[gnome-contacts] Updated Czech translation



commit bf60cf7b042c40dbe83c2fcd7a41a1cab55dfd00
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Tue Nov 8 12:12:26 2016 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7b15742..7718d3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-28 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:09+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -23,9 +23,10 @@ msgstr ""
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "Kontakty GNOME"
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4
@@ -52,10 +53,6 @@ msgstr ""
 "Kontakty rovněž integrují on-line adresáře a automaticky propojují kontakty "
 "z různých on-line zdrojů."
 
-#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6
 msgid "friends;address book;"
@@ -67,7 +64,7 @@ msgid "x-office-address-book"
 msgstr "x-office-address-book"
 
 #: data/ui/app-menu.ui:6
-msgid "_Change Address Book..."
+msgid "_Change Address Book…"
 msgstr "_Změnit adresář…"
 
 #: data/ui/app-menu.ui:12
@@ -142,11 +139,11 @@ msgstr "Propojit"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:83
+#: data/ui/contacts-window.ui:84
 msgid "Loading"
 msgstr "Načítá se"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:122
+#: data/ui/contacts-window.ui:123
 msgid ""
 "New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
 "view and edit contacts from other address books."
@@ -154,41 +151,41 @@ msgstr ""
 "Nové kontakty budou přidávány do vybraného adresáře. Kontakty z jiných "
 "adresářů si můžete prohlížet a upravovat je."
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:167 src/contacts-window.vala:233
+#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:182
+#: data/ui/contacts-window.ui:183
 msgid "Add contact"
 msgstr "Přidat kontakt"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:210
+#: data/ui/contacts-window.ui:211
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Režim výběru"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:245 data/ui/contacts-window.ui:303
+#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304
 #: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:261
+#: data/ui/contacts-window.ui:262
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:277 data/ui/contacts-window.ui:323
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324
 #: src/contacts-window.vala:265
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:294
+#: data/ui/contacts-window.ui:295
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "Výběr adresáře"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:306
+#: data/ui/contacts-window.ui:307
 msgid "Cancel setup"
 msgstr "Zrušit nastavení"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:326
+#: data/ui/contacts-window.ui:327
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Nastavení dokončeno"
 
@@ -235,6 +232,10 @@ msgstr ""
 "Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Adam Matoušek <adydas95 gmail com>"
 
+#: src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Kontakty GNOME"
+
 #: src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "O kontaktech GNOME"
@@ -431,12 +432,12 @@ msgstr "Musíte zadat nějaká data"
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Není nastaven hlavní adresář"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:486
+#: src/contacts-contact-pane.vala:485
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:497
+#: src/contacts-contact-pane.vala:496
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt"
 
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno"
 
 #: src/contacts-window.vala:486
 #, c-format
-msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgid "Contact deleted: “%s”"
 msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“"
 
 #: src/contacts-window.vala:521


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]