[telepathy-account-widgets] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 4dd047e95d51e0bcec05bd32f38713aa45ed6c06
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sun Oct 9 14:01:38 2016 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 501b2d8..2cabb8b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,17 +8,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy 3.3.92\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:21+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 22:00+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
@@ -65,13 +66,13 @@ msgstr "中歐語系"
 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195
 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197
 msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "簡體中文"
+msgstr "簡體字中文"
 
 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200
 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202
 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204
 msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "正體中文"
+msgstr "正體字中文"
 
 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207
 msgid "Croatian"
@@ -259,46 +260,46 @@ msgstr "您的 AIM 螢幕名稱是?"
 msgid "What is your AIM password?"
 msgstr "您的 AIM 密碼是?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
 msgid "Server"
 msgstr "伺服器"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
 msgid "Port"
 msgstr "連接埠"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名稱:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
 msgid "A_dd"
 msgstr "加入(_A)"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
 msgid "A_pply"
 msgstr "套用(_A)"
 
@@ -307,19 +308,19 @@ msgstr "套用(_A)"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s 上的 %1$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s 帳號"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
 msgid "New account"
 msgstr "新增帳號"
 
@@ -378,12 +379,12 @@ msgstr "加入…"
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "往上"
 
-#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "往下"
@@ -394,9 +395,9 @@ msgstr "伺服器"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid ""
-"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
 "password."
-msgstr "大多數的 IRC 服務不需要密碼,所以若您不確定的話,請不要輸入密碼。"
+msgstr "大多數的 IRC 伺服器不需要密碼,所以若您不確定的話請不要輸入密碼。"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
 msgid "Nickname"
@@ -426,18 +427,18 @@ msgstr "您的 IRC 暱稱是?"
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "您的 Facebook 使用者名稱是?"
 
-#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
 "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
-"Facebook username if you don't have one."
+"Facebook username if you don’t have one."
 msgstr ""
 "這是您的使用者名稱,而不是您一般的 Facebook 登入。\n"
 "如果您是 facebook.com/<b>badger</b> 的話,請輸入 <b>badger</b>。\n"
-"如果您還沒有 Facebook 使用者名稱,請使用 <a href=\"http://www.facebook.com/";
-"username/\">此網頁</a> 來選用一個。"
+"如果您還沒有 Facebook 使用者名稱,請透過 <a href=\"http://www.facebook.com/";
+"username/\">此網頁</a> 來決定使用者名稱。"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "What is your Facebook password?"
@@ -664,42 +665,42 @@ msgstr "您的 Yahoo! ID 是?"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "您的 Yahoo! 密碼是?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:666
-msgid "Couldn't convert image"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
+msgid "Couldn’t convert image"
 msgstr "無法轉換影像"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:582
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "您的系統上沒有支援已接受的影像格式"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:942
-msgid "Couldn't save picture to file"
-msgstr "無法將影像儲存至檔案"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
+msgid "Couldn’t save picture to file"
+msgstr "無法將圖片儲存成檔案"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1064
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "選擇您的大頭貼影像"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1073
-msgid "Take a picture..."
-msgstr "挑選影像..."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
+msgid "Take a picture…"
+msgstr "拍攝相片..."
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1086
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
 msgid "No Image"
 msgstr "沒有影像"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1145
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
 msgid "Images"
 msgstr "影像"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1149
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
 msgid "All Files"
 msgstr "所有檔案"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
-msgid "Select..."
-msgstr "選取..."
+msgid "Select…"
+msgstr "選取…"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
 msgid "_Select"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "%s 的即時通帳號密碼 (%s)"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
 #, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
 msgstr "%2$s 帳號下「%1$s」聊天室的密碼 (%3$s)"
 
 #. Create account
@@ -901,6 +902,9 @@ msgstr "Google Talk"
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook 聊天"
 
+#~ msgid "Select..."
+#~ msgstr "選取..."
+
 #~ msgid "Remember Password"
 #~ msgstr "記住密碼"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]