototeke \"%s\": %s"
 
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2188
+#, c-format
 msgid "Cannot remove catalog \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće uklanjanje kataloga \"%s\": %s"
 
+#: ../libgthumb/gth-image-list.c:3534 ../src/gth-browser.c:774
+#: ../src/gth-browser.c:4506 ../src/gth-viewer.c:749
 msgid "No image"
 msgstr "Nema slike"
 
+#: ../libgthumb/gth-utils.c:46
+msgid "Could not display help"
+msgstr "Nemoguć prikaz pomoći"
+
+#: ../libgthumb/gthumb-stock.c:79 ../src/gth-window-actions-entries.h:275
 msgid "Ro_tate Images"
 msgstr "Za_kreni slike"
 
+#: ../libgthumb/print-callbacks.c:821
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Stranica %d od %d"
+
+#: ../libgthumb/print-callbacks.c:2249 ../src/catalog-png-exporter.c:1427
+#, c-format
 msgid "Loading image: %s"
 msgstr "Učitavanje slike: %s"
 
+#: ../libgthumb/thumb-cache.c:487
 msgid "Deleting all thumbnails, wait please..."
 msgstr "Brisanje svih minijatura, pričekajte..."
 
+#: ../libgthumb/thumb-cache.c:489
 msgid "Deleting old thumbnails, wait please..."
 msgstr "Brisanje starih minijatura, pričekajte..."
 
+#: ../src/bookmark-list.c:157 ../src/gth-browser.c:1350
+#: ../src/gth-browser.c:1354 ../src/gth-browser.c:1366
+msgid "(Invalid Name)"
+msgstr "(Neispravan naziv)"
+
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:846 ../src/dlg-image-prop.c:421
+#: ../src/gth-browser.c:485 ../src/gth-exif-data-viewer.c:787
+#: ../src/gth-fullscreen.c:854 ../src/gth-viewer.c:603
+#, c-format
 msgid "%d x %d pixels"
 msgstr "%d x %d piksela"
 
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:911 ../src/catalog-web-exporter.c:2144
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2367
+msgid "Saving images"
+msgstr "Spremanje slika"
+
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:1657
+#, c-format
+msgid "Creating image: %s.%s"
+msgstr "Stvaranje slike: %s.%s"
+
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:1853
+msgid "Saving thumbnails"
+msgstr "Spremanje minijatura"
+
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:1923
+msgid "Saving HTML pages: Images"
+msgstr "Spremanje HTML stranica: slike"
+
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2003
+msgid "Saving HTML pages: Indexes"
+msgstr "Spremanje HTML stranica:  sadržaji"
+
+#. This function is used when "Copy originals to destination" is
+#. enabled, and resizing is NOT enabled. This allows us to use a
+#. lossless copy (and rotate). When resizing is enabled, a lossy
+#. save has to be used.
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2187
+msgid "Copying original images"
+msgstr "Kopiranje izvornih slika"
+
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2562
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:215 ../src/rotation-utils.c:162
+msgid "Could not create a temporary folder"
+msgstr "Nemoguće stvaranje privremene mape"
+
+#. Load thumbnails.
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2595
+msgid "Loading images"
+msgstr "Učitavanje slika"
+
+#: ../src/dlg-catalog.c:89 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:686
+msgid "Enter the catalog name: "
+msgstr "Upiši naziv kataloga: "
+
+#: ../src/dlg-catalog.c:93 ../src/dlg-catalog.c:146
+#: ../src/dlg-categories.c:244 ../src/dlg-file-utils.c:92
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:772
+msgid "C_reate"
+msgstr "S_tvori"
+
+#: ../src/dlg-catalog.c:142 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:828
+msgid "Enter the library name: "
+msgstr "Upiši naziv fototeke: "
+
+#: ../src/dlg-catalog.c:502
 msgid "Move Catalog to..."
 msgstr "Premjesti katalog u..."
 
+#: ../src/dlg-categories.c:240
 msgid "Enter the new category name"
 msgstr "Upiši novi naziv kategorije"
 
+#: ../src/dlg-categories.c:251
+#, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \",\". Please "
 "use a different name."
-msgstr "Naziv \"%s\" nije valjan jer sadrži znak \",\". Odaberite drugi naziv."
+msgstr ""
+"Naziv \"%s\" nije valjan jer sadrži znak \",\". Odaberite drugi naziv."
 
+#: ../src/dlg-categories.c:256
+#, c-format
 msgid "The category \"%s\" is already present. Please use a different name."
 msgstr "Kategorija \"%s\" već postoji. Odaberite drugi naziv."
 
+#: ../src/dlg-convert.c:174 ../src/gth-batch-op.c:397
+#, c-format
+msgid "Converting image: %s"
+msgstr "Pretvorba slike: %s"
+
+#: ../src/dlg-convert.c:197 ../src/gth-batch-op.c:420
+#, c-format
 msgid ""
 "An image named \"%s\" is already present. Please specify a different name."
 msgstr "Slika naziva \"%s\" već postoji. Odaberite drugi naziv."
 
