[telepathy-account-widgets] Updated Serbian translation



commit a7cd1670be99802fb65e64f454367a3d7d4c5e92
Author: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Fri Nov 18 08:38:09 2016 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  179 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/sr latin po |  181 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 167 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 66e4f36..58699da 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,32 +1,32 @@
 # Serbian translation of tp-account-widgets
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2013.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
 # This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
 # From Pidgin translation:
-# Danilo Segan <dsegan gmx net>, 2003, 2004, 2005.
-# Aleksandar Urosevic <urke users sourceforge net>, 2003, 2004.
+# Danilo Segan <dsegan gmx net>, 2003—2005.
+# Aleksandar Urosevic <urke users sourceforge net>, 2003—2004.
 # Filip Miletic <f miletic ewi tudelft nl>, 2004.
 # Nikola Kotur <kotnik ns-linux org>, 2006.
-# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2007, 2008.
-# Maintainer: Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
-# Reviewed on 11.05.2009 by Милош Поповић <gpopac gmail com>
-# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2010.
-# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2007—2009.
+# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010—2011.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2013.
+# Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 15:45+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-30 10:56+0100\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "вијетнамски"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
 msgid "Pass_word"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "<b>Пример:</b> МојНадимак"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Запамти лозинку"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
 msgid "_Port"
 msgstr "_Порт"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "_Порт"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
 msgid "_Server"
 msgstr "_Сервер"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "_Сервер"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
@@ -267,56 +267,46 @@ msgstr "Који је ваш АИМ надимак?"
 msgid "What is your AIM password?"
 msgstr "Која је ваша АИМ лозинка?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Упамти лозинку"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
 msgid "Account"
 msgstr "Налог"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
 msgid "Port"
 msgstr "Прикључник"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
-#| msgid "Username"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
 msgid "Username:"
 msgstr "Корисничко име:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
 msgid "A_dd"
 msgstr "_Додај"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
 msgid "A_pply"
 msgstr "_Примени"
 
@@ -325,26 +315,24 @@ msgstr "_Примени"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s на %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
 #, c-format
-#| msgid "New %s account"
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s налог"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
-#| msgid "New %s account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
 msgid "New account"
 msgstr "Нови налог"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
 msgid "Login I_D"
 msgstr "_Корисничко име"
@@ -398,12 +386,12 @@ msgstr "Додај…"
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "Горе"
 
-#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "Доле"
@@ -414,11 +402,11 @@ msgstr "Сервери"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid ""
-"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
 "password."
 msgstr ""
-"Већина ИРЦ сервера не тражи лозинку, зато ако нисте сигурни, немојте је "
-"уносити."
+"Већина ИРЦ сервера не тражи лозинку тако да је немојте уносити уколико нисте "
+"сигурни да је потребна."
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
 msgid "Nickname"
@@ -448,13 +436,13 @@ msgstr "Који је ваш ИРЦ надимак?"
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "Које је ваше Фејсбук корисничко име?"
 
-#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
 "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
-"Facebook username if you don't have one."
+"Facebook username if you don’t have one."
 msgstr ""
 "Ово је ваше корисничко име, а не обична Фејсбук пријава.\n"
 "Ако вам је адреса facebook.com/<b>пера</b>, унесите <b>пера</b>.\n"
@@ -481,35 +469,35 @@ msgstr "Која је ваша Гугл лозинка?"
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
 msgstr "<b>Пример:</b> korisnik jabber org"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
 msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "_Занемари грешке ССЛ уверења"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
 msgid "Priori_ty"
 msgstr "_Важност"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
 msgid "Reso_urce"
 msgstr "_Извори"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "Захтева се _шифровање (TLS/SSL)"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "Override server settings"
 msgstr "Превазиђи поставке сервера"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "Користи стари СС_Л"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "Који је ваш Џабер ИБ?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "Која је ваша Џабер лозинка?"
 
@@ -686,59 +674,56 @@ msgstr "Који је ваш Јаху! ИБ?"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "Која је ваша Јаху! лозинка?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624
-msgid "Couldn't convert image"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
+msgid "Couldn’t convert image"
 msgstr "Не могу да претворим слику"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "Ниједан од прихваћених записа слика није подржан на вашем систему"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900
-msgid "Couldn't save picture to file"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
+msgid "Couldn’t save picture to file"
 msgstr "Не могу да сачувам слику у датотеку"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "Изаберите сличицу вашег аватара"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032
-msgid "Take a picture..."
-msgstr "Изаберите слику..."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
+msgid "Take a picture…"
+msgstr "Сликајте се…"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
 msgid "No Image"
 msgstr "Без слике"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
 msgid "Images"
 msgstr "Слике"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
 msgid "All Files"
 msgstr "Све датотеке"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
-msgid "Select..."
-msgstr "Изабери..."
+msgid "Select…"
+msgstr "Изабери…"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
 msgid "_Select"
 msgstr "_Изабери"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-#| msgid "Full name"
 msgid "Full Name"
 msgstr "Име и презиме"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-#| msgid "Phone number"
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Број телефона"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
-#| msgid "E-mail address"
 msgid "E-mail Address"
 msgstr "Адреса ел. поште"
 
