[vte/vte-0-46] Update Occitan translation



commit 974f9561062e218c64dafa8a7f78fa63f267b00d
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Mon Oct 10 08:23:18 2016 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po |   71 +++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index fadb59e..0fd5f43 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 # Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 # Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
+# Cédric VALMARY <cvalmary yahoo fr>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte 0.14.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-22 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&key";
+"words=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-06 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-10 10:22+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
 "Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,70 +23,28 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3090
+#: ../src/vtegtk.cc:3072
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Impossible de convertir los caractèrs %s en %s."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4248
+#: ../src/vte.cc:4002
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Error al moment de la lectura del filh : « %s »."
 
-#: ../src/vte.cc:4387
+#: ../src/vte.cc:4141
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Error (%s) al moment de la conversion de donadas pel filh, abandon."
 
-#: ../src/vte.cc:8156
+#: ../src/vte.cc:7910
 msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "AVERTIMENT"
 
-#: ../src/vte.cc:8157
+#: ../src/vte.cc:7911
 msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copiar"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Pegar"
-
-#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-#~ msgstr "Reïnicializar (quichar Ctrl per reïnicializar e escafar)"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reïnicializar"
-
-#~ msgid "Toggle input enabled setting"
-#~ msgstr "Activa/desactiva la foncion de picada"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Entrada"
-
-#~ msgid "Could not open console.\n"
-#~ msgstr "Impossible de dobrir la consòla.\n"
-
-#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'analisar los arguments de geometria indicats per --geometry"
-
-#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de mandar las donadas al filh, convertidor de jòcs de "
-#~ "caractèrs incorrècte"
-
-#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error al moment de la lectura de la talha PTY, utilizacion de la valor "
-#~ "per defaut : %s\n"
-
-#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-#~ msgstr "Temptativa de definir una mapa NRC « %c » invalida."
-
-#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
-#~ msgstr "Sistèma d'encodatge identificat pas reconegut."
-
-#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-#~ msgstr "Temptativa de definir una mapa NRC larga « %c » invalida."
+"GNUTLS es pas activat ; las donadas seràn escritas sul disc sens èsser "
+"chifradas !"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]