[vte] Updated Occitan translation



commit 2367a68928b85cf1724b84a36086d4e368eb0524
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Thu May 5 20:17:47 2016 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   95 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 74fc392..519a5b7 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is under the same license as the vte package.
 # Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 # Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte 0.14.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&key";
 "words=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 07:13+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,69 +21,57 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/app.ui.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ../src/app.ui.h:2
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: ../src/app.ui.h:3
-msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-msgstr "Reïnicializar (quichar Ctrl per reïnicializar e escafar)"
-
-#: ../src/app.ui.h:4
-msgid "Reset"
-msgstr "Reïnicializar"
-
-#: ../src/app.ui.h:5
-msgid "Toggle input enabled setting"
-msgstr "Activa/desactiva la foncion de picada"
-
-#: ../src/app.ui.h:6
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
-
 #: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vte.cc:2011
+#: ../src/vtegtk.cc:3069
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Impossible de convertir los caractèrs %s en %s."
 
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:1027
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Impossible de dobrir la consòla.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:1137
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr ""
-"Impossible d'analisar los arguments de geometria indicats per --geometry"
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4264
+#: ../src/vte.cc:4248
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Error al moment de la lectura del filh : « %s »."
 
-#: ../src/vte.cc:4400
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr ""
-"Impossible de mandar las donadas al filh, convertidor de jòcs de caractèrs "
-"incorrècte"
-
-#: ../src/vte.cc:4411 ../src/vte.cc:5473
+#: ../src/vte.cc:4387
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Error (%s) al moment de la conversion de donadas pel filh, abandon."
 
-#: ../src/vte.cc:8035
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr ""
-"Error al moment de la lectura de la talha PTY, utilizacion de la valor per "
-"defaut : %s\n"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copiar"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Pegar"
+
+#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+#~ msgstr "Reïnicializar (quichar Ctrl per reïnicializar e escafar)"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Reïnicializar"
+
+#~ msgid "Toggle input enabled setting"
+#~ msgstr "Activa/desactiva la foncion de picada"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Entrada"
+
+#~ msgid "Could not open console.\n"
+#~ msgstr "Impossible de dobrir la consòla.\n"
+
+#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'analisar los arguments de geometria indicats per --geometry"
+
+#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de mandar las donadas al filh, convertidor de jòcs de "
+#~ "caractèrs incorrècte"
+
+#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error al moment de la lectura de la talha PTY, utilizacion de la valor "
+#~ "per defaut : %s\n"
 
 #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 #~ msgstr "Temptativa de definir una mapa NRC « %c » invalida."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]