[gxml] Update Hungarian translation



commit d96797fe0d1981be7318c965ab33cbbd9d93def3
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Sat Nov 5 17:24:36 2016 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |  306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 230 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 73ac657..8bca3e6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,21 +4,22 @@
 #
 # Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>, 2016.
 # Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2016.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-26 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-04 14:25+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 02:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 18:23+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../gxml/Document.vala:151
 msgid "Invalid file"
@@ -36,10 +37,14 @@ msgstr "Érvénytelen eltolás a csereadatokhoz"
 msgid "Invalid offset to split text"
 msgstr "Érvénytelen eltolás a szöveg felosztásához"
 
-#: ../gxml/DomNode.vala:128 ../gxml/Node.vala:202
+#: ../gxml/DomNode.vala:144 ../gxml/Node.vala:202
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "Szöveges csomópont NULL karakterlánccal"
 
+#: ../gxml/DomNode.vala:151
+msgid "Can't copy child text node"
+msgstr "A gyermek szöveges csomópont nem másolható"
+
 #: ../gxml/Enumeration.vala:88
 msgid "value is invalid"
 msgstr "az érték érvénytelen"
@@ -48,91 +53,233 @@ msgstr "az érték érvénytelen"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "a szöveg nem értelmezhető felsorolás típusként:"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:72
-msgid "Invalid node name"
-msgstr "Érvénytelen csomópontnév"
+#: ../gxml/GomDocument.vala:117
+msgid "Creating an namespaced element with invalid node name"
+msgstr "Névtérrel rendelkező elem létrehozása érvénytelen csomópontnévvel"
+
+#: ../gxml/GomDocument.vala:124
+msgid "Creating an namespaced element with invalid namespace"
+msgstr "Névtérrel rendelkező elem létrehozása érvénytelen névtérrel"
+
+#: ../gxml/GomDocument.vala:128
+msgid ""
+"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"Érvénytelen névtér URI az xmlns előtaghoz. Használja ezt: http://www.w3.";
+"org/2000/xmlns/"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:78
-msgid "Invalid namespace"
-msgstr "Érvénytelen névtér"
+#: ../gxml/GomDocument.vala:132
+msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr "Csak az xmlns előtag használható ezzel: http://www.w3.org/2000/xmlns/";
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:127 ../gxml/GXmlDocument.vala:268
+#: ../gxml/GomDocument.vala:170 ../gxml/GXmlDocument.vala:269
 msgid "Can't import a Document"
 msgstr "A dokumentum nem importálható"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:129 ../gxml/GXmlDocument.vala:270
+#: ../gxml/GomDocument.vala:172 ../gxml/GXmlDocument.vala:271
 msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
 msgstr "Nem importálható nem elem típusú csomópont a dokumentumba"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:153 ../gxml/GXmlDocument.vala:294
+#: ../gxml/GomDocument.vala:196 ../gxml/GXmlDocument.vala:295
 msgid "Can't adopt a Document"
 msgstr "Dokumentum nem fogadható örökbe"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:167 ../gxml/GXmlNode.vala:259
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GomDocument.vala:351 ../gxml/GomElement.vala:134
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:317
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "A DomElement query_selector nincs megvalósítva"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GomDocument.vala:355 ../gxml/GomElement.vala:138
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:321
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:44
+msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
+msgstr "Érvénytelen névtér URI tárolva az elem attribútumában"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:51 ../gxml/GomElement.vala:73
+msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
+msgstr "Érvénytelen attribútumnév az elem attribútumlistájában"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:242 ../gxml/GomElement.vala:280
+msgid "Invalid attribute name"
+msgstr "Érvénytelen attribútumnév"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:244 ../gxml/GomElement.vala:282
+msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
+msgstr "Érvénytelen csomóponttípus a várt DomAttr helyett"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:285
+msgid "Invalid namespaced attribute's name and prefix"
+msgstr "Érvénytelen név és előtag a névtérrel rendelkező attribútumnál"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:289
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/2000/xmlns"
+msgstr ""
+"Az xmlns előtaggal rendelkező névtér attribútumoknak a http://www.w3.";
+"org/2000/xmlns névtér URI-t kell használniuk"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:293
+msgid "Namespaced attributes should provide a valid prefix and namespace"
+msgstr ""
+"A névtérrel rendelkező attribútumoknak érvényes előtagot és névteret kell "
+"megadniuk"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:296
+msgid "Invalid namespace attribute's name."
+msgstr "Érvénytelen névtér attribútumnév."
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:312
+#, c-format
+msgid "Redefinition of default namespace for %s"
+msgstr "Az alapértelmezett névtér felüldefiniálása erre: %s"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:326
+#, c-format
+msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
+msgstr "Az alapértelmezett névtér előtag felüldefiniálása erre: %s"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:340
+msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace prefix"
+msgstr "Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem található névtér előtaggal"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:346
+msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
+msgstr "Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem található névtér URI-val"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:396
+msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
+msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Csak egy előtag megengedett"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:402
+msgid "Invalid namespace. If prefix is null, name space uri shoud not be null"
+msgstr "Érvénytelen névtér. Ha az előtag null, a névtér URI nem lehet null"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:404
+msgid ""
+"Invalid namespace. If prefix is xml name space uri shoud be http://www.w3.";
+"org/2000/xmlns/"
+msgstr ""
+"Érvénytelen névtér. Ha az előtag xml, akkor a névtér URI http://www.w3.";
+"org/2000/xmlns/ kell legyen"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:406
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns name space uri shoud be "
+"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"Érvénytelen névtér. Ha az attribútum előtagja xmls, akkor a névtér URI "
+"http://www.w3.org/2000/xmlns/ kell legyen"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:408
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns name space uri shoud be "
+"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"Érvénytelen névtér. Ha az attribútum neve xmls, akkor a névtér URI http://";
+"www.w3.org/2000/xmlns/ kell legyen"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:410
+msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
+msgstr ""
+"Érvénytelen attribútumnév. Az előtaggal nem rendelkező attribútumok nem "
+"használhatják az xmlns nevet"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:414
+msgid "Setting namespaced property error: "
+msgstr "Hiba a névtérrel rendelkező tulajdonság beállításakor: "
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:114
+msgid "Text content in element can't be created"
+msgstr "Az elemben nem hozható létre szöveges tartalom"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:169 ../gxml/GXmlNode.vala:271
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "A csomópont pozíciója nem található"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:194 ../gxml/GomNode.vala:225 ../gxml/GXmlNode.vala:290
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:321
+#: ../gxml/GomNode.vala:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for "
+"namesapce %s "
+msgstr ""
+"Kísérlet olyan névtérrel rendelkező elem hozzáadására egy szülőhöz, amely "
+"érvénytelen előtaggal rendelkezik a(z) %s névtérhez "
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid uri for prefix "
+"%s "
+msgstr ""
+"Kísérlet olyan névtérrel rendelkező elem hozzáadására egy szülőhöz, amely "
+"érvénytelen URI-val rendelkezik a(z) %s előtaghoz "
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:231 ../gxml/GomNode.vala:269 ../gxml/GXmlNode.vala:302
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:333
 msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
 msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus hozzáadására"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:196 ../gxml/GXmlNode.vala:292
+#: ../gxml/GomNode.vala:234 ../gxml/GXmlNode.vala:304
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "Nem található a gyermek, amely elé a csomópontot be kellene szúrni"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:200 ../gxml/GomNode.vala:231 ../gxml/GXmlNode.vala:296
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:327
+#: ../gxml/GomNode.vala:239 ../gxml/GomNode.vala:275 ../gxml/GXmlNode.vala:308
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:339
 msgid "Invalid attempt to insert a node"
 msgstr "Érvénytelen kísérlet egy csomópont beszúrására"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:207 ../gxml/GomNode.vala:238 ../gxml/GXmlNode.vala:303
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:334
+#: ../gxml/GomNode.vala:247 ../gxml/GomNode.vala:282 ../gxml/GXmlNode.vala:315
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:346
 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
 msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus beszúrására"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:210 ../gxml/GomNode.vala:241 ../gxml/GXmlNode.vala:306
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:337
+#: ../gxml/GomNode.vala:251 ../gxml/GomNode.vala:285 ../gxml/GXmlNode.vala:318
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:349
 msgid ""
 "Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent"
 msgstr ""
 "Érvénytelen kísérlet egy dokumentumtípus vagy egy szöveges csomópont "
 "beszúrására egy érvénytelen szülőnél"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:227 ../gxml/GXmlNode.vala:323
+#: ../gxml/GomNode.vala:263
+msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
+msgstr "A csomóponttípus érvénytelen. Nem adható hozzá gyermekként"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:271 ../gxml/GXmlNode.vala:335
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "A lecserélendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője "
 "van"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:253 ../gxml/GXmlNode.vala:349
+#: ../gxml/GomNode.vala:297 ../gxml/GXmlNode.vala:361
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
 msgstr ""
 "A törlendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője van"
 
