[gnome-backgrounds] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Italian translation
- Date: Thu, 6 Oct 2016 11:52:02 +0000 (UTC)
commit 9a2ce3f45e2f4b37b9c6fff8f9167178ba437a20
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Thu Oct 6 11:51:55 2016 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 28 +++++++++++++---------------
1 files changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9910f88..952b5f1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,32 +4,33 @@
# Ida Gasparretti <vampiria74 tin it>, 2007.
# Flavia Weisghizzi <flavia weisghizzi ubuntu com>, 2008, 2011.
# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-21 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-21 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
-"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-06 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
+"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
msgid "Default Background"
msgstr "Sfondo predefinito"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "Solchi"
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "Cascate"
# (ndt) bokeh = sfocato
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Stoffa rosa"
msgid "Flower Bed"
msgstr "Letto fiorito"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Tracce"
+msgid "Icescape"
+msgstr "Paesaggio innevato"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -127,6 +128,3 @@ msgstr "Onde"
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "Cascata degli dei"
-
-#~ msgid "Whispy Tails"
-#~ msgstr "Bianche spighe"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]