[gnome-settings-daemon] Updated Occitan translation



commit 6b9fa3ffdfbd26fa49f71a4fd987ddb79f0c3a7b
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Mon May 30 16:54:04 2016 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 4f7a210..a51a303 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-17 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -973,55 +973,55 @@ msgstr "Factici"
 msgid "Dummy plugin"
 msgstr "Empeuton factici"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:588
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:574
+msgid "Disk space"
+msgstr "Espaci de disc"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:586
+msgid "Examine"
+msgstr "Examinar"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:597
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Voidar l'escobilhièr"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:605
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:636
 #, c-format
 msgid "Low Disk Space on “%s”"
 msgstr "Espaci de disc feble sus « %s »"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:590
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "The volume “%s” has only %s disk space remaining.  You may free up some "
 "space by emptying the trash."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:594
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:642
 #, c-format
 msgid "The volume “%s” has only %s disk space remaining."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:599
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:647
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "Espaci de disc feble"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:601
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
 "by emptying the trash."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:604
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:652
 #, c-format
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:619
-msgid "Disk space"
-msgstr "Espaci de disc"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:626
-msgid "Examine"
-msgstr "Examinar"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:634
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Voidar l'escobilhièr"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:641
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
 #: ../plugins/housekeeping/housekeeping.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Housekeeping"
 msgstr ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2047
-msgid "Automatic ivernacion"
+msgid "Automatic hibernation"
 msgstr ""
 
 #. SECURITY:
@@ -2337,8 +2337,8 @@ msgstr "Gestion dels paramètres X"
 #~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
 #~ "These can include '*' and '?' characters."
 #~ msgstr ""
-#~ "Fichièrs de microprogramas que la recèrca n'es interdita, separats per "
-#~ "de virgulas. Los caractèrs « * » e « ? » son autorizats tanben."
+#~ "Fichièrs de microprogramas que la recèrca n'es interdita, separats per de "
+#~ "virgulas. Los caractèrs « * » e « ? » son autorizats tanben."
 
 #~ msgid "Devices that should be ignored"
 #~ msgstr "Periferics que devon èsser ignorats"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]