[gnome-mines] Updated German translation



commit 27bc9f649b6570c2394725173e32b07df74fbb46
Author: Friedrich Herbst <fherbst opmbx org>
Date:   Wed May 25 09:42:57 2016 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f8df015..2d9000c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 15:25+0200\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:26+0100\n"
+"Last-Translator: Friedrich Herbst <fherbst opmbx org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Mines"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
 "treffen!"
 
 #: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:162 ../src/gnome-mines.vala:223
-#: ../src/gnome-mines.vala:784
+#: ../src/gnome-mines.vala:167 ../src/gnome-mines.vala:228
+#: ../src/gnome-mines.vala:852
 msgid "Mines"
 msgstr "Minen"
 
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "_Abbrechen"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "Spiel _starten"
 
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:589
-#: ../src/gnome-mines.vala:695 ../src/gnome-mines.vala:733
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:640
+#: ../src/gnome-mines.vala:754 ../src/gnome-mines.vala:801
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
@@ -229,103 +229,116 @@ msgstr "Mittelgroßes Spiel"
 msgid "Big game"
 msgstr "Großes Spiel"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:254
+#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:259
 msgid "_Scores"
 msgstr "Er_gebnisse"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:255
+#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:260
 msgid "A_ppearance"
 msgstr "_Erscheinungsbild"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:256
+#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:261
 msgid "_Show Warnings"
 msgstr "_Zeige Warnungen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:262
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "_Fragen-Fahne zeigen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:243 ../src/gnome-mines.vala:260
+#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:265
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:262
+#: ../src/gnome-mines.vala:249 ../src/gnome-mines.vala:267
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:250 ../src/gnome-mines.vala:263
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:252
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
 msgid "_Mines"
 msgstr "_Minen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:253
+#: ../src/gnome-mines.vala:258
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Neues Spiel"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:261
+#: ../src/gnome-mines.vala:266
 msgid "_Contents"
 msgstr "Inha_lt"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#. Label on the scores dialog
+#: ../src/gnome-mines.vala:316
+msgid "Minefield:"
+msgstr "Minenfeld:"
+
+#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
+#: ../src/gnome-mines.vala:350
+#, c-format
+msgid "%d × %d, %d mine"
+msgid_plural "%d × %d, %d mines"
+msgstr[0] "%d × %d, %d Mine"
+msgstr[1] "%d × %d, %d Minen"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:409
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:432
+#: ../src/gnome-mines.vala:487
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> Mine"
 msgstr[1] "<b>%d</b> Minen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:546
+#: ../src/gnome-mines.vala:597
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Möchten Sie ein neues Spiel starten?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:547
+#: ../src/gnome-mines.vala:598
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr ""
 "Wenn Sie ein neues Spiel starten, geht Ihr aktueller Fortschritt verloren."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:548
+#: ../src/gnome-mines.vala:599
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Das aktuelle Spiel behalten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:549
+#: ../src/gnome-mines.vala:600
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Ein neues Spiel starten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:590
+#: ../src/gnome-mines.vala:641
 msgid "St_art Over"
 msgstr "_Von neuem beginnen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:693
+#: ../src/gnome-mines.vala:752
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Fortsetzen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:711
+#: ../src/gnome-mines.vala:770
 msgid "Play _Again"
 msgstr "Nochmal _spielen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:825
 msgid "Main game:"
 msgstr "Hauptspiel:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:762
+#: ../src/gnome-mines.vala:830
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkte:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:765
+#: ../src/gnome-mines.vala:833
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Größenänderungs-/SVG-Unterstützung:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:787
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
 msgid "Clear explosive mines off the board"
 msgstr "Explosive Minen vom Feld räumen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:794
+#: ../src/gnome-mines.vala:862
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Karl Eichwalder <ke suse de>\n"
@@ -345,37 +358,6 @@ msgstr ""
 "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
 "Jonatan Zeidler <jonatan_zeidler gmx de>"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:18
-msgid "_Close"
-msgstr "_Schließen"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:20
-msgid "New Game"
-msgstr "Neues Spiel"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:24
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:61
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:64
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:160
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u mine"
-msgid_plural "%u × %u, %u mines"
-msgstr[0] "%u × %u, %u Mine"
-msgstr[1] "%u × %u, %u Minen"
-
 #: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
 msgid "Use _animations"
 msgstr "_Animationen verwenden"
@@ -388,6 +370,24 @@ msgstr "Thema auswählen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Schließen"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Neues Spiel"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Größe:"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Zeit"
+
 #~ msgid "_Preferences"
 #~ msgstr "_Einstellungen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]