[gnome-software] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Czech translation
- Date: Tue, 15 Nov 2016 14:03:26 +0000 (UTC)
commit 8fa548676348ed912394fc23f90949fd8b36bec1
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Tue Nov 15 15:03:15 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 172 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cca664d..981f4c7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-15 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Prozkoumat disk"
#. button in the info bar
#. TRANSLATORS: this is a link to the
#. * control-center network panel
-#: ../src/gnome-software.ui.h:16 ../src/gs-shell-updates.c:886
+#: ../src/gnome-software.ui.h:16 ../src/gs-shell-updates.c:890
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
@@ -1022,284 +1022,352 @@ msgstr "Snímek není k dispozici"
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:774
+#. TRANSLATORS: this is part of the in-app notification,
+#. * where the first %s is a possibly multi-word localised distro
+#. * e.g. 'Fedora Project" and the second %s is the truncated
+#. * hostname, e.g. 'alt.fedoraproject.org'
+#: ../src/gs-shell.c:738
+#, c-format
+msgid "“%s” [%s]"
+msgstr "„%s“ [%s]"
+
+#. TRANSLATORS: this is part of the in-app notification,
+#. * where the %s is a possibly multi-word localised distro
+#. * e.g. 'Fedora Project"
+#. TRANSLATORS: this is part of the in-app notification,
+#. * where the %s is the truncated hostname, e.g.
+#. * 'alt.fedoraproject.org'
+#. TRANSLATORS: this is part of the in-app notification,
+#. * where the %s is a multi-word localised app name
+#. * e.g. 'Getting things GNOME!"
+#: ../src/gs-shell.c:745 ../src/gs-shell.c:751 ../src/gs-shell.c:767
+#: ../src/gs-shell.c:771
+#, c-format
+msgid "“%s”"
+msgstr "„%s“"
+
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the source (e.g. "alt.fedoraproject.org")
+#: ../src/gs-shell.c:791
#, c-format
msgid "Unable to download firmware updates from %s"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace firmwaru z %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:779
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the source (e.g. "alt.fedoraproject.org")
+#: ../src/gs-shell.c:797
#, c-format
msgid "Unable to download updates from %s"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace z %s"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:786
+#: ../src/gs-shell.c:804
msgid "Unable to download updates"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:791
+#: ../src/gs-shell.c:809
msgid ""
"Unable to download updates: internet access was required but wasn’t available"
msgstr ""
"Nelze stáhout aktualizace: přístup k internetu je nezbytný, ale není k "
"dispozici"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:799
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the source (e.g. "alt.fedoraproject.org")
+#: ../src/gs-shell.c:818
#, c-format
msgid "Unable to download updates from %s: not enough disk space"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace z %s: není dostatek místa na disku"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:804
+#: ../src/gs-shell.c:823
msgid "Unable to download updates: not enough disk space"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace: není dostatek místa na disku"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:812
+#: ../src/gs-shell.c:831
msgid "Unable to download updates: authentication was required"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace: je vyžadováno ověření"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:817
+#: ../src/gs-shell.c:836
msgid "Unable to download updates: authentication was invalid"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace: ověření nebylo platné"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:822
+#: ../src/gs-shell.c:841
msgid ""
"Unable to download updates: you do not have permission to install software"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace: nemáte oprávnění instalovat software"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:827
+#: ../src/gs-shell.c:846
msgid "Unable to get list of updates"
msgstr "Nelze získat seznam aktualizací"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:867
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the first %s is the application name (e.g. "GIMP") and
+#. * the second %s is the origin, e.g. "Fedora Project [fedoraproject.org]"
+#: ../src/gs-shell.c:888
#, c-format
msgid "Unable to install %s as download failed from %s"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s, protože selhalo jeho stažení z %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:872
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:894
#, c-format
msgid "Unable to install %s as download failed"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s, protože selhalo stažení"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:881
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the first %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#. * and the second %s is the name of the runtime, e.g.
+#. * "GNOME SDK [flatpak.gnome.org]"
+#: ../src/gs-shell.c:906
#, c-format
msgid "Unable to install %s as runtime %s not available"
msgstr ""
"Nelze nainstalovat balíček %s, protože není k dispozici běhové prostředí %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:886
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:912
#, c-format
msgid "Unable to install %s as not supported"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s, protože není podporovaný"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:893
+#: ../src/gs-shell.c:919
msgid "Unable to install: internet access was required but wasn’t available"
msgstr ""
"Nelze nainstalovat: přístup k internetu je nezbytný, ale není k dispozici"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:899
+#: ../src/gs-shell.c:925
msgid "Unable to install: the application has an invalid format"
msgstr "Nelez nainstalovat: aplikace má neplatný formát"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:903
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:930
#, c-format
msgid "Unable to install %s: not enough disk space"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s: není dostatek místa na disku"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:911
+#: ../src/gs-shell.c:938
#, c-format
msgid "Unable to install %s: authentication was required"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s: je vyžadováno ověření"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:917
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:945
#, c-format
msgid "Unable to install %s: authentication was invalid"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s: ověření nebylo platné"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:923
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:952
#, c-format
msgid "Unable to install %s: you do not have permission to install software"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s: nemáte oprávnění k instalaci softwaru"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:934
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * the %s is the name of the authentication service,
+#. * e.g. "Ubuntu One"
+#: ../src/gs-shell.c:965
#, c-format
msgid "Your %s account has been suspended."
msgstr "Váš účet %s byl zablokován."
