[network-manager-pptp] Updated Hungarian translation



commit 4663cf17a2f0fcb89017c5324af809b190cbac83
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Tue Oct 4 10:26:45 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cfa39f4..862be14 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-21 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-04 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "A Hálózatkezelő fejlesztői"
 #.
 #: ../auth-dialog/main.c:146
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "Azonosítania kell magát a(z) „%s” virtuális magánhálózat eléréséhez."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
+msgstr "Hitelesítenie kell magát a(z) „%s” virtuális magánhálózat eléréséhez."
 
 #: ../auth-dialog/main.c:155 ../auth-dialog/main.c:175
 msgid "Authenticate VPN"
@@ -158,27 +158,27 @@ msgstr "ismeretlen hiba a szerkesztő példány létrehozásakor"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:193
 #, c-format
-msgid "invalid gateway '%s'"
+msgid "invalid gateway “%s”"
 msgstr "érvénytelen átjáró: „%s”"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:207
 #, c-format
-msgid "invalid integer property '%s'"
+msgid "invalid integer property “%s”"
 msgstr "érvénytelen egész érték: „%s”"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:217
 #, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
 msgstr "érvénytelen logikai érték: „%s” (érvényes értékek: yes, no)"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:224
 #, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
 msgstr "kezeletlen %2$s típusú érték: „%1$s”"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:235
 #, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
 msgstr "érvénytelen vagy nem támogatott érték: „%s”"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:253
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Nincsenek VPN-beállítások."
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:273
 #, c-format
-msgid "Missing required option '%s'."
+msgid "Missing required option “%s”."
 msgstr "Hiányzó kötelező argumentum: „%s”."
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:293
@@ -216,25 +216,25 @@ msgstr "Hiányzó vagy érvénytelen VPN-jelszó."
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:804
 #, c-format
-msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "A PPTP VPN-átjáró IP-címének átalakítása sikertelen: „%s” (%d)"
+msgid "couldn’t convert PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)"
+msgstr "a PPTP VPN-átjáró IP-címének átalakítása sikertelen: „%s” (%d)"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:822
 #, c-format
-msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "Nem található a PPTP VPN-átjáró IP-címe: „%s” (%d)"
+msgid "couldn’t look up PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)"
+msgstr "nem található a PPTP VPN-átjáró IP-címe: „%s” (%d)"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:846
 #, c-format
-msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
-msgstr "Nem küldött a PPTP VPN-átjáró használható IP-címet: „%s”"
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway “%s”"
+msgstr "nem került használható cím visszaadása a PPTP VPN-átjáróhoz: „%s”"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:875
 msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
 msgstr "Érvénytelen vagy hiányzó PPTP-átjáró."
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:1123
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Ne lépjen ki, ha a VPN-kapcsolat megszakad"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:1124
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid "PPTP Advanced Options"
 msgstr "PPTP speciális beállításai"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Hitelesítés</b>"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Hitelesítés"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:4
 msgid "Allow the following authentication methods:"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr ""
 "config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
-msgid "<b>Security and Compression</b>"
-msgstr "<b>Biztonság és tömörítés</b>"
+msgid "Security and Compression"
+msgstr "Biztonság és tömörítés"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:8
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr ""
 "config: novj (ha nincs bejelölve)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
-msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr "<b>Visszhang</b>"
+msgid "Echo"
+msgstr "Visszhang"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:26
 msgid "Send PPP _echo packets"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
 "config: lcp-echo-failure és lcp-echo-interval"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
-msgid "<b>Misc</b>"
-msgstr "<b>Egyéb</b>"
+msgid "Misc"
+msgstr "Egyéb"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:30
 msgid "Use custom _unit number:"
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
 "beállítás: egység <n>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:33
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Általános</b>"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -410,8 +410,8 @@ msgid "_Gateway:"
 msgstr "Á_tjáró:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:37
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opcionális</b>"
+msgid "Optional"
+msgstr "Nem kötelező"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:38
 msgid ""
@@ -449,9 +449,15 @@ msgid "User name:"
 msgstr "Felhasználónév:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:47
-msgid "Ad_vanced..."
+msgid "Ad_vanced…"
 msgstr "S_peciális…"
 
+#~ msgid "<b>Echo</b>"
+#~ msgstr "<b>Visszhang</b>"
+
+#~ msgid "<b>Misc</b>"
+#~ msgstr "<b>Egyéb</b>"
+
 #~ msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
 #~ msgstr "Nem küldött a PPTP VPN-átjáró használható IP-címet: „%s” (%d)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]