[iagno] Updated Indonesian translation (cherry picked from commit ad6b450e57a8c9f0d73f8f3bf309c3e958aa0eb5)



commit 7ef4af816b631fe20efac9dc6aa0f304dce4964f
Author: Cahaya Maulidian Caturlipita <winluxhuman gmail com>
Date:   Thu May 12 20:12:13 2016 +0000

    Updated Indonesian translation
    (cherry picked from commit ad6b450e57a8c9f0d73f8f3bf309c3e958aa0eb5)

 po/id.po |  333 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 224 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 659f8c9..8f64e96 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iagno master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:27+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-30 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 22:29+0700\n"
+"Last-Translator: Cahaya Maulidian <winluxhuman gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
+#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:173 ../src/iagno.vala:267
+msgid "Iagno"
+msgstr "Iagno"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:3
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "Dominasi papan dengan versi klasik Reversi"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Iagno is a computer version of the game Reversi, a two-player strategy board "
 "game. The game is played with tiles that are dark on one side and light on "
@@ -32,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "dua pemain. Permainan dimainkan dengan butir-butir gelap pada satu sisi dan "
 "butir terang di sisi lain."
 
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your "
 "color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to "
@@ -44,51 +53,138 @@ msgstr ""
 "Ini dilakukan dengan menjebak butir musuh Anda antara dua butir warna milik "
 "Anda."
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:103 ../src/iagno.vala:127
-#: ../src/iagno.vala:369 ../src/iagno.vala:692
-msgid "Iagno"
-msgstr "Iagno"
-
 #: ../data/iagno.desktop.in.h:2
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "Dominasi papan dengan versi klasik Reversi"
+msgid "Reversi"
+msgstr "Reversi"
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:3
-msgid "othello;"
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "othello;"
+msgid "reversi;othello;"
 msgstr "othello;"
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:4 ../src/iagno.vala:586
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
 msgid "Play first (Dark)"
 msgstr "Giliran pertama (Gelap)"
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:5 ../src/iagno.vala:588
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
 msgid "Play second (Light)"
 msgstr "Giliran kedua (Terang)"
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:7
 msgid "Two players game"
 msgstr "Permainan dua pihak"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:1
-msgid "_New Game"
-msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "_Penampilan"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:2
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferensi"
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Sound"
+msgid "_Sound"
+msgstr "Suara"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:3
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:4
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
 msgid "_About"
 msgstr "Tent_ang"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:5
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Play first"
+msgid "Players"
+msgstr "Giliran pertama"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:2
+msgid "_One"
+msgstr "S_atu"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:3
+msgid "_Two"
+msgstr "_Dua"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:4
+msgid "Difficulty"
+msgstr "Tingkat Kesulitan."
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:5
+msgid "_Easy"
+msgstr "Mu_dah"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:6
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Sedang"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:7
+msgid "_Hard"
+msgstr "S_ulit"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:8
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark:"
+msgid "_Dark"
+msgstr "Gelap:"
+
+#: ../data/iagno-screens.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Light:"
+msgid "_Light"
+msgstr "Terang:"
+
+#: ../data/iagno-themes.ui.h:1
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Pilih tema"
+
+#: ../data/iagno-themes.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:1
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Kembali ke permainan yang sedang berjalan"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:2
+msgid "_New Game"
+msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Configure a new game"
+msgstr "Konfigurasi permainan baru"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:4
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Mulai permainan baru"
+
+#: ../data/themes/adwaita.theme.in.h:1
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
+
+#: ../data/themes/classic.theme.in.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasik"
+
+#: ../data/themes/high_contrast.theme.in.h:1
+msgid "Black and White"
+msgstr "Hitam dan Putih"
+
+#: ../data/themes/sun_and_star.theme.in.h:1
+msgid "Sun and Star"
+msgstr "Matahari dan Bintang"
+
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
 msgid "Computer's AI level"
 msgstr "Tingkat AI Komputer"
@@ -98,108 +194,121 @@ msgid "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
 msgstr "Dari 1, paling mudah, ke 3, paling sulit."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
-msgid "Type of game"
-msgstr "Tipe permainan"
+msgid "Whether to play against the computer or another human."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
-msgid "Choose the type of the next game."
-msgstr "Pilih tipe permainan selanjutnya."
+#, fuzzy
+msgid "Color to play as"
+msgstr "Warna yang dimainkan sebagai"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
+msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
+msgid ""
+"Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
+"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Mainkan suara atau tidak."
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Lebar jendela dalam piksel"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:11
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Tinggi jendela dalam piksel"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:12
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "bernilai \"true\" bila jendela dimaksimalkan"
 
-#: ../src/iagno.vala:47
+#: ../src/game-window.vala:128
+#, fuzzy
+#| msgid "_Start Over"
+msgid "_Start Game"
+msgstr "_Ulangi Lagi"
+
+#: ../src/game-window.vala:153
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
+
+#: ../src/iagno.vala:58
+msgid "Start with an alternative position"
+msgstr "Mulai dengan posisi alternatif"
+
+#: ../src/iagno.vala:59
 msgid "Reduce delay before AI moves"
 msgstr "Kurangi tundaan sebelum AI melangkah"
 
-#: ../src/iagno.vala:48
+#: ../src/iagno.vala:60
 msgid "Play first"
 msgstr "Giliran pertama"
 