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:938
+#: ../src/gs-shell.c:969
msgid "It is not possible to install software until this has been resolved."
msgstr "Dokud se to nevyřeší, není možné instalovat software."
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:947
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the clickable link (e.g.
+#. * "http://example.com/what-did-i-do-wrong/")
+#: ../src/gs-shell.c:980
#, c-format
msgid "For more information, visit %s."
msgstr "Pro další informace navštivte %s."
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:955
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:989
#, c-format
msgid "Unable to install %s"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:994
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the first %s is the app name (e.g. "GIMP") and
+#. * the second %s is the origin, e.g. "Fedora" or
+#. * "Fedora Project [fedoraproject.org]"
+#: ../src/gs-shell.c:1031
#, c-format
msgid "Unable to update %s from %s"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s z %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:999
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1037
#, c-format
msgid "Unable to update %s as download failed"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s, protože selhalo stažení"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1005
+#: ../src/gs-shell.c:1043
msgid "Unable to update: internet access was required but wasn’t available"
msgstr ""
"Nelze aktualizovat: přístup k internetu je nezbytný, ale není k dispozici"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1012
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1051
#, c-format
msgid "Unable to update %s: not enough disk space"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s: není dostatek místa na disku"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1020
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1060
#, c-format
msgid "Unable to update %s: authentication was required"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s: je vyžadováno ověření"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1026
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1067
#, c-format
msgid "Unable to update %s: authentication was invalid"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s: ověření nebylo platné"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1032
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1074
#, c-format
msgid "Unable to update %s: you do not have permission to update software"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s: nemáte oprávnění k aktualizaci softwaru"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1039
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1082
#, c-format
msgid "Unable to update %s"
msgstr "Nelze aktualizovat balíček %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1078
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the first %s is the distro name (e.g. "Fedora 25") and
+#. * the second %s is the origin, e.g. "Fedora Project [fedoraproject.org]"
+#: ../src/gs-shell.c:1123
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s from %s"
msgstr "Nelze povýšit na %s z %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1082
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the app name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1128
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s as download failed"
msgstr "Nelze povýšit na %s, protože selhalo stažení"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1089
+#: ../src/gs-shell.c:1135
msgid "Unable to upgrade: internet access was required but wasn’t available"
msgstr "Nelze povýšit: přístup k internetu je nezbytný, ale není k dispozici"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1096
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
+#: ../src/gs-shell.c:1143
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: not enough disk space"
msgstr "Nelze povýšit na %s: není dostatek místa na disku"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1104
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
+#: ../src/gs-shell.c:1152
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: authentication was required"
msgstr "Nelze povýšit na %s: je vyžadováno ověření"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1110
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
+#: ../src/gs-shell.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: authentication was invalid"
msgstr "Nelze povýšit na %s: ověření nebylo platné"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1116
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
+#: ../src/gs-shell.c:1166
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: you do not have permission to upgrade"
msgstr "Nelze povýšit na %s: nemáte oprávnění k povyšování"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1122
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
+#: ../src/gs-shell.c:1173
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s"
msgstr "Nelze povýšit na %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1159
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1211
#, c-format
msgid "Unable to remove %s: authentication was required"
msgstr "Nelze odstranit balíček %s: je vyžadováno ověření"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1164
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1217
#, c-format
msgid "Unable to remove %s: authentication was invalid"
msgstr "Nelze odstranit balíček %s: ověření nebylo platné"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1169
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to remove %s: you do not have permission to remove software"
msgstr "Nelze odstranit balíček %s: nemáte oprávnění k odstranění softwaru"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1175
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: ../src/gs-shell.c:1230
#, c-format
msgid "Unable to remove %s"
msgstr "Nelez odstranit balíček %s"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1214
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the first %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#. * and the second %s is the name of the runtime, e.g.
