[krb5-auth-dialog] Update German translation



commit 0c0f1762f379275df0fe16c9f4526d175f1c5241
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Fri Nov 4 21:27:34 2016 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9361c1a..f5529aa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-";
 "auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 13:09+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-04 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #: ../src/resources/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "Prefere_nces"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Smartcard verwenden"
 #: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:15
 msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate."
 msgstr ""
-"Legt fest, ob ein Sicherheits-Token (Smartcard) zur Identifizierung "
-"verwendet wird"
+"Legt fest, ob ein Sicherheits-Token (Smartcard) zur Beglaubigung verwendet "
+"wird"
 
 #: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:16
 msgid "Certificate and private key used for authentication"
-msgstr "Zertifikat und geheimer Schlüssel zur Identifizierung"
+msgstr "Zur Beglaubigung eingesetztes Zertifikat und geheimer Schlüssel"
 
 #: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:17
 msgid "_Browse..."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 "Konfigurieren Sie die Nutzung von Zertifikaten und Smartcards für Ihre "
-"Kerberos-Netzwerklegitimierung."
+"Kerberos-Netzwerkbeglaubigung"
 
 #: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:21
 msgid "PKINIT"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Minuten vor Ablauf des Tickets"
 #: ../src/resources/ui/ka-pwdialog.ui.h:1
 #: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1
 msgid "Kerberos Authentication"
-msgstr "Kerberos-Legitimierung"
+msgstr "Kerberos-Beglaubigung"
 
 #: ../src/resources/ui/ka-pwdialog.ui.h:2 ../src/ka-preferences.c:372
 msgid "_Cancel"
@@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Passwort ist abgelaufen"
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_KEY_EXP
 #: ../src/dummy-strings.c:47
 msgid "Preauthentication failed"
-msgstr "Vorlegitimierung ist gescheitert"
+msgstr "Vorbeglaubigung ist gescheitert"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_PREAUTH_FAILED
 #: ../src/dummy-strings.c:48
 msgid "Additional pre-authentication required"
-msgstr "Zusätzliche Vorlegitimierung ist erforderlich"
+msgstr "Zusätzliche Vorbeglaubigung ist erforderlich"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_PREAUTH_REQUIRED
 #: ../src/dummy-strings.c:49
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Das Ticket ist nicht für uns"
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_NOT_US
 #: ../src/dummy-strings.c:56
 msgid "Ticket/authenticator don't match"
-msgstr "Ticket und Authentifizierer passen nicht zusammen"
+msgstr "Ticket und Beglaubigter passen nicht zusammen"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_BADMATCH
 #: ../src/dummy-strings.c:57
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Dienstschlüssel ist nicht verfügbar"
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_NO_LOCALNAME
 #: ../src/dummy-strings.c:66 ../src/dummy-strings.c:122
 msgid "Mutual authentication failed"
-msgstr "Gegenseitige Authentifizierung ist gescheitert"
+msgstr "Gegenseitige Beglaubigung ist gescheitert"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_MUT_FAIL
 #: ../src/dummy-strings.c:67
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Falsche Richtung der Nachricht"
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_BADDIRECTION
 #: ../src/dummy-strings.c:68
 msgid "Alternative authentication method required"
-msgstr "Alternative Authentifizierungsmethode erforderlich"
+msgstr "Alternative Beglaubigungsmethode erforderlich"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_METHOD
 #: ../src/dummy-strings.c:69
@@ -1020,23 +1020,22 @@ msgstr "Ungültige Antwort (während des sendauth-Austausches)"
 #: ../src/dummy-strings.c:171
 msgid "Server rejected authentication (during sendauth exchange)"
 msgstr ""
-"Authentifizierung wurde vom Server abgelehnt (während des sendauth-"
-"Austausches)"
+"Beglaubigung wurde vom Server abgelehnt (während des sendauth-Austausches)"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_SENDAUTH_REJECTED
 #: ../src/dummy-strings.c:172
 msgid "Unsupported preauthentication type"
-msgstr "Nicht unterstützter Typ der Vorlegitimierung"
+msgstr "Nicht unterstützter Typ der Vorbeglaubigung"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_PREAUTH_BAD_TYPE
 #: ../src/dummy-strings.c:173
 msgid "Required preauthentication key not supplied"
-msgstr "Benötigter Schlüssel zur Vorlegitimierung wurde nicht übergeben"
+msgstr "Benötigter Schlüssel zur Vorbeglaubigung wurde nicht übergeben"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_PREAUTH_NO_KEY
 #: ../src/dummy-strings.c:174
 msgid "Generic preauthentication failure"
-msgstr "Allgemeiner Fehler bei der Vorlegitimierung"
+msgstr "Allgemeiner Fehler bei der Vorbeglaubigung"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_PREAUTH_FAILED
 #: ../src/dummy-strings.c:175
@@ -1696,34 +1695,46 @@ msgstr ""
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
 
 #: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Kerberos Authentication Dialog"
+msgstr "Kerberos Beglaubigungsdialog"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Request, renew and view Kerberos tickets"
+msgstr "Kerberos-Tickets anfordern, erneuern und anschauen"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Kerberos Authentication allows you to list your current Kerberos tickets, "
 "and to request a new ticket (authenticate to the Kerberos Server). It also "
 "notifies you when your Kerberos credentials are about to expire and renews "
 "your ticket automatically if possible."
 msgstr ""
-"Die Kerberos-Legitimierung ermöglicht Ihnen die Anzeige Ihrer aktuellen "
-"Kerberos-Tickets und die Anforderung eines neuen Tickets (Legitimierung am "
+"Die Kerberos-Beglaubigung ermöglicht Ihnen die Anzeige Ihrer aktuellen "
+"Kerberos-Tickets und die Anforderung eines neuen Tickets (Beglaubigung am "
 "Kerberos-Server). Außerdem werden Sie benachrichtigt, wenn Ihre Kerberos-"
 "Anmeldedaten bald ablaufen. Ihr Ticket wird automatisch erneuert, wenn "
 "möglich."
 
-#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:2
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "This is useful if you need to authenticate to a Kerberos Server (KDC) after "
 "your login to the desktop (e.g. on a mobile device)."
 msgstr ""
 "Dies ist sinnvoll, wenn Sie sich nach der Anmeldung in Ihrer Arbeitsumgebung "
-"an einem Kerberos-Server (KDC) anmelden müssen, zum Beispiel auf einem "
-"Mobilgerät."
+"gegenüber einem Kerberos-Server (KDC) identifizieren müssen, zum Beispiel "
+"auf einem Mobilgerät."
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Kerberos authentication dialog"
+msgstr "Kerberos Beglaubigungsdialog"
 
 #: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2
 msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
-msgstr "Kerberos Netzwerkanmeldungsdialog"
+msgstr "Kerberos Netzwerk-Beglaubigungsdialog"
 
 #: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:3
 msgid "kerberos;authentication;"
-msgstr "Kerberos;Legitimierung;"
+msgstr "Kerberos;Beglaubigung;Authentifizierung;"
 
 #: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:1
 msgid "Kerberos principal"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]