+#: ../src/dlg-convert.c:356 ../src/gth-batch-op.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Slika naziva \"%s\" već postoji. Želite li ju zamijeniti?"
+
+#: ../src/dlg-convert.c:361 ../src/gth-batch-op.c:596
+msgid "Skip"
+msgstr "Preskoči"
+
+#: ../src/dlg-convert.c:362 ../src/gth-batch-op.c:597
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Zamijeni"
+
+#: ../src/dlg-crop.c:527
+#, c-format
+msgid "%d x %d (Image)"
+msgstr "%d x %d (slika)"
+
+#: ../src/dlg-crop.c:535
+#, c-format
+msgid "%d x %d (Screen)"
+msgstr "%d x %d (zaslon)"
+
+#: ../src/dlg-duplicates.c:275 ../src/dlg-duplicates.c:649
+msgid "Duplicates"
+msgstr "Duplikati"
+
+#: ../src/dlg-duplicates.c:290
 msgid "Duplicates Size"
 msgstr "Udvostruči veličinu"
 
+#. 
+#: ../src/dlg-duplicates.c:368 ../src/dlg-image-prop.c:593
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:800
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../src/dlg-duplicates.c:397
+msgid "Last modified"
+msgstr "Posljednja promjena"
+
+#: ../src/dlg-duplicates.c:412 ../src/dlg-image-prop.c:613
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../src/dlg-duplicates.c:754
 msgid "Checked images will be moved to the Trash, are you sure?"
 msgstr "Odabrane slike će se premjestiti u smeće, jeste li sigurni?"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:90
 msgid "The destination folder does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Odredišna mapa ne postoji. Želite li ju stvoriti?"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:106
+#, c-format
 msgid "Could not create folder \"%s\": %s."
 msgstr "Nemoguće stvaranje mape \"%s\": %s."
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:120 ../src/dlg-photo-importer.c:1668
+#, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create images in the folder \"%s\""
 msgstr "Nemate potrebne dozvole za stvaranje slika u mapi \"%s\""
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:203
+msgid "Could not delete the images:"
+msgstr "Nemoguće brisanje slika:"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:226
+msgid ""
+"The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
+"permanently?"
+msgstr "Slike se ne mogu premjestiti u smeće. Želite li ih trajno obrisati?"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:229 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1138
+#: ../src/gth-browser.c:1901 ../src/gth-viewer.c:999
+#: ../src/rotation-utils.c:125
 msgid "_Do not display this message again"
 msgstr "_Ne prikazuj ponovno ovu poruku"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:283 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1176
+msgid "_Move"
+msgstr "_Premjesti"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:380 ../src/dlg-file-utils.c:480
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1403
+msgid "Choose the destination folder"
+msgstr "Odaberi odredišnu mapu"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:548
 msgid "%d %b %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:783 ../src/dlg-file-utils.c:884
 msgid "You didn't enter the new name"
 msgstr "Niste upisali novi naziv"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:795 ../src/dlg-file-utils.c:896
+#, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
 msgstr "Naziv \"%s\" se već koristi u ovoj mapi. Odaberite neki drugi naziv."
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1041
+msgid "Could not rename the image:"
+msgstr "Nemoguće preimenovanje slike:"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1043
 msgid "Could not rename the following images:"
 msgstr "Nemoguće preimenovanje sljedećih slika:"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1176
+msgid "Could not move the image:"
+msgstr "Nemoguće premještanje slike:"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1178
+msgid "Could not copy the image:"
+msgstr "Nemoguće kopiranje slike:"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1202 ../src/dlg-file-utils.c:2463
+msgid "_Abort"
+msgstr "_Zaustavi"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1203 ../src/dlg-file-utils.c:2464
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Nastavi"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1381
+#, c-format
+msgid "Copying file %d of %d"
+msgstr "Kopiranje datoteke %d od %d"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1789 ../src/dlg-file-utils.c:2020
 msgid "Collecting images info"
 msgstr "Prikupljanje informacija o slikama"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1792 ../src/dlg-file-utils.c:2033
+#, c-format
+msgid "Deleting file %ld of %ld"
+msgstr "Brisanje datoteke %ld od %ld"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2023
+#, c-format
 msgid "Copying file %ld of %ld"
 msgstr "Kopiranje datoteke %ld od %ld"
 
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2028
+#, c-format
+msgid "Moving file %ld of %ld"
+msgstr "Premještanje datoteke %ld od %ld"
+
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2440 ../src/dlg-file-utils.c:2442
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1285
+#, c-format
+msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
+msgstr "Nemoguće premještanje mape \"%s\": %s"
+
+#: ../src/dlg-image-prop.c:598 ../src/gth-exif-data-viewer.c:803
+#: ../src/gth-filter-bar.c:211
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: ../src/dlg-image-prop.c:603 ../src/gth-exif-data-viewer.c:805
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../src/dlg-image-prop.c:618 ../src/gth-browser.c:497
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:804 ../src/gth-viewer.c:615
+msgid "Modified"
+msgstr "Promijenjeno"
+
+#: ../src/dlg-image-prop.c:623
 msgid "Information on Channel"
 msgstr "Informacije o kanalu"
 
+#: ../src/dlg-image-prop.c:732
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s svojstva"
+
+#: ../src/dlg-jpegtran.c:258 ../src/dlg-reset-exif.c:128
 msgid ""
 "Could not move temporary file to remote location. Check remote permissions."
 msgstr ""
 "Nemoguće premještanje privremene datoteke na udaljenu lokaciju. Provjerite "
 "udaljene dozvole."
 
