[baobab] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Update Hungarian translation
- Date: Thu, 24 Nov 2016 13:21:58 +0000 (UTC)
commit c26a31bfec61402db53651f50431b7b7f2ca5f0f
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Thu Nov 24 13:21:50 2016 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 49 ++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index add22a8..3ccfe2d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 22:57+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-24 13:23+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:3
#: src/baobab-main-window.ui:44
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
"A simple application to keep your disk usage and available space under "
"control."
msgstr ""
-"Egy egyszerű alkalmazás a lemezhasználat és az elérhető hely ellenőrzés alatt "
-"tartásához."
+"Egy egyszerű alkalmazás a lemezhasználat és az elérhető hely ellenőrzés "
+"alatt tartásához."
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
msgid ""
@@ -62,7 +62,6 @@ msgstr "tároló;lemezterület;takarítás;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:10
-#| msgid "Baobab"
msgid "baobab"
msgstr "baobab"
@@ -122,34 +121,32 @@ msgstr "Ma"
#. Translators: when the last modified time is "days" days ago
#: src/baobab-cellrenderers.vala:114
#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d nap"
-msgstr[1] "%d nap"
+msgid "%lu day"
+msgid_plural "%lu days"
+msgstr[0] "%lu nap"
+msgstr[1] "%lu nap"
#. Translators: when the last modified time is "months" months ago
#: src/baobab-cellrenderers.vala:118
#, c-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d hónap"
-msgstr[1] "%d hónap"
+msgid "%lu month"
+msgid_plural "%lu months"
+msgstr[0] "%lu hónap"
+msgstr[1] "%lu hónap"
#. Translators: when the last modified time is "years" years ago
#: src/baobab-cellrenderers.vala:122
#, c-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d év"
-msgstr[1] "%d év"
+msgid "%lu year"
+msgid_plural "%lu years"
+msgstr[0] "%lu év"
+msgstr[1] "%lu év"
#: src/baobab-location-list.ui:17
-#| msgid "Computer"
msgid "This Computer"
msgstr "Ez a számítógép"
#: src/baobab-location-list.ui:47
-#| msgid "All Locations"
msgid "Remote Locations"
msgstr "Távoli helyek"
@@ -160,7 +157,6 @@ msgstr "%s összesen"
#: src/baobab-location-list.vala:61
#, c-format
-#| msgid "Available"
msgid "%s Available"
msgstr "%s elérhető"
@@ -276,18 +272,17 @@ msgid "Failed to move file to the trash"
msgstr "A fájl nem helyezhető át a Kukába"
#: src/baobab-window.vala:485
-#| msgid "Devices and locations"
msgid "Devices & Locations"
msgstr "Eszközök és helyek"
#: src/baobab-window.vala:546
#, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\""
+msgid "Could not scan folder “%s”"
msgstr "Nem vizsgálható a(z) „%s” mappa"
#: src/baobab-window.vala:549
#, c-format
-msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
+msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
msgstr "„%s” mappa néhány almappájának vizsgálata nem sikerült"
#: src/baobab-window.vala:568
@@ -301,7 +296,7 @@ msgstr "Helyette a látszólagos méretek vannak megjelenítve."
#. || is_virtual_filesystem ()
#: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgid "“%s” is not a valid folder"
msgstr "„%s” nem érvényes mappa"
#: src/baobab-window.vala:586 src/baobab-window.vala:592
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]