+#. * "GNOME SDK [flatpak.gnome.org]"
+#: ../src/gs-shell.c:1272
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s is not installed"
msgstr "Nelze spustit aplikaci %s: balíček %s není nainstalovaný"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1221 ../src/gs-shell.c:1261 ../src/gs-shell.c:1297
+#: ../src/gs-shell.c:1279 ../src/gs-shell.c:1319 ../src/gs-shell.c:1357
msgid "Not enough disk space — free up some space and try again"
msgstr ""
"Nebyl dostatek místa na disku – uvolněte nějaké místo a pak to zkuste znovu"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1256
+#: ../src/gs-shell.c:1314
msgid "Failed to install file: authentication failed"
msgstr "Selhala instalace souboru: selhalo ověření"
-#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: ../src/gs-shell.c:1291
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * the %s is the origin, e.g. "Fedora" or
+#. * "Fedora Project [fedoraproject.org]"
+#: ../src/gs-shell.c:1351
#, c-format
msgid "Unable to contact %s"
msgstr "Nelze kontaktovat %s"
@@ -1382,24 +1450,24 @@ msgid "Could not find “%s”"
msgstr "Nelze najít „%s“"
#. TRANSLATORS: see the wikipedia page
-#: ../src/gs-shell-details.c:1868
+#: ../src/gs-shell-details.c:1878
msgid "Public domain"
msgstr "Volné dílo"
#. TRANSLATORS: see GNU page
-#: ../src/gs-shell-details.c:1884 ../src/gs-shell-details.ui.h:52
+#: ../src/gs-shell-details.c:1894 ../src/gs-shell-details.ui.h:52
msgid "Free Software"
msgstr "Svobodný software"
#. TRANSLATORS: for the free software popover
-#: ../src/gs-shell-details.c:1939
+#: ../src/gs-shell-details.c:1949
msgid "Users are bound by the following license:"
msgid_plural "Users are bound by the following licenses:"
msgstr[0] "Uživatelé jsou vázání následující licencí:"
msgstr[1] "Uživatelé jsou vázání následujícími licencemi:"
msgstr[2] "Uživatelé jsou vázání následujícími licencemi:"
-#: ../src/gs-shell-details.c:1955 ../src/gs-shell-details.ui.h:56
+#: ../src/gs-shell-details.c:1965 ../src/gs-shell-details.ui.h:56
msgid "More information"
msgstr "Podrobné informace"
@@ -1837,7 +1905,7 @@ msgid "There are no reviews to moderate"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné recenze k moderování"
#. add button
-#: ../src/gs-shell-overview.c:260
+#: ../src/gs-shell-overview.c:263
msgid "More…"
msgstr "Více…"
@@ -1998,29 +2066,29 @@ msgid "(This could take a while)"
msgstr "(může to chvilku trvat)"
#. TRANSLATORS: This is the time when we last checked for updates
-#: ../src/gs-shell-updates.c:427
+#: ../src/gs-shell-updates.c:430
#, c-format
msgid "Last checked: %s"
msgstr "Poslední kontrola: %s"
#. TRANSLATORS: all updates will be installed
-#: ../src/gs-shell-updates.c:519
+#: ../src/gs-shell-updates.c:522
msgid "U_pdate All"
msgstr "Ak_tualizovat vše"
#. TRANSLATORS: this is an offline update
-#: ../src/gs-shell-updates.c:523
+#: ../src/gs-shell-updates.c:526
msgid "_Restart & Update"
msgstr "_Restartovat a aktualizovat"
#. TRANSLATORS: this is to explain that downloading updates may cost money
-#: ../src/gs-shell-updates.c:854
+#: ../src/gs-shell-updates.c:858
msgid "Charges may apply"
msgstr "Možné zpoplatnění"
#. TRANSLATORS: we need network
#. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:858
+#: ../src/gs-shell-updates.c:862
msgid ""
"Checking for updates while using mobile broadband could cause you to incur "
"charges."
@@ -2030,46 +2098,46 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a link to the
#. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:862
+#: ../src/gs-shell-updates.c:866
msgid "Check Anyway"
msgstr "Přesto zkontrolovat"
#. TRANSLATORS: can't do updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:878
+#: ../src/gs-shell-updates.c:882
msgid "No Network"
msgstr "Žádné připojení k síti"
#. TRANSLATORS: we need network
#. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:882
+#: ../src/gs-shell-updates.c:886
msgid "Internet access is required to check for updates."
msgstr "Přístup k internetu je nezbytný pro kontrolu aktualizací."
#. TRANSLATORS: we've just live-updated some apps
-#: ../src/gs-shell-updates.c:976
+#: ../src/gs-shell-updates.c:980
msgid "Updates have been installed"
msgstr "Aktualizace byly nainstalovány"
#. TRANSLATORS: the new apps will not be run until we restart
-#: ../src/gs-shell-updates.c:978
+#: ../src/gs-shell-updates.c:982
msgid "A restart is required for them to take effect."
msgstr "Aby se projevily, je zapotřebí provést restart."
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-shell-updates.c:980 ../src/gs-update-monitor.c:103
+#: ../src/gs-shell-updates.c:984 ../src/gs-update-monitor.c:103
msgid "Not Now"
msgstr "Nyní ne"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-shell-updates.c:982
+#: ../src/gs-shell-updates.c:986
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
-#: ../src/gs-shell-updates.c:1351
+#: ../src/gs-shell-updates.c:1355
msgid "Restart & _Install"
msgstr "Restartovat a _instalovat"
-#: ../src/gs-shell-updates.c:1369
+#: ../src/gs-shell-updates.c:1373
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]