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:965 ../src/dlg-photo-importer.c:1595
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1642 ../src/dlg-photo-importer.c:1654
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1670 ../src/dlg-photo-importer.c:1699
+msgid "Could not import photos"
+msgstr "Nemogć uvoz fotografija"
+
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1328 ../src/main.c:1013
 msgid "Film"
 msgstr "Film"
 
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1340
+msgid "Import errors detected"
+msgstr "Otkrivene su greške uvoza"
+
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1341
 msgid "The files on the camera will not be deleted"
 msgstr "Datoteke na kameri neće biti obrisane"
 
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1651
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1603
+#, c-format
 msgid "Could not create the folder \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće stvaranje mape \"%s\": %s"
 
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1700
 msgid "Not enough free space left on disk"
 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku"
 
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:908
+msgid "Image Caption"
+msgstr "Naslov slike"
+
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:962
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:975 ../src/dlg-png-exporter.c:981
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1569 ../src/dlg-rename-series.c:484
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:484
 msgid "by path"
 msgstr "po putanji"
 
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1571 ../src/dlg-rename-series.c:486
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:486
 msgid "by size"
 msgstr "po veličini"
 
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1573 ../src/dlg-rename-series.c:488
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:488
+msgid "by file modified time"
+msgstr "po vremenu promjene datoteke"
+
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1575 ../src/dlg-rename-series.c:490
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:490
 msgid "by Exif DateTime tag"
 msgstr "po Exif oznaci vremena datuma"
 
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1577 ../src/dlg-rename-series.c:492
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:492
 msgid "by comment"
 msgstr "po komentaru"
 
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1582 ../src/dlg-rename-series.c:495
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:495
+msgid "manual order"
+msgstr "ručni poredak"
+
+#: ../src/dlg-rename-series.c:116 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:486
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:702
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:785
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:994
+#, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
 "use a different name."
@@ -6731,586 +2647,1464 @@ msgstr ""
 "Naziv \"%s\" je neispravan zato jer sadrži znak \"/\". Odaberite neki drugi "
 "naziv."
 
+#: ../src/dlg-rename-series.c:468
+msgid "Old Name"
+msgstr "Stari naziv"
+
+#: ../src/dlg-rename-series.c:476
+msgid "New Name"
+msgstr "Novi naziv"
+
+#: ../src/dlg-search.c:366
+msgid "Search Result"
+msgstr "Rezult pretrage"
+
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:847
 msgid "Select Album Theme"
 msgstr "Odaberi temu albuma"
 
