[network-manager-fortisslvpn] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-fortisslvpn] Updated Polish translation
- Date: Mon, 3 Oct 2016 19:40:58 +0000 (UTC)
commit 913aaf66250b2b1ced9af15093b33ff4a561f1aa
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Oct 3 21:40:07 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bcda25e..015f4c9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-fortisslvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Programiści projektu NetworkManager"
#.
#: ../auth-dialog/main.c:144
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
"Aby uzyskać dostęp do wirtualnej sieci prywatnej „%s”, należy się "
"uwierzytelnić."
@@ -124,33 +124,33 @@ msgstr "nieznany błąd podczas tworzenia wystąpienia edytora"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:208
#, c-format
-msgid "invalid gateway '%s'"
+msgid "invalid gateway “%s”"
msgstr "nieprawidłowa brama „%s”"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:216
#, c-format
-msgid "invalid certificate authority '%s'"
+msgid "invalid certificate authority “%s”"
msgstr "nieprawidłowe CA „%s”"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:230
#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s'"
+msgid "invalid integer property “%s”"
msgstr "nieprawidłowa własność liczby całkowitej „%s”"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:240
#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr ""
"nieprawidłowa własność zmiennej logicznej „%s” (nie wynosi „yes” lub „no”)"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:247
#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr "nieobsługiwana własność „%s” typu „%s”"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:258
#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr "własność „%s” jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:275
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:295
#, c-format
-msgid "Missing required option '%s'."
+msgid "Missing required option “%s”."
msgstr "Brak wymaganej opcji „%s”."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:315
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Brak hasła VPN lub jest nieprawidłowe."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:799
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:800
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "SSLVPN Advanced Options"
msgstr "Zaawansowane opcje SSLVPN"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "<b>Zabezpieczenia</b>"
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpieczenia"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:3
msgid ""
@@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Trusted certificate:"
msgstr "Zaufany certyfikat:"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:5
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Ogólne</b>"
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:6
msgid ""
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid "_Gateway:"
msgstr "_Brama:"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:9
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Uwierzytelnianie</b>"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:10
msgid "Show password"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "User Certificate:"
msgstr "Certyfikat użytkownika:"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:19
-msgid "A_dvanced..."
+msgid "A_dvanced…"
msgstr "Zaa_wansowane…"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:20
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]