[gitg] Update Hungarian translation



commit bbe79dab482acb4789563f41f0fa0bcd3e676399
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Fri Nov 4 08:53:38 2016 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |  122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ca43baa..d45df06 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 14:19+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-01 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-03 14:31+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../contrib/xml/xml-reader.c:327
 #, c-format
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Biztosan véglegesen el kívánja dobni a kijelölt változtatásokat?"
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1340 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1506
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1621
 #: ../gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:145
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:442 ../gitg/gitg-window.vala:189
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:444 ../gitg/gitg-window.vala:190
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:2
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
@@ -845,20 +845,20 @@ msgstr "A gitg képes a %ssaját mappa átkutatására%s is git tárolók után.
 msgid "In the mean time, you may want to %sset up your git profile%s."
 msgstr "Mindeközben beállíthatja a %ssaját git profilját%s."
 
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:387
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:389
 msgid "Failed to clone repository"
 msgstr "Nem sikerült a tároló klónozása"
 
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:418
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:420
 msgid "Failed to add repository"
 msgstr "Nem sikerült a tároló hozzáadása"
 
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:434
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:436
 msgid "Create new repository"
 msgstr "Új tároló létrehozása"
 
 #. Translators: %s is a file name
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:437
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:439
 #, c-format
 msgid ""
 "The location <i>%s</i> does not appear to be a valid git repository. Would "
@@ -867,15 +867,15 @@ msgstr ""
 "A(z) <i>%s</i> hely nem tűnik érvényes git tárolónak. Szeretne egy új git "
 "tárolót létrehozni ezen a helyen?"
 
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:443
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:445
 msgid "Create repository"
 msgstr "Tároló létrehozása"
 
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:459
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:461
 msgid "Failed to create repository"
 msgstr "Nem sikerült tárolót létrehozni"
 
-#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:529
+#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:531
 #, c-format
 msgid "Scanning for repositories in %s"
 msgstr "Tárolók keresése itt: %s"
@@ -1115,32 +1115,38 @@ msgstr "Érvénytelen név"
 msgid "Failed to rename"
 msgstr "Nem sikerült átnevezni"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:186
+#: ../gitg/gitg-remote-notification.vala:90
+#: ../gitg/gitg-simple-notification.vala:99
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:10
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../gitg/gitg-window.vala:187
 msgid "Add Repository"
 msgstr "Tároló hozzáadása"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:190
+#: ../gitg/gitg-window.vala:191
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hozzáadás"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:192
+#: ../gitg/gitg-window.vala:193
 msgid "_Scan for all git repositories from this directory"
 msgstr "Minden git tároló _megkeresése ebben a könyvtárban"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:498
+#: ../gitg/gitg-window.vala:501
 msgid "Projects"
 msgstr "Projektek"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:748
+#: ../gitg/gitg-window.vala:751
 msgid "Select items"
 msgstr "Elemek kiválasztása"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:955
+#: ../gitg/gitg-window.vala:958
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a Git repository."
 msgstr "„%s” nem Git tároló."
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:1104
+#: ../gitg/gitg-window.vala:1107
 msgid ""
 "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
 "configuration and provide your name and email."
@@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 "A felhasználóneve és e-mail címe még nincs beállítva. Nyissa meg a "
 "felhasználói beállításokat, és adja meg nevét és e-mail címét."
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:1108
+#: ../gitg/gitg-window.vala:1111
 msgid ""
 "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
 "and provide your name."
@@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "A felhasználóneve még nincs beállítva. Nyissa meg a felhasználói "
 "beállításokat, és adja meg nevét."
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:1112
+#: ../gitg/gitg-window.vala:1115
 msgid ""
 "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
 "provide your email."
@@ -1164,16 +1170,10 @@ msgstr ""
 "Az e-mail címe még nincs beállítva. Nyissa meg a felhasználói beállításokat, "
 "és adja meg e-mail címét."
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:1115
+#: ../gitg/gitg-window.vala:1118
 msgid "Missing author details"
 msgstr "Hiányzó szerzői adatok"
 
-#: ../gitg/gitg-remote-notification.vala:90
-#: ../gitg/gitg-simple-notification.vala:99
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
 #: ../gitg/history/gitg-history-command-line.vala:42
 msgid "Select all commits by default in the history activity"
 msgstr ""
@@ -1206,18 +1206,18 @@ msgstr "HIVATKOZÁS"
 