+#: ../src/dlg-write-to-cd.c:79 ../src/gth-browser.c:3856
+msgid "Could not move the items:"
+msgstr "Nemoguće premještanje stavki:"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:168 ../src/gth-fullscreen.c:1084
 msgid "The image will be moved to the Trash, are you sure?"
 msgstr "Slika će biti premještena u smeće. Jeste li sigurni?"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:267
+#, c-format
+msgid "Could not duplicate the image \"%s\": %s"
+msgstr "Ne mogu udvostručiti sliku \"%s\": %s"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:275
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:276
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:331
 msgid "The selected images will be moved to the Trash, are you sure?"
 msgstr "Odabrane slike će biti premještene u smeće. Jeste li sigurni?"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:466
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:976
+msgid "Enter the new name: "
+msgstr "Upišite novi naziv: "
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:508
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:721
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:801
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1024
+#, c-format
 msgid "The name \"%s\" is already used. Please use a different name."
 msgstr "Naziv \"%s\" se već koristi. Odaberite drugi naziv."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:520
+#, c-format
 msgid "Could not rename the library \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće preimenovanje fototeke \"%s\": %s"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
+msgstr "Nemoguće preimenovanje kataloga \"%s\": %s"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:590
 msgid "The selected library will be removed, are you sure?"
 msgstr "Odabrana fototeka će biti uklonjena. Jeste li sigurni?"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:592
 msgid "The selected catalog will be removed, are you sure?"
 msgstr "Odabrani katalog će biti uklonjen. Jeste li sigurni?"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:687
+msgid "New Catalog"
+msgstr "Novi katalog"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:733
+#, c-format
+msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s"
+msgstr "Nemoguće stvaranje kataloga \"%s\": %s"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:827
+msgid "New Library"
+msgstr "Nova fototeka"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:829
+#, c-format
 msgid "Could not create the library \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće stvaranje fototeke \"%s\": %s"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1014
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1049
+#, c-format
 msgid "Could not rename the folder \"%s\": %s"
 msgstr "Nemoguće preimenovanje mape \"%s\": %s"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1016
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1295
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Izvor i odredište su jednaki"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1099
+#, c-format
+msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s"
+msgstr "Nemoguće brisanje mape \"%s\": %s"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1130
+#, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
 msgstr ""
 "\"%s\" se ne može premjestiti u smeće. Želite li stavku trajno obrisati?"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1174
 msgid "The selected folder will be moved to the Trash, are you sure?"
 msgstr "Odabrana mapa će biti premještena u smeće. Jeste li sigurni?"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1227
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1285
+#, c-format
+msgid "Could not copy the folder \"%s\": %s"
+msgstr "Nemoguće kopiranje mape \"%s\": %s"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1306
+msgid "source contains destination"
+msgstr "Izvor sadržava odredište"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1317
 msgid "a folder with that name is already present."
 msgstr "Mapa ovog naziva već postoji."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1601
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nova mapa"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1602
+msgid "Enter the folder name: "
+msgstr "Upišite naziv mape: "
+
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1732 ../src/gth-location.c:219
+msgid "Open Location"
+msgstr "Otvori lokaciju"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:36
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:35
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:37
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Mapa"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:40
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:36
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:42
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:38
 msgid "Show/_Hide"
 msgstr "Prikaži/_Sakrij"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:43
 msgid "S_ort Images"
 msgstr "_Poredaj slike"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:44
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:39
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Uvećanje"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:45
 msgid "_Go"
 msgstr "_Idi"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:46
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:495
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:40
 msgid "_Image"
 msgstr "_Slika"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:47
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Zabilješke"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:48
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:43
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Alati"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:49
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:44
 msgid "Set Image as _Wallpaper"
 msgstr "Postavi _sliku kao pozadinu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:50
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:45
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:53
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:48
+msgid "New _Window"
+msgstr "Novi _prozor"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:54
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:49
 msgid "Create a new window"
 msgstr "Stvori novi prozor"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:59
 msgid "Open the selected image in a new window"
 msgstr "Otvori odabranu sliku u novom prozoru"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:64
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:429
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:84
+msgid "View image properties"
+msgstr "Prikaži svojstva slike"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:68
 msgid "_Import Photos..."
 msgstr "_Uvoz fotografija..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:69
+msgid "Import photos from a digital camera"
+msgstr "Uvezi fotografije iz digitalne kamere"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:73
 msgid "_Write To CD..."
 msgstr "_Zapiši na CD..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:74
 msgid "Write selection to CD"
 msgstr "Zapiši odabrano na CD"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:78
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:98
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:148
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:183
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:223
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:253
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Preimenuj..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:79
+msgid "Rename this image"
+msgstr "Preimenuj ovu sliku"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:84
 msgid "Move this image to the Trash"
 msgstr "Premjesti ovu sliku u smeće"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:88
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:113
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:233
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:263
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Kopiraj..."
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:89
 msgid "Copy this image to another location"
 msgstr "Kopiraj ovu sliku na drugu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:93
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:118
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:158
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:193
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:238
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:268
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Premjesti..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:94
 msgid "Move this image to another location"
 msgstr "Premjesti ovu sliku na drugu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:99
+msgid "Rename selected images"
+msgstr "Preimenuj odabrane slike"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:103
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "U_dvostruči"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:104
 msgid "Duplicate selected images"
 msgstr "Izradi kopije odabranih slika"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:109
 msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgstr "Premjesti odabrane slike u smeće"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:114
 msgid "Copy selected images to another location"
 msgstr "Kopiraj odabrane slike na drugu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:119
 msgid "Move selected images to another location"
 msgstr "Premjesti odabrane slike na drugu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:123
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Odaberi sve"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:124
 msgid "Select all images"
 msgstr "Odaberi sve slike"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:128
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:58
+msgid "_Add to Catalog..."
+msgstr "_Dodaj u katalog..."
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:129
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:59
 msgid "Add selected images to a catalog"
 msgstr "Dodaj odabrane slike u katalog"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:133
+msgid "Remo_ve from Catalog"
+msgstr "Uklo_ni iz kataloga"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:134
+msgid "Remove selected images from the catalog"
+msgstr "Ukloni odabrane slike iz kataloga"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:138
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:208
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:139
 msgid "Open the selected catalog"
 msgstr "Otvori odabrani katalog"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:143
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:213
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Otvori u novom prozoru"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:144
 msgid "Open the selected catalog in a new window"
 msgstr "Otvori odabrani katalog u novom prozoru"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:149
 msgid "Rename selected catalog"
 msgstr "Preimenuj odabrani katalog"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:153
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:188
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "Ukl_oni"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:154
 msgid "Remove selected catalog"
 msgstr "Ukloni odabrani katalog"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:159
 msgid "Move selected catalog to another location"
 msgstr "Premjesti odabrani katalog na drugu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:163
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:198
 msgid "_Edit Search..."
 msgstr "_Uredi pretragu..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:164
