[gnome-sound-recorder/gnome-3-20] Arabic translation fixes
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder/gnome-3-20] Arabic translation fixes
- Date: Fri, 6 May 2016 01:43:17 +0000 (UTC)
commit 46e7db8bc89d79cbf0e782f8254be3ba7f7eebf1
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri May 6 03:34:56 2016 +0200
Arabic translation fixes
po/ar.po | 11 ++++++-----
1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7743ece..d0dbf6f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Arabic translation for gnome-sound-recorder.
# Copyright (C) 2016 gnome-sound-recorder's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-sound-recorder package.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2016.
# Muhannad_Alrusayni <muhannad alrusayni gmail com>, 2016.
#
msgid ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
msgid "A simple, modern sound recorder for GNOME"
-msgstr "مسجل صوت سهل وحديث لجنوم"
+msgstr "مسجل أصوات بسيط و حديث لجنوم"
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -263,9 +264,9 @@ msgstr "يسجّل…"
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
msgid_plural "%d Recorded Sounds"
-msgstr[0] "لا يوجد أصوات مسجلة"
+msgstr[0] "لا أصوات مسجلة"
msgstr[1] "صوت مسجل"
-msgstr[2] "صوتين مسجلان"
+msgstr[2] "صوتين مسجلين"
msgstr[3] "%d أصوات مسجلة"
msgstr[4] "%d صوتًا مسجلًا"
msgstr[5] "%d صوت مسجل"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "الوضع المبدئي"
#: ../src/preferences.js:80
msgid "Volume"
-msgstr "الصوت"
+msgstr "شدة الصوت"
#: ../src/preferences.js:95
msgid "Microphone"
@@ -367,4 +368,4 @@ msgstr ""
#: ../src/record.js:357
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
-msgstr "المقطع %d"
+msgstr "مقطع %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]