 #: ../gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:165
 #, c-format
-msgid "%d ahead, %d behind"
-msgstr "előtte: %d, mögötte: %d"
+msgid "%zu ahead, %zu behind"
+msgstr "előtte: %zu, mögötte: %zu"
 
 #: ../gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:169
 #, c-format
-msgid "%d ahead"
-msgstr "előtte: %d"
+msgid "%zu ahead"
+msgstr "előtte: %zu"
 
 #: ../gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:173
 #, c-format
-msgid "%d behind"
-msgstr "mögött: %d"
+msgid "%zu behind"
+msgstr "mögötte: %zu"
 
 #: ../gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:207
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui.h:4
@@ -1319,6 +1319,34 @@ msgstr "%Y. %b %e., %H.%M"
 msgid "%b %e %Y, %I:%M %p"
 msgstr "%Y. %b %e., %I.%M %p"
 
+#. Translators: this label is displayed below the image diff, %s
+#. is substituted with the size of the image
+#: ../libgitg/gitg-diff-image-side-by-side.vala:39
+#, c-format
+msgid "before (%s)"
+msgstr "előtte (%s)"
+
+#. Translators: this label is displayed below the image diff, %s
+#. is substituted with the size of the image
+#: ../libgitg/gitg-diff-image-side-by-side.vala:45
+#, c-format
+msgid "removed (%s)"
+msgstr "eltávolítva (%s)"
+
+#. Translators: this label is displayed below the image diff, %s
+#. is substituted with the size of the image
+#: ../libgitg/gitg-diff-image-side-by-side.vala:67
+#, c-format
+msgid "after (%s)"
+msgstr "utána (%s)"
+
+#. Translators: this label is displayed below the image diff, %s
+#. is substituted with the size of the image
+#: ../libgitg/gitg-diff-image-side-by-side.vala:73
+#, c-format
+msgid "added (%s)"
+msgstr "hozzáadva (%s)"
+
 #: ../libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:145
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Összes összecsukása"
@@ -1333,16 +1361,15 @@ msgstr "Összes kinyitása"
 msgid "Committed by %s"
 msgstr "Véglegesítette: %s"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view-file.vala:172
-#| msgid "_Open"
+#: ../libgitg/gitg-diff-view-file.vala:177
 msgid "_Open file"
 msgstr "Fájl _megnyitása"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view-file.vala:204
+#: ../libgitg/gitg-diff-view-file.vala:209
 msgid "Open containing _folder"
 msgstr "_Tartalmazó mappa megnyitása"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view-file.vala:224
+#: ../libgitg/gitg-diff-view-file.vala:229
 msgid "_Copy file path"
 msgstr "Fájlútvonal _másolása"
 
@@ -1358,7 +1385,7 @@ msgstr "itt: %s"
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s, itt: %s"
 
-#: ../libgitg/gitg-repository-list-box.vala:418
+#: ../libgitg/gitg-repository-list-box.vala:541
 msgid "Cloning…"
 msgstr "Klónozás…"
 
@@ -1763,6 +1790,22 @@ msgstr "Szülők"
 msgid "Unable to display changes for binary file"
 msgstr "Nem lehet megjeleníteni a bináris fájl változtatásait"
 
+#: ../libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-file-renderer-image.ui.h:1
+msgid "Side by side"
+msgstr "Egymás mellett"
+
+#: ../libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-file-renderer-image.ui.h:2
+msgid "Slider"
+msgstr "Csúszka"
+
+#: ../libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-file-renderer-image.ui.h:3
+msgid "Overlay"
+msgstr "Rávetítés"
+
+#: ../libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-file-renderer-image.ui.h:4
+msgid "Difference"
+msgstr "Különbség"
+
 #: ../libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-options-spacing.ui.h:1
 msgid "Tab width:"
 msgstr "Tabulátorszélesség:"
@@ -1788,4 +1831,3 @@ msgid ""
 "Remove the repository from the list (does not delete the repository from "
 "disk)"
 msgstr "A tároló eltávolítása a listából (de nem a lemezről)"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]