[gnome-color-manager] Updated Danish translation of documentation by scootergrisen



commit 5fc7aa37bc470285d40b99108913079661136ced
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Oct 2 03:40:34 2016 +0200

    Updated Danish translation of documentation by scootergrisen

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/da/da.po    |  224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 225 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 604d83d..8092e99 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ EXTRA_DIST = C/gnome-help.its
 
 HELP_ID = gnome-color-manager
 
-HELP_LINGUAS = ca cs de el es fi fr gl hu ko ml pt_BR sv zh_CN zh_HK zh_TW
+HELP_LINGUAS = ca cs da de el es fi fr gl hu ko ml pt_BR sv zh_CN zh_HK zh_TW
 
 HELP_MEDIA = 
 
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
new file mode 100644
index 0000000..4e395cc
--- /dev/null
+++ b/help/da/da.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Danish translation for gnome-color-manager.
+# Copyright (C) 2015 gnome-color-manager's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package.
+#
+# scootergrisen, 2015.
+# Gennemgået Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-color-manager gnome-3-18\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-18 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-02 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:3
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:3
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Dette værk er licenseret under <_:link-1/>."
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"scootergrisen, 2015\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-linux.page:9
+msgid "How to import an existing ICC profile using a Linux system."
+msgstr "Sådan importeres en eksisterende ICC-profil på et Linux-system."
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/color-import-linux.page:11 C/color-import-windows.page:11
+#: C/color-import-osx.page:11
+msgid "Richard Hughes"
+msgstr "Richard Hughes"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-linux.page:17
+msgid "Installing an ICC profile on Linux"
+msgstr "Installere en ICC-profil på Linux"
+
+# scootergrisen: color/farve/farver
+# scootergrisen: hvad skal "assign" oversættes til?
+# scootergrisen: hedder det "System Settings" i GNOME? Hedder det ikke bare "Settings"?
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-linux.page:18
+msgid ""
+"If you have <cmd>gnome-color-manager</cmd> or <cmd>colord-kde</cmd> "
+"installed then just double click the <file>.icc</file> profile and click "
+"<gui>Import</gui>. You can then assign the new profile to an existing device "
+"using the <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> panel."
+msgstr "Hvis du har installeret <cmd>gnome-color-manager</cmd> eller <cmd>colord-kde</cmd>, så dobbeltklik 
blot på <file>.icc</file>-profilen og klik på <gui>Importér</gui>. Så kan du tildele den nye profil til en 
eksisterende enhed ved brug af panelet <guiseq><gui>Systemindstillinger</gui><gui>Farver</gui></guiseq>."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-linux.page:25
+msgid ""
+"Profile calibration curves are automatically loaded at login, or can be "
+"loaded for all users at startup if the <gui>Set for all users</gui> button "
+"is clicked."
+msgstr "Profilkalibreringskurver indlæses automatisk ved login, eller kan blive indlæst for alle brugere ved 
opstart, hvis der klikkes på knappen <gui>Indstil for alle brugere</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-windows.page:9
+msgid "How to import an existing ICC profile using a Windows system."
+msgstr "Sådan importeres en eksisterende ICC-profil på et Windows-system."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-windows.page:17
+msgid "Installing an ICC profile on Microsoft Windows"
+msgstr "Installere en ICC-profil på Microsoft Windows"
+
+# scootergrisen: hvad skal "assigning" oversættes til?
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-windows.page:18
+msgid ""
+"The method for assigning the profile to a device and also using the embedded "
+"calibration curves is different for each version of Microsoft Windows."
+msgstr "Metoden til at tildele profilen til en enhed, og også at bruge de indlejrede kalibreringskurver, er 
forskellig i hver version af Microsoft Windows."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:24
+msgid "Windows XP"
+msgstr "Windows XP"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:25
+msgid ""
+"Right click on the profile in Windows Explorer and click <gui>Install "
+"profile</gui>. This copies the profile to the correct directory "
+"automatically."
+msgstr "Højreklik på profilen i Windows Stifinder og klik på <gui>Installer profil</gui>. Dette kopierer 
automatisk profilen til den korrekte mappe."
+
+# scootergrisen: color/farve/farver
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:29
+msgid ""
+"Then open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color</gui></guiseq> and add "
+"the profile to the device."
+msgstr ""
+"Åbn så <guiseq><gui>Kontrolpanel</gui><gui>Farve</gui></guiseq> og tilføj "
+"profilen til enheden."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/color-import-windows.page:34
+msgid ""
+"If you are replacing an existing profile in Windows XP, the above shortcut "
+"does not work. The profiles must be manually copied to <file>C:\\Windows"
+"\\system32\\spool\\drivers\\color</file> for the original profile to be "
+"replaced."
+msgstr "Hvis du erstatter en eksisterende profil i Windows XP, virker genvejen ovenfor ikke. Profilen skal 
manuelt kopieres til <file>C:\\Windows\\system32\\spool\\drivers\\color</file> for at erstatte den 
oprindelige profil."
+
+# scootergrisen: linket virker ikke, skal rettes i den originale streng
+# scootergrisen: color/farve/farver
+# scootergrisen: hvad skal "item" oversættes til?
+# element er fint. -askhl
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:42
+msgid ""
+"Windows XP requires a program to be run at startup to copy the profile "
+"calibration curves into the video card. This can be done using <app>Adobe "