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:199
 msgid "Modify search criteria"
 msgstr "Promijeni mjerilo pretrage"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:168
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:203
 msgid "Redo _Search"
 msgstr "Ponovi _pretragu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:169
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:204
+msgid "Redo the search"
+msgstr "Ponovi pretragu"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:173
 msgid "_New Catalog..."
 msgstr "_Novi katalog..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:174
+msgid "Create a new catalog"
+msgstr "Stvori novi katalog"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:178
 msgid "New _Library..."
 msgstr "Nova _fototeka..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:179
 msgid "Create a new catalog library"
 msgstr "Stvori novi katalog fototeke"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:184
+msgid "Rename current catalog"
+msgstr "Preimenuj trenutni katalog"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:189
 msgid "Remove current catalog"
 msgstr "Ukloni trenutni katalog"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:194
 msgid "Move current catalog to another location"
 msgstr "Premjesti trenutni katalog na drugu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:209
+msgid "Open the selected folder"
+msgstr "Otvori odabranu mapu"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:214
 msgid "Open the selected folder in a new window"
 msgstr "Otvori odabranu mapu u novom prozoru"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:218
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:248
+msgid "Open with the _File Manager"
+msgstr "Otvori u _upravitelju datotekama"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:219
 msgid "Open the selected folder with the Nautilus file manager"
 msgstr "Otvori odabranu mapu s Nautilus datotečnim upraviteljem"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:224
 msgid "Rename selected folder"
 msgstr "Preimenuj odabranu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:229
 msgid "Move the selected folder to the Trash"
 msgstr "Premjesti odabranu mapu u smeće"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:234
 msgid "Copy selected folder"
 msgstr "Kopiraj odabranu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:239
 msgid "Move selected folder"
 msgstr "Premjesti odabranu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:243
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:273
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:95
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "Ka_tegorije..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:244
+msgid "Assign categories to the selected folder"
+msgstr "Dodijeli kategorije odabranoj mapi"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:249
 msgid "Open current folder with the Nautilus file manager"
 msgstr "Otvori trenutnu mapu s Nautilus upraviteljem datoteka"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:254
 msgid "Rename current folder"
 msgstr "Preimenuj trenutnu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:259
 msgid "Move the current folder to the Trash"
 msgstr "Premjesti trenutnu mapu u smeće"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:264
 msgid "Copy current folder"
 msgstr "Kopiraj trenutnu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:269
+msgid "Move current folder"
+msgstr "Premjesti trenutnu mapu"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:274
 msgid "Assign categories to the current folder"
 msgstr "Dodijeli kategorije trenutnoj mapi"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:278
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "_Nova mapa..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:279
 msgid "Create a new folder"
 msgstr "Stvori novu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:284
+#: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:43
+msgid "View next image"
+msgstr "Prikaži sljedeću sliku"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:289
+#: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:48
+msgid "View previous image"
+msgstr "Prikaži prijašnju sliku"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:299
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "Idi u prije posjećenu lokaciju"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:304
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "Idi u sljedeću posjećenu lokaciju"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:309
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Idi jednu razinu iznad"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:313
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:63
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Učitaj ponovno"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:314
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:64
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "Učitaj ponovno trenutnu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:319
 msgid "Stop loading current location"
 msgstr "Zaustavi učitavanje trenutne lokacije"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:324
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Idi u osobnu mapu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:328
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:53
 msgid "_Go to the Image Folder"
 msgstr "_Idi u mapu slike"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:329
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:54
 msgid "Go to the folder that contains the selected image"
 msgstr "Idi u mapu koja sadrži odabranu sliku"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:333
+msgid "_Delete History"
+msgstr "_Obriši povijest"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:334
 msgid "Delete the list of visited locations"
 msgstr "Obriši popis posjećenih lokacija"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:338
 msgid "_Location..."
 msgstr "_Lokacija..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:339
 msgid "Specify a location to visit"
 msgstr "Odredi posjećenu lokaciju"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:343
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Dodaj zabilješku"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:344
 msgid "Add current location to bookmarks"
 msgstr "Dodaj trenutnu lokaciju u zabilješke"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:348
+msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgstr "_Uredi zabilješke..."
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:349
+msgid "Edit bookmarks"
+msgstr "Uredi zabilješke"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:353
 msgid "_Slide Show"
 msgstr "_Prezentacija"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:354
+msgid "View as a slide show"
+msgstr "Prikaži kao prezentaciju"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:358
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Pretraži..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:368
 msgid "Create _Index Image..."
 msgstr "Stvori _sadržaj slike..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:373
+msgid "Create _Web Album..."
+msgstr "Stvori _web album..."
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:378
 msgid "Convert F_ormat..."
 msgstr "Pretvori f_ormat..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:383
 msgid "Search for _Duplicates..."
 msgstr "Pretraži _duplikate..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:388
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Osobitosti..."
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:389
 msgid "Edit various preferences"
 msgstr "Uredi različite osobitosti"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:393
 msgid "Scale Images..."
 msgstr "Promjena veličine slike..."
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:402
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:73
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Alatna traka"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:403
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:74
 msgid "View or hide the toolbar of this window"
 msgstr "Prikaži ili sakrij alatnu traku ovog prozora"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:407
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:78
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusna traka"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:408
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:79
 msgid "View or hide the statusbar of this window"
 msgstr "Prikaži ili sakrij statusnu traku ovog prozora"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:412
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:413
 msgid "View or hide the filterbar of this window"
 msgstr "Prikaži ili sakrij traku filtra ovog prozora"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:419
 msgid "View thumbnails"
 msgstr "Prikaži minijature"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:423
 msgid "_Image Preview"
 msgstr "_Pregled slike"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:424
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:496
+msgid "View the image"
+msgstr "Prikaži sliku"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:434
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "Prikaži _skrivene datoteke"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:435
 msgid "Show hidden files and folders"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke i mape"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:440
 msgid "_Reversed Order"
 msgstr "_Obrnuti poredak"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:441
 msgid "Reverse images order"
 msgstr "Obrni poredak slika"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:450
 msgid "by _Name"
 msgstr "po _nazivu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:451
 msgid "Sort images by name"
 msgstr "Poredaj slike po nazivu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:453
 msgid "by _Path"
 msgstr "po _putanji"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:454
 msgid "Sort images by path"
 msgstr "Poredaj slike po putanji"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:456
 msgid "by _Size"
 msgstr "po _veličini"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:457
+msgid "Sort images by file size"
+msgstr "Poredaj slike po veličini datoteke"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:459
+msgid "by Modification _Time"
+msgstr "po datumu _promjene"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:460
 msgid "Sort images by file modification time"
 msgstr "Poredaj slike po datumu promjene"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:462
 msgid "by _Exif Time"
 msgstr "po _Exif vremenu"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:463
 msgid "Sort images by Exif DateTime tag"
 msgstr "Poredaj slike po Exif oznaci vremena datuma"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:465
 msgid "by _Comment"
 msgstr "po _komentaru"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:466
 msgid "Sort images by comment"
 msgstr "Poredaj slike po komentaru"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:468
 msgid "_Manual Order"
 msgstr "_Ručni poredak"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:469
 msgid "Sort images manually"
 msgstr "Poredaj slike ručno"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:476
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:477
 msgid "View As Slides"
 msgstr "Prikaži kao dijapozitive"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:479
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:480
 msgid "View As List"
 msgstr "Prikaži kao popis"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:489
+msgid "_Folders"
+msgstr "_Mape"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:490
+msgid "View the folders"
+msgstr "Prikaži mape"
+
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:492
 msgid "_Catalogs"
 msgstr "_Katalozi"
 
