[sysprof] Updated Swedish translation



commit bf293d612867c978f5bd20bdfacb60b80e586d4b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri May 6 17:28:22 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   24 +++++++++++++-----------
 1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 16bf039..3c84519 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: sysprof master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-17 01:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-03 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-06 19:27+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
 msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten."
 
-#: lib/sp-perf-source.c:342
+#: lib/sp-perf-source.c:345
 #, c-format
 msgid ""
 "Sysprof requires authorization to access your computers performance counters."
 msgstr ""
 "Sysprof kräver autentisering för att komma åt din dators prestandaräknare."
 
-#: lib/sp-perf-source.c:347
+#: lib/sp-perf-source.c:350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s"
 msgstr "Ett fel uppstod vid försök att komma åt prestandaräknare: %s"
@@ -210,8 +210,10 @@ msgstr "Process %d"
 
 #: lib/sp-profiler-menu-button.c:140
 #, c-format
-msgid "%u Processes"
-msgstr "%u processer"
+msgid "%u Process"
+msgid_plural "%u Processes"
+msgstr[0] "%u process"
+msgstr[1] "%u processer"
 
 #: lib/sp-profiler-menu-button.c:796
 msgid "The command line arguments provided are invalid"
@@ -316,23 +318,23 @@ msgid "Building profile…"
 msgstr "Bygger profil…"
 
 #. SpProfiler::stopped will move us to generating
-#: src/sp-window.c:385
+#: src/sp-window.c:404
 msgid "Stopping…"
 msgstr "Stoppar…"
 
-#: src/sp-window.c:552
+#: src/sp-window.c:553
 msgid "Save Capture As"
 msgstr "Spara fångst som"
 
-#: src/sp-window.c:555 src/sp-window.c:929
+#: src/sp-window.c:556 src/sp-window.c:929
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/sp-window.c:556
+#: src/sp-window.c:557
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/sp-window.c:588
+#: src/sp-window.c:589
 #, c-format
 msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s"
 msgstr "Ett fel uppstod vid försök att spara din fångst: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]