[gnome-builder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Czech translation
- Date: Tue, 8 Nov 2016 07:25:09 +0000 (UTC)
commit 5ed9de286e8e578cde64afacec226e915bb09c54
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Nov 8 08:24:59 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fd11af6..6066ce5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-29 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-31 08:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1065,20 +1065,16 @@ msgstr "Takový sestavovací proces neexistuje"
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Pro aktuální programovací jazyk není k dispozici rozpoznávání symbolů."
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:671
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:672
msgid "File too large to be opened."
msgstr "Soubor je příliš velký pro otevření."
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1536
-msgid "Words"
-msgstr "Slova"
-
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1748
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1749
#, c-format
msgid "unsaved document %u"
msgstr "neuložený dokument %u"
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1782
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1783
msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
msgstr "Selhalo uložení vyrovnávací paměti, ignoruje se opětovné použití."
@@ -1204,7 +1200,7 @@ msgstr "Přejít na řádek"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective.c:452
+#: libide/editor/ide-editor-perspective.c:456
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Editor"
@@ -1369,11 +1365,11 @@ msgstr "Selhala inicializace výchozích hodnot."
msgid "You must call %s() before using libide."
msgstr "Před použitím libide musíte zavolat %s()."
-#: libide/ide-context.c:1920
+#: libide/ide-context.c:1944
msgid "An unload request is already pending"
msgstr "Nějaký požadavek na odstranění z paměti již probíhá"
-#: libide/ide-context.c:2039
+#: libide/ide-context.c:2063
msgid "Context has already been restored."
msgstr "Kontext již byl obnoven."
@@ -1970,7 +1966,7 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika"
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:204
-#: libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:297
+#: libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:329
msgid "Snippets"
msgstr "Úryvky"
@@ -3365,6 +3361,18 @@ msgstr "Navrhovat dokončování pro Python"
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
msgstr "Používat Jedi pro dokončování v jazyce Python."
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:321
+msgid "Configuring…"
+msgstr "Konfiguruje se…"
+
+#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:206
+msgid "Empty Meson Project"
+msgstr "Prázdný projekt Meson"
+
+#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:208
+msgid "Create a new empty meson project"
+msgstr "Vytvořit nový prázdný projekt s meson"
+
#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:94
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64bitový"
@@ -3373,10 +3381,6 @@ msgstr "MinGW 64bitový"
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32bitový"
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:321
-msgid "Configuring…"
-msgstr "Konfiguruje se…"
-
#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
msgid "A folder with that name already exists."
@@ -3553,14 +3557,14 @@ msgstr "Spustit s profilerem"
msgid "Open Profile…"
msgstr "Otevřít záznam profilování…"
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:444
-msgid "Untitled terminal"
-msgstr "Nepojmenovaný terminál"
-
#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:297
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Uložení obsahu terminálu jako"
+#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:459
+msgid "Untitled terminal"
+msgstr "Nepojmenovaný terminál"
+
#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
msgid "_New Terminal"
msgstr "_Nový terminál"
@@ -3581,3 +3585,4 @@ msgstr "Zobrazovat chyby a varování poskytované pro jazyk Vala"
#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "vala diagnostika varování chyba chyby"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]