+#: ../src/gth-browser-actions-entries.h:493
 msgid "View the catalogs"
 msgstr "Prikaži kataloge"
 
+#: ../src/gth-browser.c:547 ../src/gth-viewer.c:662
 msgid "[Press 'c' to add a comment]"
 msgstr "[Pritisni 'c' za dodavanje komentara]"
 
+#: ../src/gth-browser.c:653 ../src/gth-browser.c:670 ../src/gth-viewer.c:746
+msgid "[modified]"
+msgstr "[promijenjeno]"
+
+#: ../src/gth-browser.c:696 ../src/main.c:438 ../src/main.c:724
+msgid "gThumb"
+msgstr "gThumb"
+
+#: ../src/gth-browser.c:776
+#, c-format
 msgid "1 image (%s)"
 msgstr "1 slika (%s)"
 
+#: ../src/gth-browser.c:779
+#, c-format
+msgid "%d images (%s)"
+msgstr "%d slika (%s)"
+
+#: ../src/gth-browser.c:786
+#, c-format
+msgid "1 selected (%s)"
+msgstr "1 odabrana (%s)"
+
+#: ../src/gth-browser.c:789
+#, c-format
+msgid "%d selected (%s)"
+msgstr "%d odabrano (%s)"
+
+#: ../src/gth-browser.c:1898 ../src/gth-viewer.c:996
 msgid "The current image has been modified, do you want to save it?"
 msgstr "Trenutna slika je promijenjena, želite li ju spremiti?"
 
+#: ../src/gth-browser.c:1903 ../src/gth-viewer.c:998
+msgid "Do _Not Save"
+msgstr "Ne _spremaj"
+
+#: ../src/gth-browser.c:3615
 msgid "Dragged Images"
 msgstr "Povučene slike"
 
+#: ../src/gth-browser.c:5439 ../src/gth-browser.c:5440
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:276
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:281
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:286
+msgid "Rotate images without loss of quality"
+msgstr "Zakreni sliku bez gubitka kvalitete"
+
+#: ../src/gth-browser.c:6329
+msgid "Getting folder listing..."
+msgstr "Preuzimanje popisa mape..."
+
+#: ../src/gth-browser.c:6351
+#, c-format
 msgid "Cannot load folder \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemoguće učitavanje mape \"%s\": %s\n"
 
+#: ../src/gth-browser.c:6873 ../src/gth-filter-bar.c:537
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../src/gth-browser.c:6887 ../src/gth-viewer.c:1678
+msgid "Image comment"
+msgstr "Komentar slike"
+
+#: ../src/gth-browser.c:6901
+msgid "Image data"
+msgstr "Podaci slike"
+
+#: ../src/gth-browser.c:6915
+msgid "Image preview"
+msgstr "Pregled slike"
+
+#: ../src/gth-browser.c:7967
 msgid "The specified catalog does not exist."
 msgstr "Navedeni katalog ne postoji."
 
+#: ../src/gth-browser.c:8599 ../src/gth-viewer.c:2123
 msgid "Wait please..."
 msgstr "Molim pričekajte..."
 
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:65
 msgid "Filesystem Data"
 msgstr "Podaci datotečnog sustava"
 
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:66
+msgid "General Information"
+msgstr "Opće Informacije"
+
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:67
+msgid "Picture-Taking Conditions"
+msgstr "Stanje uslikavanja slike"
+
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:68
+msgid "Maker Notes"
+msgstr "Napomena tvorca"
+
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:69
 msgid "GPS Coordinates"
 msgstr "GPS koordinate"
 
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:70
+msgid "Image Structure"
+msgstr "Ustrojstvo slike"
+
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:71
 msgid "Embedded Thumbnail"
 msgstr "Ugrađena minijatura"
 
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:72
 msgid "Versions & Interoperability"
 msgstr "Inačica i međuoperativnost"
 
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:73
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:801
 msgid "Path"
 msgstr "Putanja"
 
+#: ../src/gth-filter-bar.c:176
+msgid "contains"
+msgstr "sadrži"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:177
+msgid "starts with"
+msgstr "počinje s"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:178
+msgid "ends with"
+msgstr "završava s"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:179 ../src/gth-filter-bar.c:194
+msgid "is"
+msgstr "je"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:180 ../src/gth-filter-bar.c:195
+msgid "is not"
+msgstr "nije"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:181
+msgid "does not contain"
+msgstr "ne sadrži"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:184 ../src/gth-filter-bar.c:189
+msgid "is equal to"
+msgstr "je jednako"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:185
+msgid "is lower than"
+msgstr "je manje od"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:186
+msgid "is greater than"
+msgstr "je veće od"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:190
+msgid "is before"
+msgstr "je prije"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:191
+msgid "is after"
+msgstr "je nakon"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:200
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
+#: ../src/gth-filter-bar.c:201
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:207
+msgid "Filename"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:209
+msgid "Place"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../src/gth-filter-bar.c:212
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
+#: ../src/gth-filter-bar.c:213
 msgid "Text contains"
 msgstr "Tekst sadrži"
 
+#: ../src/gth-filter-bar.c:494
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#. view label
+#: ../src/gth-filter-bar.c:546
+msgid "S_how:"
+msgstr "P_rikaži:"
+
+#: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:281
 msgid "<b>_Folder</b>"
 msgstr "<b>_Mapa</b>"
 
+#: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:299
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Pretraži..."
 
+#: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:317
 msgid "<b>_Recent folders:</b>"
 msgstr "<b>_Nedavne mape:</b>"
 
+#: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:57
+msgid "Proper_ties"
+msgstr "Svojs_tva"
+
+#: ../src/gth-location.c:391
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostalo..."
 
