[gnome-nettool] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] Updated Danish translation
- Date: Sun, 9 Oct 2016 20:11:13 +0000 (UTC)
commit 07b47a026a920d897319d4505f4d8ed3144bc7a6
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Oct 9 22:12:09 2016 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d27eb03..fbf1a72 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,22 +1,24 @@
# Danish translation of gnome-nettool
-# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2009, 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-nettool package.
+#
# Henrik Hansen <hh mailserver dk>, 1999.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1999
# Birger Langkjer <birger langkjer image dk>, 1999
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004-2005.
# Peter Bach <bach peter gmail com>, 2007.
# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2009.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2009, 2016.
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator_credits")
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 21:23+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -496,93 +498,97 @@ msgid "Infrared Interface"
msgstr "Infrarødt-grænseflade"
#: ../src/info.c:66
+msgid "Infiniband Interface"
+msgstr "Infiniband-grænseflade"
+
+#: ../src/info.c:67
msgid "Loopback Interface"
msgstr "Loopback-grænseflade"
-#: ../src/info.c:67
+#: ../src/info.c:68
msgid "Unknown Interface"
msgstr "Ukendt grænseflade"
-#: ../src/info.c:165
+#: ../src/info.c:166
msgid "Network Devices Not Found"
msgstr "Netværksenheder ikke fundet"
-#: ../src/info.c:396 ../src/info.c:399
+#: ../src/info.c:397 ../src/info.c:400
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../src/info.c:471
+#: ../src/info.c:472
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../src/info.c:473
+#: ../src/info.c:474
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: ../src/info.c:478
+#: ../src/info.c:479
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../src/info.c:489
+#: ../src/info.c:490
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
-#: ../src/info.c:491
+#: ../src/info.c:492
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. The info output in a text format (to copy on clipboard)
-#: ../src/info.c:580
+#: ../src/info.c:581
#, c-format
msgid "Network device:\t%s\n"
msgstr "Netværksenhed:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:581
+#: ../src/info.c:582
#, c-format
msgid "Hardware address:\t%s\n"
msgstr "Hardwareadresse:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:582
+#: ../src/info.c:583
#, c-format
msgid "Multicast:\t%s\n"
msgstr "Multisending:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:583
+#: ../src/info.c:584
#, c-format
msgid "MTU:\t%s\n"
msgstr "MTU:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:584
+#: ../src/info.c:585
#, c-format
msgid "Link speed:\t%s\n"
msgstr "Forbindelsens hastighed:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:585
+#: ../src/info.c:586
#, c-format
msgid "State:\t%s\n"
msgstr "Tilstand:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:587
+#: ../src/info.c:588
#, c-format
msgid "Transmitted packets:\t%s\n"
msgstr "Pakker sendt:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:588
+#: ../src/info.c:589
#, c-format
msgid "Transmission errors:\t%s\n"
msgstr "Transmissionsfejl:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:589
+#: ../src/info.c:590
#, c-format
msgid "Received packets:\t%s\n"
msgstr "Pakker modtaget:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:590
+#: ../src/info.c:591
#, c-format
msgid "Reception errors:\t%s\n"
msgstr "Modtagelsesfejl:\t%s\n"
-#: ../src/info.c:591
+#: ../src/info.c:592
#, c-format
msgid "Collisions:\t%s\n"
msgstr "Sammenstød:\t%s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]