[libgames-support/libgames-support-1-0] Updated Norwegian b okmål translation.



commit bdd3b4da456b1ec93878c6c8ed591f3e6182e89a
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon May 23 19:07:25 2016 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   42 +++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1528305..d401fad 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of libgames-support.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgames-support 3.19.x\n"
+"Project-Id-Version: libgames-support 3.20.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 13:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 13:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-23 19:07+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -38,33 +38,49 @@ msgid "Play some games and your scores will show up here."
 msgstr "Hvis du spiller spill vil poengsummene vises her."
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
 msgid "Rank"
 msgstr "Plassering"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:145
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:147
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:154
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
 msgid "Player"
 msgstr "Spiller"
 
 #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:164
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "Fer_dig"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:274
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minutt"
+msgstr[1] "%d minutter"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d sekund"
+msgstr[1] "%d sekunder"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Din poengsum er den beste!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:276
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Poengsummen er blant de beste ti."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]