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:41
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:35
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Pretvorba"
 
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:42
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:36
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatski"
 
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:88
 msgid "_Single Window"
 msgstr "_Jedan prozor"
 
+#: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:89
+msgid "Reuse this window to view other images"
+msgstr "Ponovno koristi ovaj prozor za prikaz ostalih slika"
+
+#: ../src/gth-viewer.c:821
 msgid "_None"
 msgstr "_Nijedna"
 
+#: ../src/gth-viewer.c:1466 ../src/gth-window-actions-entries.h:75
+msgid "_Open With"
+msgstr "_Otvori s"
+
+#: ../src/gth-viewer.c:1472 ../src/gth-viewer.c:1473
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:46
 msgid "Open selected images with an application"
 msgstr "Otvori odabrane slike s aplikacijom"
 
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:924
+msgid "An image viewer and browser for GNOME."
+msgstr "Preglednik i pretraživač slika za GNOME."
+
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:927
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"lokalizacija linux hr\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n";
+"  Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n";
+"  Miroslav Matejaš https://launchpad.net/~silverspace+amd64\n";
+"  Stjepan Zlodi https://launchpad.net/~stjepan\n";
+"  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina";
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:37
+msgid "Reduce Colors"
+msgstr "Smanji boje"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:41
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:45
 msgid "_Open With..."
 msgstr "_Otvorite s..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:51
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:56
+msgid "Save current image"
+msgstr "Spremi trenutnu sliku"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:55
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Spremi _kao..."
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:61
 msgid "Revert to saved image"
 msgstr "Vrati na spremljenu sliku"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:65
 msgid "Print..."
 msgstr "Ispis…"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:66
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:71
 msgid "Print the current image"
 msgstr "Ispiši trenutnu sliku"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:76
 msgid "Open this image with an application"
 msgstr "Otvori ovu sliku s aplikacijom"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:80
 msgid "Comm_ent..."
 msgstr "Komen_tar..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:81
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:86
 msgid "Add a comment to selected images"
 msgstr "Dodaj komentar odabranoj slici"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:90
 msgid "Rem_ove Comment"
 msgstr "Ukl_oni komentar"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:91
 msgid "Remove comments of selected images"
 msgstr "Ukloni komentare za odabrane slike"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:96
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:101
 msgid "Assign categories to selected images"
 msgstr "Dodijeli kategorije odabranim slikama"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:100
 msgid "Ca_tegories"
 msgstr "Ka_tegorije"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:115
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:285
+msgid "Rotate Ri_ght"
+msgstr "Zakreni _udesno"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:116
 msgid "View the image rotated clockwise"
 msgstr "Prikaži sliku zakrenutu u smjeru kazaljke na satu"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:120
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:280
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Zakreni _ulijevo"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:121
 msgid "View the image rotated counter-clockwise"
 msgstr "Prikaži sliku zakrenutu suprotno od smjera kazaljke na satu"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:125
+msgid "_Flip"
+msgstr "_Preokreni"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:126
 msgid "View the image flipped"
 msgstr "Prikaži preokrenutu sliku"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:130
+msgid "_Mirror"
+msgstr "_Zrcali"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:131
 msgid "View the image mirrored"
 msgstr "Prikaži zrcaljenu sliku"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:135
 msgid "_Desaturate"
 msgstr "_Odzasićivanje"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:136
 msgid "View the image in black and white"
 msgstr "Prikaži sliku kao crno-bijelu"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:140
+msgid "_Negative"
+msgstr "_Negativ"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:141
 msgid "View the image with negative colors"
 msgstr "Prikaži sliku kao negativ"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:145
+msgid "_Enhance"
+msgstr "_Poboljšaj"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:146
 msgid "Automatically adjust the color levels"
 msgstr "Automatski prilagodi razinu boje"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:150
+msgid "_Equalize"
+msgstr "_Izjednači"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:151
 msgid "Automatically equalize the image histogram"
 msgstr "Automatski izjednači histogram slika"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:155
+msgid "_Posterize..."
+msgstr "_Posteriziraj..."
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:156
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:191
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:196
+msgid "Reduce the number of colors"
+msgstr "Smanji broj boja"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:160
 msgid "_Brightness-Contrast..."
 msgstr "_Svjetlina-Kontrast..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:161
 msgid "Adjust brightness and contrast"
 msgstr "Prilagodi svjetlinu i kontrast"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:165
 msgid "_Hue-Saturation..."
 msgstr "_Boja-Zasićenje"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:166
 msgid "Adjust hue and saturation"
 msgstr "Prilagodi boju i zasićenje"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:170
 msgid "_Redeye Removal..."
 msgstr "_Uklanjanje crvenih očiju..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:171
 msgid "Redeye Removal Tool"
 msgstr "Alat ukalanjanja crvenih očiju"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:175
 msgid "_Color Balance..."
 msgstr "_Uravnoteženje boja..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:176
+msgid "Adjust color balance"
+msgstr "Prilagodi uravnoteženje boja"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:180
+msgid "_Resize..."
+msgstr "_Promjena veličine..."
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:181
+msgid "Resize image"
+msgstr "Promijeni veličinu slike"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:185
 msgid "_Crop..."
 msgstr "_Obreži..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:186
+msgid "Crop image"
+msgstr "Obreži sliku"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:190
 msgid "Black and White"
 msgstr "Crno-bijelo"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:195
 msgid "Web Palette"
 msgstr "Web paleta"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:200
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:307
 msgid "In"
 msgstr "Ulaz"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:201
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Uvećaj"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:205
+msgid "Out"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:206
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Umanji"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:210
 msgid "1:1"
 msgstr "1:1"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:211
 msgid "Actual size"
 msgstr "Stvarna veličina"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:215
 msgid "Fit"
 msgstr "Prilagodi"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:216
 msgid "Zoom to fit window"
 msgstr "Prilagodi prema prozoru"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:220
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:221
 msgid "Zoom to fit width"
 msgstr "Prilagodi prema širini"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:225
 msgid "Step A_nimation"
 msgstr "Zakorači u a_nimaciju"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:226
 msgid "View next animation frame"
 msgstr "Prikaži sljedeći okvir animacije"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:240
+msgid "_Centered"
+msgstr "_Sredina"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:241
 msgid "Set the image as desktop background (centered)"
 msgstr "Postavi sliku kao pozadinu radne površine (u sredinu)"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:245
 msgid "_Tiled"
 msgstr "_Popločano"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:246
+msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
+msgstr "Postavi sliku kao pozadinu radne površine (popločeno)"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:250
 msgid "_Scaled"
 msgstr "_Prilagođeno"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:251
 msgid "Set the image as desktop background (scaled keeping aspect ratio)"
 msgstr ""
 "Postavi sliku kao pozadinu radne površine (prilagođenu da zadržava omjer "
 "slike)"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:255
+msgid "Str_etched"
+msgstr "_Rastegnuto"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:256
 msgid "Set the image as desktop background (stretched)"
 msgstr "Postavi sliku kao pozadinu radne površine (rastegnutu)"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:260
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Vrati"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:261
+msgid "Restore the original desktop wallpaper"
+msgstr "Vrati izvornu pozadinu radne površine"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:265
 msgid "Change _Date..."
 msgstr "Promijeni _datum..."
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:266
+msgid "Change images last modified date"
+msgstr "Promijeni posljednji datum promjene slike"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:270
+msgid "Reset _Exif Orientation"
+msgstr "Vrati _Exif orijentaciju"
+
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:271
 msgid "Reset Exif orientation to top-left"
 msgstr "Vrati Exif orijentaciju gore-lijevo"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:291
 msgid "Show information about gThumb"
 msgstr "Prikaži informacije o gThumbu"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:295
 msgid "Contents"
 msgstr "Priručnik"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:300
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Prečaci tipkovnice"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:316
 msgid "Play _Animation"
 msgstr "Pokreni _animaciju"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:317
 msgid "Start or stop current animation"
 msgstr "Pokreni ili zaustavi trenutnu animaciju"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:327
 msgid "_High Quality"
 msgstr "_Visoka kvaliteta"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:328
 msgid "Use high quality zoom"
 msgstr "Koristi uvećanje visoke kvalitete"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:330
 msgid "_Low Quality"
 msgstr "_Niska kvaliteta"
 
