[vinagre] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Occitan translation
- Date: Mon, 30 May 2016 16:31:39 +0000 (UTC)
commit 28b3660e7b20528253d75cfd3eff6cd93cb00062
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Mon May 30 16:31:34 2016 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a024668..3609d67 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vinagre"
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-10 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
"the Host field above, in the form username hostname "
msgstr ""
"Facultatiu. Se lo camp es void, vòstre nom d'utilizaire serà utilizat. Pòt "
-"tanben èsser provesit dins lo camp Òste çaisús jos la forma nom-utilizaire nom-"
-"oste."
+"tanben èsser provesit dins lo camp Òste çaisús jos la forma nom-"
+"utilizaire nom-oste "
#. Translators: This is the tooltip for the domain field in a RDP connection
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:156
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "Opcions SSH"
msgid ""
"Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
msgstr ""
-"La valor %d de l'indicador « shared » es incorrècta. Deuriá èsser 0 o "
-"1. Es ignorada."
+"La valor %d de l'indicador « shared » es incorrècta. Deuriá èsser 0 o 1. Es "
+"ignorada."
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:52
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]