-#: ../src/iagno.vala:49
+#: ../src/iagno.vala:61
 msgid "Set the level of the computer's AI"
 msgstr "Atur tingkat AI komputer"
 
-#: ../src/iagno.vala:50
+#: ../src/iagno.vala:62
 msgid "Turn off the sound"
 msgstr "Matikan suara"
 
-#: ../src/iagno.vala:51
+#: ../src/iagno.vala:63
 msgid "Play second"
 msgstr "Giliran kedua"
 
-#: ../src/iagno.vala:52
+#: ../src/iagno.vala:64
+msgid "Size of the board (debug only)"
+msgstr "Ukuran papan (hanya mode debug)"
+
+#: ../src/iagno.vala:65
 msgid "Two-players mode"
 msgstr "Moda dua pemain"
 
-#: ../src/iagno.vala:53
+#: ../src/iagno.vala:66
 msgid "Turn on the sound"
 msgstr "Nyalakan suara"
 
-#: ../src/iagno.vala:54
+#: ../src/iagno.vala:67
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Cetak  versi rilis dan keluar"
 
-#: ../src/iagno.vala:122
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
+#. Console message displayed for an incorrect size
+#: ../src/iagno.vala:111
+msgid "Size must be at least 4."
+msgstr "Ukuran harus sekurang-kurangnya 4."
 
-#: ../src/iagno.vala:163 ../src/iagno.vala:321 ../src/iagno.vala:329
-msgid "Dark:"
-msgstr "Gelap:"
-
-#: ../src/iagno.vala:171 ../src/iagno.vala:322 ../src/iagno.vala:330
-msgid "Light:"
-msgstr "Terang:"
-
-#: ../src/iagno.vala:180
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Ulangi Lagi"
-
-#: ../src/iagno.vala:187
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Mulai permainan baru"
-
-#: ../src/iagno.vala:221
+#: ../src/iagno.vala:158
 msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 msgstr ""
 "Tingkat mesti di antara 1 (mudah) dan 3 (sulit). Pengaturan tak berubah."
 
-#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:324 ../src/iagno.vala:325 ../src/iagno.vala:332
-#: ../src/iagno.vala:333
-#, c-format
-msgid "%.2d"
-msgstr "%.2d"
-
-#: ../src/iagno.vala:374
-msgid ""
-"A disk flipping game derived from Reversi\n"
-"\n"
-"Iagno is a part of GNOME Games."
+#: ../src/iagno.vala:275
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A disk flipping game derived from Reversi\n"
+#| "\n"
+#| "Iagno is a part of GNOME Games."
+msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
 msgstr ""
 "Permainan membalikkan disk yang diturunkan dari Reversi\n"
 "\n"
 "Iagno merupakan bagian dari GNOME Permainan."
 
-#: ../src/iagno.vala:377
+#: ../src/iagno.vala:278
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
@@ -208,68 +317,74 @@ msgstr ""
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2014"
 
+#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
+#: ../src/iagno.vala:340 ../src/iagno.vala:341
+#, c-format
+msgid "%.2d"
+msgstr "%.2d"
+
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:412
+#: ../src/iagno.vala:408
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "Pemain Terang harus lewat, giliran Gelap"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:417
+#: ../src/iagno.vala:413
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "Pemain Gelap harus lewat, giliran Terang"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:462
+#: ../src/iagno.vala:424
 msgid "Light wins!"
 msgstr "Pemain Terang menang!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:467
+#: ../src/iagno.vala:429
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "Pemain Gelap menang!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:472
+#: ../src/iagno.vala:434
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Permainan seri."
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:498
+#: ../src/iagno.vala:450
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Anda tidak bisa bergerak ke sana!"
 
-#: ../src/iagno.vala:553
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferensi"
+
+#~ msgid "Type of game"
+#~ msgstr "Tipe permainan"
+
+#~ msgid "Choose the type of the next game."
+#~ msgstr "Pilih tipe permainan selanjutnya."
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Preferensi"
 
-#: ../src/iagno.vala:575
-msgid "Game mode:"
-msgstr "Mode permainan:"
+#~ msgid "Game mode:"
+#~ msgstr "Mode permainan:"
 
-#: ../src/iagno.vala:590
-msgid "Two players"
-msgstr "Dua pemain"
+#~ msgid "Two players"
+#~ msgstr "Dua pemain"
 
-#: ../src/iagno.vala:602
-msgid "Computer:"
-msgstr "Komputer:"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Komputer:"
 
-#: ../src/iagno.vala:613
-msgid "Level one"
-msgstr "Tingkat satu"
+#~ msgid "Level one"
+#~ msgstr "Tingkat satu"
 
-#: ../src/iagno.vala:615
-msgid "Level two"
-msgstr "Tingkat dua"
+#~ msgid "Level two"
+#~ msgstr "Tingkat dua"
 
-#: ../src/iagno.vala:617
-msgid "Level three"
-msgstr "Tingkat tiga"
+#~ msgid "Level three"
+#~ msgstr "Tingkat tiga"
 
-#: ../src/iagno.vala:624
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "Se_t kotak:"
+#~ msgid "_Tile set:"
+#~ msgstr "Se_t kotak:"
 
-#: ../src/iagno.vala:676
-msgid "E_nable sounds"
-msgstr "Aktifka_n suara"
+#~ msgid "E_nable sounds"
+#~ msgstr "Aktifka_n suara"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]