@@ -754,7 +739,6 @@ msgstr "Рођендан"
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
-#| msgid "Last seen:"
 msgid "Last Seen:"
 msgstr "Виђен пре:"
 
@@ -763,14 +747,12 @@ msgid "Server:"
 msgstr "Сервер:"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
-#| msgid "Connected from:"
 msgid "Connected From:"
 msgstr "Повезан са:"
 
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
-#| msgid "Away message:"
 msgid "Away Message:"
 msgstr "Порука за одсутност:"
 
@@ -827,19 +809,19 @@ msgstr "нови сервер"
 msgid "SSL"
 msgstr "ССЛ"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
 msgid "Password not found"
 msgstr "Лозинка није пронађена"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
 #, c-format
 msgid "IM account password for %s (%s)"
 msgstr "Лозинка ТП налога за %s (%s)"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
 #, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
 msgstr "Лозинка за причаоницу „%s“ на налогу %s (%s)"
 
 #. Create account
@@ -909,42 +891,47 @@ msgstr[3] "Пре једног месеца"
 msgid "in the future"
 msgstr "у будућности"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "Успоставите везу да уредите ваше личне податке."
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
 msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
 msgstr ""
 "Ови подаци ће бити дељени са другим корисницима на овој мрежи за ћаскање."
 
 #. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
 msgid "Identifier"
 msgstr "Одредник"
 
 #. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
 msgid "Alias"
 msgstr "Псеудоним"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
 msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>Лични подаци</b>"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
 msgid "People Nearby"
 msgstr "Људи у околини"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
-#| msgid "Yahoo! I_D:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Јаху! Јапан"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Гугл разговор"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Фејсбук ћаскање"
+
+#~ msgid "Remember Password"
+#~ msgstr "Упамти лозинку"
+
+#~ msgid "Select..."
+#~ msgstr "Изабери..."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 0a783c2..6f14ac6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,32 +1,32 @@
 # Serbian translation of tp-account-widgets
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2013.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
 # This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
 # From Pidgin translation:
-# Danilo Segan <dsegan gmx net>, 2003, 2004, 2005.
-# Aleksandar Urosevic <urke users sourceforge net>, 2003, 2004.
+# Danilo Segan <dsegan gmx net>, 2003—2005.
+# Aleksandar Urosevic <urke users sourceforge net>, 2003—2004.
 # Filip Miletic <f miletic ewi tudelft nl>, 2004.
 # Nikola Kotur <kotnik ns-linux org>, 2006.
-# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2007, 2008.
-# Maintainer: Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2010.
-# Reviewed on 11.05.2009 by Miloš Popović <gpopac gmail com>
-# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2010.
-# Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2011.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2007—2009.
+# Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2010—2011.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2013.
+# Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 15:45+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-30 10:56+0100\n"
+"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "vijetnamski"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
 msgid "Pass_word"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "<b>Primer:</b> MojNadimak"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Zapamti lozinku"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
 msgid "_Port"
 msgstr "_Port"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "_Port"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "_Server"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
@@ -267,56 +267,46 @@ msgstr "Koji je vaš AIM nadimak?"
 msgid "What is your AIM password?"
 msgstr "Koja je vaša AIM lozinka?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Upamti lozinku"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
 msgid "Account"
 msgstr "Nalog"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
 msgid "Port"
 msgstr "Priključnik"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
-#| msgid "Username"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
 msgid "Username:"
 msgstr "Korisničko ime:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
 msgid "A_dd"
 msgstr "_Dodaj"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
 msgid "A_pply"
 msgstr "_Primeni"
 
@@ -325,26 +315,24 @@ msgstr "_Primeni"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s na %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
 #, c-format
-#| msgid "New %s account"
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s nalog"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
-#| msgid "New %s account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
 msgid "New account"
 msgstr "Novi nalog"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
 msgid "Login I_D"
 msgstr "_Korisničko ime"
@@ -398,12 +386,12 @@ msgstr "Dodaj…"
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "Gore"
 
-#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "Dole"
@@ -414,11 +402,11 @@ msgstr "Serveri"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid ""
-"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
 "password."
 msgstr ""
-"Većina IRC servera ne traži lozinku, zato ako niste sigurni, nemojte je "
-"unositi."
+"Većina IRC servera ne traži lozinku tako da je nemojte unositi ukoliko niste "
+"sigurni da je potrebna."
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
 msgid "Nickname"
@@ -448,13 +436,13 @@ msgstr "Koji je vaš IRC nadimak?"
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "Koje je vaše Fejsbuk korisničko ime?"
 
