[cheese] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Thai translation
- Date: Thu, 19 May 2016 08:42:56 +0000 (UTC)
commit 099ef0e0d54cc8fffe08f22d5795ce44ab326656
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Thu May 19 15:42:23 2016 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 23 ++++++++++++-----------
1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6a8f50e..176f956 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Thai translation of cheese.
-# Copyright (C) 2008-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net, 2008, 2010.
# Pornpimon Pradabsri <kanom7448 hotmail com>, 2008.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2008-2015.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2008-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 15:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 11:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-24 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-19 15:40+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr "ความละเอียดของภาพ"
msgid "Video resolution"
msgstr "ความละเอียดของวีดิทัศน์"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303
msgid "Webcam"
msgstr "เว็บแคม"
@@ -346,9 +347,9 @@ msgstr "พาธที่เก็บวีดิทัศน์"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "กำหนดที่เก็บวีดิทัศน์ ถ้าไม่กำหนดไว้จะใช้ \"XDG_VIDEO/Webcam\" แทน"
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
+msgstr "กำหนดที่เก็บวีดิทัศน์ ถ้าไม่กำหนดไว้จะใช้ \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" แทน"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo path"
@@ -356,9 +357,9 @@ msgstr "พาธที่เก็บภาพถ่าย"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "กำหนดที่เก็บภาพถ่าย ถ้าไม่กำหนดไว้จะใช้ \"XDG_PHOTO/Webcam\" แทน"
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
+msgstr "กำหนดที่เก็บภาพถ่าย ถ้าไม่กำหนดไว้จะใช้ \"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" แทน"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]