[baobab] Update Polish translation



commit 61f16523f0d8a9b49c997f4782a928183eb7af66
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Nov 12 15:02:56 2016 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9a67af7..d669472 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,9 +13,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-24 16:23+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -119,29 +120,29 @@ msgstr "Dzisiaj"
 #. Translators: when the last modified time is "days" days ago
 #: src/baobab-cellrenderers.vala:114
 #, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dzień"
-msgstr[1] "%d dni"
-msgstr[2] "%d dni"
+msgid "%lu day"
+msgid_plural "%lu days"
+msgstr[0] "%lu dzień"
+msgstr[1] "%lu dni"
+msgstr[2] "%lu dni"
 
 #. Translators: when the last modified time is "months" months ago
 #: src/baobab-cellrenderers.vala:118
 #, c-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d miesiąc"
-msgstr[1] "%d miesiące"
-msgstr[2] "%d miesięcy"
+msgid "%lu month"
+msgid_plural "%lu months"
+msgstr[0] "%lu miesiąc"
+msgstr[1] "%lu miesiące"
+msgstr[2] "%lu miesięcy"
 
 #. Translators: when the last modified time is "years" years ago
 #: src/baobab-cellrenderers.vala:122
 #, c-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d rok"
-msgstr[1] "%d lata"
-msgstr[2] "%d lat"
+msgid "%lu year"
+msgid_plural "%lu years"
+msgstr[0] "%lu rok"
+msgstr[1] "%lu lata"
+msgstr[2] "%lu lat"
 
 #: src/baobab-location-list.ui:17
 msgid "This Computer"
@@ -278,12 +279,12 @@ msgstr "Urządzenia i położenia"
 
 #: src/baobab-window.vala:546
 #, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\""
+msgid "Could not scan folder “%s”"
 msgstr "Nie można skanować katalogu „%s”"
 
 #: src/baobab-window.vala:549
 #, c-format
-msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
+msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
 msgstr "Nie można skanować niektórych katalogów zawartych w „%s”"
 
 #: src/baobab-window.vala:568
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Widoczne rozmiary zostaną wyświetlone zamiast tego."
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgid "“%s” is not a valid folder"
 msgstr "„%s” nie jest prawidłowym katalogiem"
 
 #: src/baobab-window.vala:586 src/baobab-window.vala:592


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]