[gnome-music] Updated Czech translation



commit 85c254a0029d709fab6d18141e614cf48a6c73e4
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Tue Nov 8 12:31:15 2016 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index aee9d30..a638bdb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-25 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-28 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,12 +122,6 @@ msgstr "Hudba GNOME"
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "Hudba je nová aplikace GNOME sloužící k přehrávání hudby."
 
-#: ../gnomemusic/mpris.py:314 ../gnomemusic/player.py:603
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:224
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:172 ../gnomemusic/views/songsview.py:206
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "Neznámé album"
-
 #: ../gnomemusic/notification.py:55 ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
@@ -145,29 +139,29 @@ msgstr "Přehrát"
 msgid "Next"
 msgstr "Následující"
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1084
+#: ../gnomemusic/player.py:1080
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Soubor nelze přehrát"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
 #. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
 #. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1089
+#: ../gnomemusic/player.py:1085
 #, python-format
 msgid "_Find in %s"
 msgstr "_Hledat v %s"
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1099
+#: ../gnomemusic/player.py:1095
 msgid " and "
 msgstr " a "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1102
+#: ../gnomemusic/player.py:1098
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1103
+#: ../gnomemusic/player.py:1099
 #, python-format
 msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -176,27 +170,27 @@ msgstr[1] "%s jsou potřebné k přehrání souboru, ale nejsou nainstalovány."
 msgstr[2] "%s jsou potřebné k přehrání souboru, ale nejsou nainstalovány."
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:52
+#: ../gnomemusic/playlists.py:59
 msgid "Most Played"
 msgstr "Nejčastěji přehráváno"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:58
+#: ../gnomemusic/playlists.py:64
 msgid "Never Played"
 msgstr "Nikdy nepřehráno"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:64
+#: ../gnomemusic/playlists.py:69
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Nedávno přehráno"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:70
+#: ../gnomemusic/playlists.py:74
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Nedávno přidáno"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:76
+#: ../gnomemusic/playlists.py:79
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Oblíbené skladby"
 
@@ -211,7 +205,7 @@ msgstr "Oblíbené skladby"
 msgid "the|a|an"
 msgstr "-"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:109
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:110
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
@@ -223,23 +217,27 @@ msgstr "Umělce"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:65 ../data/AlbumWidget.ui.h:3
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladatel"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:66
 msgid "Track Title"
 msgstr "Název stopy"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:110
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:111
 msgid "Local"
 msgstr "Místní"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:222
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:223
 msgid "Sources"
 msgstr "Zdroje"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:229
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:230
 msgid "Match"
 msgstr "Porovnávat"
 
-#: ../gnomemusic/utils.py:63 ../gnomemusic/views/playlistview.py:402
+#: ../gnomemusic/utils.py:63
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Neznámý umělec"
 
@@ -247,15 +245,15 @@ msgstr "Neznámý umělec"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:445
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
 msgid "Albums"
 msgstr "Alba"
 
-#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:42 ../gnomemusic/views/searchview.py:446
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:42 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
 msgid "Artists"
 msgstr "Umělci"
 
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:191 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:173
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:191 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
 #: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:208
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
@@ -265,7 +263,7 @@ msgstr[1] "Vybrány %d položky"
 msgstr[2] "Vybráno %d položek"
 
 #: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/views/baseview.py:301
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:177
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
 #: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:210 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikáním vyberte položky"
@@ -282,7 +280,7 @@ msgstr "Zkuste hledat nějak jinak"
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hej, DJ"
 
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:448
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:456
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznamy k přehrání"
 
@@ -294,17 +292,17 @@ msgstr[0] "%d skladba"
 msgstr[1] "%d skladby"
 msgstr[2] "%d skladeb"
 
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:447 ../gnomemusic/views/songsview.py:43
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:455 ../gnomemusic/views/songsview.py:43
 msgid "Songs"
 msgstr "Skladby"
 
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:270
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:324
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:294
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:348
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:175
+#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:193
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disk {}"
 
@@ -577,6 +575,9 @@ msgstr "Přid_at do seznamu k přehrání"
 msgid "_Remove from Playlist"
 msgstr "Odeb_rat ze seznamu k přehrání"
 
+#~ msgid "Unknown Album"
+#~ msgstr "Neznámé album"
+
 #~ msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
 #~ msgstr ""
 #~ "Maximální počet znaků, který se může zobrazit v názvu skladby v zobrazení "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]