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:331
 msgid "Use low quality zoom"
 msgstr "Koristi uvećanje niske kvalitete"
 
+#: ../src/main.c:90
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Pokreni u cijelozaslonskom načinu"
+
+#: ../src/main.c:94
+msgid "Automatically start a slideshow"
+msgstr "Automatski pokreni prezentaciju"
+
+#: ../src/main.c:98
+msgid "Automatically import digital camera photos"
+msgstr "Automatski uvezi fotografije s digitalne kamere"
+
+#: ../src/main.c:102
 msgid "Use the viewer mode to view single images"
 msgstr "Koristi način pogleda za prikaz pojedinih slika"
 
+#: ../src/main.c:147
+msgid "Holidays"
+msgstr "Praznici"
+
+#: ../src/main.c:148
+msgid "Temporary"
+msgstr "Privremeno"
+
+#: ../src/main.c:149
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Slike zaslona"
+
+#: ../src/main.c:150
+msgid "Science"
+msgstr "Znanost"
+
+#: ../src/main.c:151
+msgid "Favourite"
+msgstr "Omiljeno"
+
+#: ../src/main.c:152
+msgid "Important"
+msgstr "Važno"
+
+#: ../src/main.c:153
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../src/main.c:154
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
+
+#: ../src/main.c:155
+msgid "Party"
+msgstr "Tulum"
+
+#: ../src/main.c:156
+msgid "Birthday"
+msgstr "Rođendan"
+
+#: ../src/main.c:157
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomija"
+
+#: ../src/main.c:158
+msgid "Family"
+msgstr "Obitelj"
+
+#: ../src/main.c:380
+msgid "Command Line"
+msgstr "Naredbeni redak"
+
+#: ../src/rotation-utils.c:113
+#, c-format
+msgid "Problem transforming the image: %s"
+msgstr "Problem pretvorbe slike: %s"
+
+#: ../src/rotation-utils.c:118
+msgid ""
+"This transformation may introduce small image distortions along one or more "
+"edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
+"\n"
+"The distortion is reversible, however. If the resulting image is "
+"unacceptable, simply apply the reverse transformation to return to the "
+"original image.\n"
+"\n"
+"You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. "
+"For practical use, this mode gives the best looking results, but the "
+"transformation is not strictly lossless anymore."
+msgstr ""
+"Ova pretvorba može prouzročiti malo izobličenje slike duž jednog ili više "
+"rubova, zato jer veličina slike nije množiva s 8.\n"
+"\n"
+"Izobličenje je povratno, međutim. Ako je rezultirana slika neprihvatljiva, "
+"jednostavno primijenite povratnu pretvorbu za povrat izvorne slike.\n"
+"\n"
+"Isto tako možete odabrati odbacivanje (ili uglađivanje) svakog nepretvorenog "
+"rubnog piksela . U stvarnoj primjeni, ovaj način daje rezultat koji najbolje "
+"izgleda, ali pretvorba više nije izričito bez gubitaka."
+
+#: ../src/rotation-utils.c:126
+msgid "_Trim"
+msgstr "_Ugladi"
+
+#: ../src/rotation-utils.c:169
 msgid "Could not create a local temporary copy of the remote file."
 msgstr "Nemoguće stvaranje lokalne privremene kopije udaljene datoteke."
 
+#: ../src/rotation-utils.c:215
 msgid ""
 "Could not move temporary file to local destination. Check folder permissions."
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]