[gnome-todo] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated Czech translation
- Date: Sat, 12 Nov 2016 10:52:23 +0000 (UTC)
commit 4dc43cab8112dd1a76687354cbec5e935341b7c5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Nov 12 11:52:14 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 17 +++++++++--------
1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e33a83c..4955630 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 10:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-11 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Available plugins for GNOME To Do"
msgstr "Dostupné zásuvné moduly pro Úkoly GNOME"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:9
-msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do's Today panel"
+msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
msgstr "Zobrazení úkolů pro dnešní den v panelu Dnes v Úkolech GNOME"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Prvotní spuštění Úkolů GNOME"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:8
msgid ""
-"Whether it's the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
+"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
msgstr ""
"Zda se jedná o první spuštění Úkolů GNOME (spustí se počáteční nastavení) "
"nebo ne"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "The current list selector"
msgstr "Aktuální výběr seznamu"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:14
-msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
+msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”."
msgstr ""
"Aktuálně vybraný typ seznamu. Může být „grid“ (mřížka) nebo „list“ (seznam)."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Odstranit"
#: ../plugins/score/score/__init__.py:95
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:309 ../src/gtd-task-row.c:298
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:308 ../src/gtd-task-row.c:298
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánováno"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:484
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:314
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:313
#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:711
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Vymazat splněné úkoly…"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "You made it!"
msgstr "Splnili jste to!"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:52
-msgid "Looks like there's nothing else left here"
+msgid "Looks like there’s nothing else left here"
msgstr "Vypadá to, že zde již nic nezbývá"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:57
@@ -552,3 +552,4 @@ msgstr "Jakmile seznamy úkolů odstraníte, již je nelze obnovit."
#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
msgid "Remove task lists"
msgstr "Odstranit seznamy úkolů"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]