+"Gamma</app>, <app>LUT Loader</app> or by using the free <app href=\"https://";
+"www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&amp;id=12714\"> "
+"Microsoft Color Control Panel Applet</app>. Using the latter adds a new "
+"<gui>Color</gui> item to the control panel and allows the calibration curves "
+"from default profile to be easily set at each startup."
+msgstr "Windows XP kræver et program til at køre ved opstart for at kopiere profilkalibreringskurverne ind i 
skærmkortet. Dette kan gøres med <app>Adobe Gamma</app>, <app>LUT Loader</app> eller ved at bruge <app 
href=\"https://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&amp;id=12714\";> Microsoft Color 
Control Panel Applet</app>, som er gratis. Ved brug af sidstnævnte tilføjes et nyt element, <gui>Farve</gui>, 
til kontrolpanelet, og giver mulighed for nemt at indstille kalibreringskurverne fra standardprofilen ved 
hver opstart."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:55
+msgid "Windows Vista"
+msgstr "Windows Vista"
+
+# scootergrisen: hvad skal "video LUT" oversættes til?
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:56
+msgid ""
+"Microsoft Windows Vista mistakenly removes calibration curves from the video "
+"LUT after logon, after suspend, and when the UAC screen appears. This means "
+"you may have to manually reload the ICC profile calibration curves. If you "
+"are using profiles with embedded calibration curves you have to be very "
+"careful the calibration state has not been cleared."
+msgstr "Microsoft Windows Vista fjerner fejlagtigt kalibreringskurver fra video-LUT'en efter login, efter 
hviletilstand, og når UAC-skærmen vises. Dette betyder at du måske manuelt skal genindlæse 
ICC-profilkalibreringskurverne. Hvis du bruger profiler med indlejrede kalibreringskurver, skal du passe 
meget på at kalibreringstilstanden ikke er blevet ryddet."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:68
+msgid "Windows 7"
+msgstr "Windows 7"
+
+# scootergrisen: hvad skal "scheme" oversættes til?
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:69
+msgid ""
+"Windows 7 supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
+"installed system-wide or specific to the user. They are however stored in "
+"the same place. Right click on the profile in Windows Explorer and click "
+"<gui>Install profile</gui> or copy the .icc profile to <file>C:\\Windows"
+"\\system32\\spool\\drivers\\color</file>."
+msgstr "Windows 7 understøtter en metode som minder om Linux, idet profiler kan installeres for hele 
systemet eller for en enkelt bruger. De gemmes dog det samme sted. Højreklik på profilen i Windows Stifinder 
og klik på <gui>Installer profil</gui> eller kopiér .icc-profilen til 
<file>C:\\Windows\\system32\\spool\\drivers\\color</file>."
+
+# scootergrisen: Display Calibration/Skærmkalibrering/Kalibrering af skærm
+# scootergrisen: hvad skal "sensitive" oversættes til?
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:76
+msgid ""
+"Open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color Management</gui></guiseq> "
+"and then add the profile to the system by clicking the <gui>Add</gui> "
+"button. Click on the <gui>Advanced</gui> tab and look for <gui>Display "
+"Calibration</gui>. Calibration curve loading is enabled by the <gui>Use "
+"Windows display calibration</gui> checkbox but it is not sensitive. This can "
+"be enabled by clicking on <gui>Change system defaults</gui> and then "
+"returning to the <gui>Advanced</gui> tab and then clicking the checkbox."
+msgstr "Åbn <guiseq><gui>Kontrolpanel</gui><gui>Farvestyring</gui></guiseq> og tilføj så profilen til 
systemet ved at klikke på knappen <gui>Tilføj</gui>. Klik på fanebladet <gui>Avanceret</gui> og kig efter 
<gui>Skærmkalibrering</gui>. Indlæsning af kalibreringskurve aktiveres med afkrydsningsfeltet <gui>Brug 
Windows-skærmkalibrering</gui>, men den er ikke følsom. Dette kan aktiveres ved at klikke på <gui>Skift 
systemstandarder</gui>, og derefter vende tilbage til fanebladet <gui>Avanceret</gui> og klikke på 
afkrydsningsfeltet."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:87
+msgid ""
+"Close the dialog and click <gui>Reload current calibrations</gui> to set the "
+"gamma ramps. The profile calibration curves should now be set for every boot."
+msgstr "Luk dialogen og klik på <gui>Genindlæs aktuelle kalibreringer</gui> for at indstille gammaramper. 
Profilkalibreringskurverne bør nu blive indstillet for hver opstart."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-osx.page:9
+msgid "How to import an existing ICC profile using an OS X system."
+msgstr "Sådan importeres en eksisterende ICC-profil på et OS X-system."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-osx.page:17
+msgid "Installing an ICC profile on Apple OS X"
+msgstr "Installere en ICC-profil på Apple OS X"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-osx.page:18
+msgid ""
+"Apple OS X supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
+"installed system-wide or specific to the user. System wide profiles are "
+"stored in <file>/Library/ColorSync/Profiles</file> and user-specific "
+"profiles are stored in <file>~/Library/ColorSync/Profiles</file>."
+msgstr "Apples OS X understøtter en metode som minder om Linux, idet profiler kan installeres for hele 
systemet eller for en enkelt bruger. Profiler, der gælder for hele systemet, gemmes i 
<file>/Library/ColorSync/Profiles</file>, mens profiler, der gælder for enkelte brugere, gemmes i 
<file>~/Library/ColorSync/Profiles</file>."
+
+# scootergrisen: color/farve/farver
+# scootergrisen: hvad skal "assign" oversættes til?
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-osx.page:24
+msgid ""
+"Use the <guiseq><gui>System Preferences</gui><gui>Displays</gui><gui>Color</"
+"gui></guiseq> tool to import the file and assign the profile to the correct "
+"device."
+msgstr ""
+"Brug værktøjet <guiseq><gui>Systemindstillinger</gui><gui>Skærme</"
+"gui><gui>Farve</gui></guiseq> til at importere filen og tildele profilen til "
+"den korrekte enhed."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]