[network-manager-pptp] Updated Italian translation (cherry picked from commit d01015a0a2310a8761fccaf95d5d4a4609721cbb)



commit e14716721b957a9657dd7ac8d52ae3af2140b073
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Sun May 8 11:10:35 2016 +0000

    Updated Italian translation
    (cherry picked from commit d01015a0a2310a8761fccaf95d5d4a4609721cbb)

 po/it.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 134 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 31461e3..cf18b78 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-pptp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 13:09+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -22,6 +22,27 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
+#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "PPTP VPN client"
+msgstr "Client VPN PPTP"
+
+#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Client for PPTP virtual private networks"
+msgstr "Client per reti private virtuali PPTP"
+
+#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:3
+msgid "Support for configuring PPTP virtual private network connections."
+msgstr ""
+"Supporta la configurazione di connessioni a reti private virtuali PPTP."
+
+#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:4
+msgid "Compatible with various PPTP servers including Microsoft."
+msgstr "Compatibile con molteplici server PPTP compresi quelli Microsoft."
+
+#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:5
+msgid "The NetworkManager Developers"
+msgstr "Gli sviluppatori di NetworkManager"
+
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
 #.
@@ -79,6 +100,105 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
 msgstr "Compatibile con i server Microsoft e altri server VPN PPTP."
 
+#: ../src/nm-pptp-service.c:169
+#, c-format
+msgid "invalid gateway '%s'"
+msgstr "gateway «%s» non valido"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:183
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s'"
+msgstr "proprietà intera «%s» non valida"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:193
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "proprietà booleana «%s» non valida (non yes o no)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:200
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "proprietà «%s» di tipo %s non gestita"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:211
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "proprietà «%s» non valida o non supportata"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:229
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nessuna opzione di configurazione VPN."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:249
+#, c-format
+msgid "Missing required option '%s'."
+msgstr "Opzioni richiesta «%s» mancante."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:269
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nessun segreto VPN."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:424
+msgid "Could not find pptp client binary."
+msgstr "Impossibile trovare il binario del client pptp."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:437
+msgid "Missing VPN gateway."
+msgstr "Gateway VPN mancante."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:599
+msgid "Could not find the pppd binary."
+msgstr "Impossibile trovare il binario pppd."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:659
+msgid "Missing VPN username."
+msgstr "Nome utente VPN mancante."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:668
+msgid "Missing or invalid VPN password."
+msgstr "Password VPN mancante o non valida."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:774
+#, c-format
+msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
+msgstr "impossibile convertire l'indirizzo IP «%s» del gateway VPN PPTP (%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:792
+#, c-format
+msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
+msgstr "impossibile trovare l'indirizzo IP «%s» del gateway VPN PPTP (%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:816
+#, c-format
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
+msgstr ""
+"non è stato restituito alcun indirizzo utilizzabile per il gateway VPN PPTP "
+"«%s»"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:845
+msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
+msgstr "Gateway PPTP non valido o mancante."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1090
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Non esce quando la connessione VPN termina"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1091
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "Abilita output prolisso per il debug (potrebbe visualizzare password)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1092
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Nome D-Bus da usare per questa istanza"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1115
+msgid ""
+"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
+"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
+msgstr ""
+"nm-pptp-service fornisce funzionalità VPN PPTP  integrate (compatibile con "
+"Microsoft e altre implementazioni) per NetworkManager."
+
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
@@ -276,121 +396,21 @@ msgstr "Nome utente:"
 msgid "Ad_vanced..."
 msgstr "A_vanzate..."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:166
-#, c-format
-msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "impossibile convertire l'indirizzo IP «%s» del gateway VPN PPTP (%d)"
+#~ msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "non è stato restituito alcun indirizzo utilizzabile per il gateway VPN "
+#~ "PPTP «%s» (%d)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:184
-#, c-format
-msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "impossibile trovare l'indirizzo IP «%s» del gateway VPN PPTP (%d)"
+#~ msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare segreti (connessione non valida o nessuna "
+#~ "impostazione VPN)."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:208
-#, c-format
-msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
-msgstr ""
-"non è stato restituito alcun indirizzo utilizzabile per il gateway VPN PPTP "
-"«%s»"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:219
-#, c-format
-msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
-msgstr ""
-"non è stato restituito alcun indirizzo utilizzabile per il gateway VPN PPTP "
-"«%s» (%d)"
+#~ msgid "Missing or invalid VPN username."
+#~ msgstr "Nome utente VPN mancante o non valido."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:246
-msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare segreti (connessione non valida o nessuna impostazione "
-"VPN)."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:258
-msgid "Missing or invalid VPN username."
-msgstr "Nome utente VPN mancante o non valido."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:268
-msgid "Missing or invalid VPN password."
-msgstr "Password VPN mancante o non valida."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:462
-msgid "No cached credentials."
-msgstr "Nessuna credenziale salvata."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:618
-#, c-format
-msgid "invalid gateway '%s'"
-msgstr "gateway «%s» non valido"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:632
-#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s'"
-msgstr "proprietà intera «%s» non valida"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:642
-#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
-msgstr "proprietà booleana «%s» non valida (non yes o no)"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:649
-#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
-msgstr "proprietà «%s» di tipo %s non gestita"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:660
-#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr "proprietà «%s» non valida o non supportata"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:678
-msgid "No VPN configuration options."
-msgstr "Nessuna opzione di configurazione VPN."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:698
-#, c-format
-msgid "Missing required option '%s'."
-msgstr "Opzioni richiesta «%s» mancante."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:718
-msgid "No VPN secrets!"
-msgstr "Nessun segreto VPN."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:875
-msgid "Could not find pptp client binary."
-msgstr "Impossibile trovare il binario del client pptp."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:888
-msgid "Missing VPN gateway."
-msgstr "Gateway VPN mancante."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1049
-msgid "Could not find the pppd binary."
-msgstr "Impossibile trovare il binario pppd."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1151
-msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
-msgstr "Gateway PPTP non valido o mancante."
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1338
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
-msgstr "Non esce quando la connessione VPN termina"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1339
-msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr "Abilita output prolisso per il debug (potrebbe visualizzare password)"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1340
-msgid "D-Bus name to use for this instance"
-msgstr "Nome D-Bus da usare per questa istanza"
-
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1363
-msgid ""
-"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
-"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
-msgstr ""
-"nm-pptp-service fornisce funzionalità VPN PPTP  integrate (compatibile con "
-"Microsoft e altre implementazioni) per NetworkManager."
+#~ msgid "No cached credentials."
+#~ msgstr "Nessuna credenziale salvata."
 
 #~ msgid "Saved"
 #~ msgstr "Salvato"
@@ -403,6 +423,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Invalid VPN username."
 #~ msgstr "Nome utente VPN non valido."
-
-#~ msgid "Missing VPN username."
-#~ msgstr "Nome utente VPN mancante."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]