[geary/geary-0.11] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary/geary-0.11] Updated Czech translation
- Date: Sat, 1 Oct 2016 10:57:50 +0000 (UTC)
commit 8b594cab4639fc9a0c8b7e45ccd7def69374bd18
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Oct 1 12:57:36 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6667f88..fba7292 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geary geary-0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-28 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Náhled"
msgid "Remem_ber passwords"
msgstr "Pama_tovat si hesla"
-#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:730 ../ui/login.glade.h:6
+#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:730 ../ui/login.glade.h:7
msgid "Remem_ber password"
msgstr "Pama_tovat si heslo"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "K odeslání"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
-#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 ../ui/login.glade.h:26
+#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 ../ui/login.glade.h:29
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -2056,135 +2056,147 @@ msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
msgid "label"
msgstr "štítek"
-#: ../ui/login.glade.h:1 ../ui/password-dialog.glade.h:3
+#: ../ui/login.glade.h:1
+msgid "email example com"
+msgstr "e-mail priklad cz"
+
+#: ../ui/login.glade.h:2 ../ui/password-dialog.glade.h:3
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../ui/login.glade.h:2
+#: ../ui/login.glade.h:3
msgid "E_mail address"
msgstr "E-_mailová adresa"
-#: ../ui/login.glade.h:3
+#: ../ui/login.glade.h:4
msgid "_Password"
msgstr "_Heslo"
-#: ../ui/login.glade.h:4
+#: ../ui/login.glade.h:5
msgid "S_ervice"
msgstr "S_lužba"
-#: ../ui/login.glade.h:5
+#: ../ui/login.glade.h:6
msgid "N_ame"
msgstr "J_méno"
-#: ../ui/login.glade.h:7
+#: ../ui/login.glade.h:8
msgid "N_ickname"
msgstr "Přez_dívka"
-#: ../ui/login.glade.h:8
+#: ../ui/login.glade.h:9
msgid "Work, Home, etc."
msgstr "Do práce, domů, atd."
-#: ../ui/login.glade.h:9
+#: ../ui/login.glade.h:10
msgid "_Save sent mail"
msgstr "_Ukládat odeslanou poštu"
-#: ../ui/login.glade.h:10
+#: ../ui/login.glade.h:11
msgid "Addi_tional email addresses…"
msgstr "Doda_tečné e-mailové adresy…"
-#: ../ui/login.glade.h:11
+#: ../ui/login.glade.h:12
msgid "IMAP settings"
msgstr "Nastavení IMAP"
-#: ../ui/login.glade.h:12
+#: ../ui/login.glade.h:13
msgid "Se_rver"
msgstr "Se_rver"
-#: ../ui/login.glade.h:13
+#: ../ui/login.glade.h:14
+msgid "imap.example.com"
+msgstr "imap.priklad.cz"
+
+#: ../ui/login.glade.h:15
msgid "P_ort"
msgstr "P_ort"
-#: ../ui/login.glade.h:14
+#: ../ui/login.glade.h:16
+msgid "smtp.example.com"
+msgstr "smtp.priklad.cz"
+
+#: ../ui/login.glade.h:17
msgid "Ser_ver"
msgstr "Ser_ver"
-#: ../ui/login.glade.h:15
+#: ../ui/login.glade.h:18
msgid "Por_t"
msgstr "Por_t"
-#: ../ui/login.glade.h:16
+#: ../ui/login.glade.h:19
msgid "SMTP settings"
msgstr "Nastavení SMTP"
-#: ../ui/login.glade.h:17
+#: ../ui/login.glade.h:20
msgid "User_name"
msgstr "Uživatelské _jméno"
-#: ../ui/login.glade.h:18
+#: ../ui/login.glade.h:21
msgid "Pass_word"
msgstr "Hes_lo"
-#: ../ui/login.glade.h:19
+#: ../ui/login.glade.h:22
msgid "SMTP username"
msgstr "Uživatelské jméno pro SMTP"
-#: ../ui/login.glade.h:20
+#: ../ui/login.glade.h:23
msgid "SMTP password"
msgstr "Heslo pro SMTP"
-#: ../ui/login.glade.h:21
+#: ../ui/login.glade.h:24
msgid "_Username"
msgstr "_Uživatelské jméno"
-#: ../ui/login.glade.h:22
+#: ../ui/login.glade.h:25
msgid "IMAP username"
msgstr "Uživatelské jméno pro IMAP"
-#: ../ui/login.glade.h:23
+#: ../ui/login.glade.h:26
msgid "IMAP password"
msgstr "Heslo pro IMAP"
-#: ../ui/login.glade.h:24
+#: ../ui/login.glade.h:27
msgid "Encr_yption"
msgstr "Ši_frování"
-#: ../ui/login.glade.h:25
+#: ../ui/login.glade.h:28
msgid "Encrypt_ion"
msgstr "Š_ifrování"
-#: ../ui/login.glade.h:27
+#: ../ui/login.glade.h:30
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
-#: ../ui/login.glade.h:28
+#: ../ui/login.glade.h:31
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
-#: ../ui/login.glade.h:29
+#: ../ui/login.glade.h:32
msgid "No authentication re_quired"
msgstr "Ne_vyžaduje ověření"
-#: ../ui/login.glade.h:30
+#: ../ui/login.glade.h:33
msgid "Use IMAP cre_dentials"
msgstr "Použít přihlašovací ú_daje IMAP"
-#: ../ui/login.glade.h:31 ../ui/preferences.glade.h:5
+#: ../ui/login.glade.h:34 ../ui/preferences.glade.h:5
msgid "Composer"
msgstr "Editor"
-#: ../ui/login.glade.h:32
+#: ../ui/login.glade.h:35
msgid "Save dra_fts on server"
msgstr "Ukládat kon_cepty na server"
-#: ../ui/login.glade.h:33
+#: ../ui/login.glade.h:36
msgid "Si_gn emails (HTML allowed):"
msgstr "Patička e-_mailů (HTML povoleno):"
-#: ../ui/login.glade.h:34
+#: ../ui/login.glade.h:37
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
-#: ../ui/login.glade.h:35
+#: ../ui/login.glade.h:38
msgid "_Download mail"
msgstr "Stá_hnout e-mail"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]