-#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
 "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
-"Facebook username if you don't have one."
+"Facebook username if you don’t have one."
 msgstr ""
 "Ovo je vaše korisničko ime, a ne obična Fejsbuk prijava.\n"
 "Ako vam je adresa facebook.com/<b>pera</b>, unesite <b>pera</b>.\n"
@@ -481,35 +469,35 @@ msgstr "Koja je vaša Gugl lozinka?"
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
 msgstr "<b>Primer:</b> korisnik jabber org"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
 msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "_Zanemari greške SSL uverenja"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
 msgid "Priori_ty"
 msgstr "_Važnost"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
 msgid "Reso_urce"
 msgstr "_Izvori"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "Zahteva se _šifrovanje (TLS/SSL)"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "Override server settings"
 msgstr "Prevaziđi postavke servera"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "Koristi stari SS_L"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "Koji je vaš Džaber IB?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "Koja je vaša Džaber lozinka?"
 
@@ -686,59 +674,56 @@ msgstr "Koji je vaš Jahu! IB?"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "Koja je vaša Jahu! lozinka?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624
-msgid "Couldn't convert image"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
+msgid "Couldn’t convert image"
 msgstr "Ne mogu da pretvorim sliku"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "Nijedan od prihvaćenih zapisa slika nije podržan na vašem sistemu"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900
-msgid "Couldn't save picture to file"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
+msgid "Couldn’t save picture to file"
 msgstr "Ne mogu da sačuvam sliku u datoteku"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "Izaberite sličicu vašeg avatara"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032
-msgid "Take a picture..."
-msgstr "Izaberite sliku..."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
+msgid "Take a picture…"
+msgstr "Slikajte se…"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
 msgid "No Image"
 msgstr "Bez slike"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
 msgid "Images"
 msgstr "Slike"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
 msgid "All Files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
-msgid "Select..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Select…"
+msgstr "Izaberi…"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
 msgid "_Select"
 msgstr "_Izaberi"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-#| msgid "Full name"
 msgid "Full Name"
 msgstr "Ime i prezime"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-#| msgid "Phone number"
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Broj telefona"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
-#| msgid "E-mail address"
 msgid "E-mail Address"
 msgstr "Adresa el. pošte"
 
@@ -754,7 +739,6 @@ msgstr "Rođendan"
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
-#| msgid "Last seen:"
 msgid "Last Seen:"
 msgstr "Viđen pre:"
 
@@ -763,14 +747,12 @@ msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
-#| msgid "Connected from:"
 msgid "Connected From:"
 msgstr "Povezan sa:"
 
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
-#| msgid "Away message:"
 msgid "Away Message:"
 msgstr "Poruka za odsutnost:"
 
@@ -827,19 +809,19 @@ msgstr "novi server"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
 msgid "Password not found"
 msgstr "Lozinka nije pronađena"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
 #, c-format
 msgid "IM account password for %s (%s)"
 msgstr "Lozinka TP naloga za %s (%s)"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
 #, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
 msgstr "Lozinka za pričaonicu „%s“ na nalogu %s (%s)"
 
 #. Create account
@@ -909,42 +891,47 @@ msgstr[3] "Pre jednog meseca"
 msgid "in the future"
 msgstr "u budućnosti"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "Uspostavite vezu da uredite vaše lične podatke."
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
 msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
 msgstr ""
 "Ovi podaci će biti deljeni sa drugim korisnicima na ovoj mreži za ćaskanje."
 
 #. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
 msgid "Identifier"
 msgstr "Odrednik"
 
 #. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
 msgid "Alias"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
 msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>Lični podaci</b>"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
 msgid "People Nearby"
 msgstr "Ljudi u okolini"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
-#| msgid "Yahoo! I_D:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Jahu! Japan"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Gugl razgovor"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Fejsbuk ćaskanje"
+
+#~ msgid "Remember Password"
+#~ msgstr "Upamti lozinku"
+
+#~ msgid "Select..."
+#~ msgstr "Izaberi..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]