[geary/geary-0.11] Updated Czech translation



commit 8b594cab4639fc9a0c8b7e45ccd7def69374bd18
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Oct 1 12:57:36 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6667f88..fba7292 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: geary geary-0.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=geary&keywords=I18N+L10N&component=internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-28 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:56+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Náhled"
 msgid "Remem_ber passwords"
 msgstr "Pama_tovat si hesla"
 
-#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:730 ../ui/login.glade.h:6
+#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:730 ../ui/login.glade.h:7
 msgid "Remem_ber password"
 msgstr "Pama_tovat si heslo"
 
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "K odeslání"
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiv"
 
-#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 ../ui/login.glade.h:26
+#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 ../ui/login.glade.h:29
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
@@ -2056,135 +2056,147 @@ msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
 msgid "label"
 msgstr "štítek"
 
-#: ../ui/login.glade.h:1 ../ui/password-dialog.glade.h:3
+#: ../ui/login.glade.h:1
+msgid "email example com"
+msgstr "e-mail priklad cz"
+
+#: ../ui/login.glade.h:2 ../ui/password-dialog.glade.h:3
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: ../ui/login.glade.h:2
+#: ../ui/login.glade.h:3
 msgid "E_mail address"
 msgstr "E-_mailová adresa"
 
-#: ../ui/login.glade.h:3
+#: ../ui/login.glade.h:4
 msgid "_Password"
 msgstr "_Heslo"
 
-#: ../ui/login.glade.h:4
+#: ../ui/login.glade.h:5
 msgid "S_ervice"
 msgstr "S_lužba"
 
-#: ../ui/login.glade.h:5
+#: ../ui/login.glade.h:6
 msgid "N_ame"
 msgstr "J_méno"
 
-#: ../ui/login.glade.h:7
+#: ../ui/login.glade.h:8
 msgid "N_ickname"
 msgstr "Přez_dívka"
 
-#: ../ui/login.glade.h:8
+#: ../ui/login.glade.h:9
 msgid "Work, Home, etc."
 msgstr "Do práce, domů, atd."
 
-#: ../ui/login.glade.h:9
+#: ../ui/login.glade.h:10
 msgid "_Save sent mail"
 msgstr "_Ukládat odeslanou poštu"
 
-#: ../ui/login.glade.h:10
+#: ../ui/login.glade.h:11
 msgid "Addi_tional email addresses…"
 msgstr "Doda_tečné e-mailové adresy…"
 
-#: ../ui/login.glade.h:11
+#: ../ui/login.glade.h:12
 msgid "IMAP settings"
 msgstr "Nastavení IMAP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:12
+#: ../ui/login.glade.h:13
 msgid "Se_rver"
 msgstr "Se_rver"
 
-#: ../ui/login.glade.h:13
+#: ../ui/login.glade.h:14
+msgid "imap.example.com"
+msgstr "imap.priklad.cz"
+
+#: ../ui/login.glade.h:15
 msgid "P_ort"
 msgstr "P_ort"
 
-#: ../ui/login.glade.h:14
+#: ../ui/login.glade.h:16
+msgid "smtp.example.com"
+msgstr "smtp.priklad.cz"
+
+#: ../ui/login.glade.h:17
 msgid "Ser_ver"
 msgstr "Ser_ver"
 
-#: ../ui/login.glade.h:15
+#: ../ui/login.glade.h:18
 msgid "Por_t"
 msgstr "Por_t"
 
-#: ../ui/login.glade.h:16
+#: ../ui/login.glade.h:19
 msgid "SMTP settings"
 msgstr "Nastavení SMTP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:17
+#: ../ui/login.glade.h:20
 msgid "User_name"
 msgstr "Uživatelské _jméno"
 
-#: ../ui/login.glade.h:18
+#: ../ui/login.glade.h:21
 msgid "Pass_word"
 msgstr "Hes_lo"
 
-#: ../ui/login.glade.h:19
+#: ../ui/login.glade.h:22
 msgid "SMTP username"
 msgstr "Uživatelské jméno pro SMTP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:20
+#: ../ui/login.glade.h:23
 msgid "SMTP password"
 msgstr "Heslo pro SMTP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:21
+#: ../ui/login.glade.h:24
 msgid "_Username"
 msgstr "_Uživatelské jméno"
 
-#: ../ui/login.glade.h:22
+#: ../ui/login.glade.h:25
 msgid "IMAP username"
 msgstr "Uživatelské jméno pro IMAP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:23
+#: ../ui/login.glade.h:26
 msgid "IMAP password"
 msgstr "Heslo pro IMAP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:24
+#: ../ui/login.glade.h:27
 msgid "Encr_yption"
 msgstr "Ši_frování"
 
-#: ../ui/login.glade.h:25
+#: ../ui/login.glade.h:28
 msgid "Encrypt_ion"
 msgstr "Š_ifrování"
 
-#: ../ui/login.glade.h:27
+#: ../ui/login.glade.h:30
 msgid "SSL/TLS"
 msgstr "SSL/TLS"
 
-#: ../ui/login.glade.h:28
+#: ../ui/login.glade.h:31
 msgid "STARTTLS"
 msgstr "STARTTLS"
 
-#: ../ui/login.glade.h:29
+#: ../ui/login.glade.h:32
 msgid "No authentication re_quired"
 msgstr "Ne_vyžaduje ověření"
 
-#: ../ui/login.glade.h:30
+#: ../ui/login.glade.h:33
 msgid "Use IMAP cre_dentials"
 msgstr "Použít přihlašovací ú_daje IMAP"
 
-#: ../ui/login.glade.h:31 ../ui/preferences.glade.h:5
+#: ../ui/login.glade.h:34 ../ui/preferences.glade.h:5
 msgid "Composer"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../ui/login.glade.h:32
+#: ../ui/login.glade.h:35
 msgid "Save dra_fts on server"
 msgstr "Ukládat kon_cepty na server"
 
-#: ../ui/login.glade.h:33
+#: ../ui/login.glade.h:36
 msgid "Si_gn emails (HTML allowed):"
 msgstr "Patička e-_mailů (HTML povoleno):"
 
-#: ../ui/login.glade.h:34
+#: ../ui/login.glade.h:37
 msgid "Storage"
 msgstr "Úložiště"
 
-#: ../ui/login.glade.h:35
+#: ../ui/login.glade.h:38
 msgid "_Download mail"
 msgstr "Stá_hnout e-mail"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]