[gimp] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update German translation
- Date: Sat, 12 Nov 2016 15:12:16 +0000 (UTC)
commit f9cacf478ab47e0037958b40082f5aedde409d3d
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sat Nov 12 15:12:09 2016 +0000
Update German translation
po-libgimp/de.po | 42 ++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po
index a8ce6a3..76f602c 100644
--- a/po-libgimp/de.po
+++ b/po-libgimp/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-29 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-01 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. procedure executed successfully
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Das Plugin »%s« kennt nur RGB- und Graustufen-Bilder"
#: ../libgimp/gimpexport.c:353
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
+msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
msgstr ""
"Das Plugin »%s« kennt nur RGB-Bilder und Bilder mit indizierter Palette"
@@ -611,8 +611,6 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "color-tag"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr "Rot"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:379
msgctxt "color-tag"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violett"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:380
msgctxt "color-tag"
@@ -969,26 +967,23 @@ msgstr "Schräg"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1067
msgctxt "merge-type"
-msgid "Expanded as neccessary"
-msgstr ""
+msgid "Expanded as necessary"
+msgstr "Nach Bedarf erweitert"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1068
msgctxt "merge-type"
msgid "Clipped to image"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Bild beschnitten"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1069
msgctxt "merge-type"
msgid "Clipped to bottom layer"
-msgstr ""
+msgstr "Auf unterste Ebene beschnitten"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1070
-#, fuzzy
-#| msgctxt "clone-type"
-#| msgid "Pattern"
msgctxt "merge-type"
msgid "Flatten"
-msgstr "Muster"
+msgstr "Zusammenfügen"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1162
msgctxt "orientation-type"
@@ -1579,9 +1574,8 @@ msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Farben außerhalb des Gamut markieren"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:301
-#, fuzzy
msgid "Out of gamut warning color"
-msgstr "Keine Gamut-Warnfarbe mehr vorhanden"
+msgstr "Warnfarbe für außerhalb des Gamut"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:659
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:843
@@ -1637,7 +1631,7 @@ msgstr "Schwerwiegender Syntaxanalysefehler"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:483
msgid "File has no path representation"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hat keinen Pfad"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:566
#, c-format
@@ -1816,11 +1810,11 @@ msgstr "Einen Dateiauswahldialog zum Durchsuchen der Dateien öffnen"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:243
msgid "Indicates whether or not the folder exists"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt an, ob der Ordner existiert oder nicht"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:244
msgid "Indicates whether or not the file exists"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt an, ob die Datei existiert oder nicht"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:404
#, c-format
@@ -2581,19 +2575,19 @@ msgstr "Deuteranopia (Grünschwäche)"
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr "Tritanopia (Blauschwäche)"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:193
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Simulation von Farbenblindheit (Algorithmus von Brettel-Vienot-Mollon)"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:252
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254
msgid "Deficiency"
msgstr "Schwäche"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:258
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Farbenblindheit"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:419
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:421
msgid "Color _deficiency type:"
msgstr "Art der _Sehschwäche:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]