-#. FIXME:
-#: ../gxml/GomObject.vala:92 ../gxml/GXmlElement.vala:313
-msgid "DomElement query_selector is not implemented"
-msgstr "A DomElement query_selector nincs megvalósítva"
+#: ../gxml/GomObject.vala:125
+msgid "Enumeration is out of range"
+msgstr "A felsorolás kívül esik a tartományon"
 
-#. FIXME:
-#: ../gxml/GomObject.vala:96 ../gxml/GXmlElement.vala:317
-msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
-msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva"
+#: ../gxml/GomObject.vala:186
+msgid "Enumeration can't be parsed from string"
+msgstr "A felsorolás nem dolgozható fel a karakterláncból"
 
-#: ../gxml/GomObject.vala:209
-msgid "Invalid local name"
-msgstr "Érvénytelen helyi név"
-
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:56 ../gxml/Parser.vala:73
+#: ../gxml/TDocument.vala:474
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "A fájl nem létezik"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:80
 msgid "stream doesn't provide data"
 msgstr "az adatfolyam nem szolgáltat adatokat"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:225
 msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
 msgstr "Érvénytelen minősített név az elemnél: több névtér előtag"
 
@@ -222,36 +369,11 @@ msgstr ""
 "Érvénytelen dokumentum az elem nevesített csomópont-leképezés gyűjteményhez "
 "történő hozzáadásakor"
 
-#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
-#, c-format
-msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
-msgstr "a(z) „%s” ref_child nem található, ennek kellene előtte lennie: „%s”."
-
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:128
-#, c-format
-msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
-msgstr "A(z) %s kikeresése egy xmlNode*-ból nem támogatott"
-
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:303
-#, c-format
-msgid "Could not load document from path: %s"
-msgstr "Nem tölthető be dokumentum az útvonalról: %s"
-
-#: ../gxml/libxml-Entity.vala:130
-msgid "Cloning of Entity not yet supported"
-msgstr "Az entitás klónozása még nem támogatott"
-
-#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
-#: ../gxml/libxml-Error.vala:13
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:42
 #, c-format
 msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 
-#: ../gxml/libxml-Node.vala:68
-msgid ""
-"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
-msgstr "A csomópont a sajátjától eltérő dokumentumra próbált hatni"
-
 #: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
 msgstr ""
@@ -260,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gxml/SerializableEnum.vala:78
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
-msgstr "Az érték nem értelmezhező érvényes felsorolás értékként"
+msgstr "Az érték nem értelmezhető érvényes felsorolás értékként"
 
 #: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:41
 #: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:60
@@ -309,20 +431,52 @@ msgstr "Átalakítási hiba itt: „%s”, vagy nem támogatott típus: „%s”
 msgid "Can't transform '%s' to string"
 msgstr "A(z) „%s” nem alakítható át karakterlánccá"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:151
-msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
-msgstr ""
-"A dokumentum több gyökér GXmlElementet is tartalmaz. Az első használata"
-
-#: ../gxml/TDocument.vala:170
+#: ../gxml/TDocument.vala:168
 msgid "Invalid element name"
 msgstr "Érvénytelen elemnév"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:575
+#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:166
 #, c-format
 msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
 msgstr "Feldolgozási HIBA: Nem mozgatható a(z) %i számú attribútumhoz"
 
+#: ../gxml/XParser.vala:89
+msgid "Invalid document string, is empty is not allowed"
+msgstr "Érvénytelen dokumentum karakterlánc, az üres nem engedélyezett"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:116 ../gxml/XParser.vala:130
+msgid "Can't read node data"
+msgstr "A csomópontadatok nem olvashatóak"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:139
+#, c-format
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid element node name. Expected %s"
+msgstr "Érvénytelen elemcsomópontnév. Várt: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+#~ msgstr ""
+#~ "a(z) „%s” ref_child nem található, ennek kellene előtte lennie: „%s”."
+
+#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+#~ msgstr "A(z) %s kikeresése egy xmlNode*-ból nem támogatott"
+
+#~ msgid "Could not load document from path: %s"
+#~ msgstr "Nem tölthető be dokumentum az útvonalról: %s"
+
+#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+#~ msgstr "Az entitás klónozása még nem támogatott"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs "
+#~ "to"
+#~ msgstr "A csomópont a sajátjától eltérő dokumentumra próbált hatni"
+
+#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
+#~ msgstr ""
+#~ "A dokumentum több gyökér GXmlElementet is tartalmaz. Az első használata"
+
 #~ msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be as token"
 #~ msgstr "DOM: Érvénytelen token. Üres karakterlánc nem lehet token"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]