[gedit-latex] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 30 May 2016 17:13:37 +0000 (UTC)
commit 731ebcf3b1c7e41cd7b16b14951533c314fc3293
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 30 19:13:31 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 81 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4fb539e..15541d0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
# Nicolás Satragno <nsatragno gmail com>, 2011.
#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012., 2015.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012., 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-12 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-12 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -352,66 +352,66 @@ msgstr "_Identificador:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Tamaño de la imagen"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Anchura del texto"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Gráficos insertados"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Archivo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_Descripción:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Etiqueta:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "A_nchura:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _de"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Rotar:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° antihorario"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Voltear _horizontalmente"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Distribuir sobre dos columnas"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "_Objeto flotante"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Tamaño de la imagen"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Anchura del texto"
-
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -586,12 +586,11 @@ msgstr "Vista previa del estilo:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Actualizar vista previa del estilo"
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: ../latex/appactivatable.py:80
-#| msgid "Show LaTeX Toolbar"
+#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Herramientas de LaTeX"
@@ -702,7 +701,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Negrita de pizarra"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+#| msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
msgstr "Caligrafía"
# Parece ser que es un tipo de letra gótica, y que va el original en alemán.
@@ -810,6 +810,51 @@ msgstr "Conjunto de ecuaciones"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Conjunto de ecuaciones numeradas"
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#| msgid "De_fault"
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monocromo"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Libro de resúmenes"
@@ -930,6 +975,15 @@ msgstr "Contraer todo"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#: ../latex/preferences/tools.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
+"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+msgstr ""
+"El archivo «%s» está corrupto y no se puede analizar. Se ha movido a «%s» y "
+"el complemento de LaTeX usará ahora las herramientas predeterminadas."
+
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Trabajo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]