[libgnome-games-support] Update Swedish translation



commit 019d466883628bda8d79826ff493c05ccb12ede2
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Nov 28 18:32:16 2016 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a92156a..b0db238 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome-games-support master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 17:48+0100\n"
+"product=libgnome-games-support&keywords=I18N"
+"+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen."
 "se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -18,73 +19,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:58
+#: games/scores/dialog.vala:58
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Gratulerar!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:60
+#: games/scores/dialog.vala:60
 msgid "High Scores"
 msgstr "Högsta poäng"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:62
+#: games/scores/dialog.vala:62
 msgid "Best Times"
 msgstr "Bästa tider"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:78
+#: games/scores/dialog.vala:78
 msgid "No scores yet"
 msgstr "Inga poäng än"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:82
+#: games/scores/dialog.vala:82
 msgid "Play some games and your scores will show up here."
 msgstr "Spela några spel så kommer dina poäng att visas här."
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:135
+#: games/scores/dialog.vala:135
 msgid "Rank"
 msgstr "Placering"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:144
+#: games/scores/dialog.vala:144
 msgid "Score"
 msgstr "Poäng"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:146
+#: games/scores/dialog.vala:146
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:153
+#: games/scores/dialog.vala:153
 msgid "Player"
 msgstr "Spelare"
 
 #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:163
+#: games/scores/dialog.vala:163
 msgid "_Done"
 msgstr "_Klar"
 
 #. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#: games/scores/dialog.vala:278
 #, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minut"
-msgstr[1] "%d minuter"
+msgid "%ld minute"
+msgid_plural "%ld minutes"
+msgstr[0] "%ld minut"
+msgstr[1] "%ld minuter"
 
 #. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#: games/scores/dialog.vala:280
 #, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekund"
-msgstr[1] "%d sekunder"
+msgid "%ld second"
+msgid_plural "%ld seconds"
+msgstr[0] "%ld sekund"
+msgstr[1] "%ld sekunder"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:286
+#: games/scores/dialog.vala:286
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Din poäng är den bästa!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:288
+#: games/scores/dialog.vala:288
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Ditt resultat är bland de tio bästa."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]