[glib-networking] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated Occitan translation
- Date: Thu, 5 May 2016 20:14:08 +0000 (UTC)
commit 4e95d5c4e565c4197339a6fd2df692139e719272
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Thu May 5 20:13:58 2016 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 17 +++++++++--------
1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f98d222..ce92a77 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-18 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:49+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&ke"
+"ywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-29 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "La negociacion TLS amb lo servidor par a fracassat"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:826
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
-msgstr "Lo servidor per a demandat una renegociacion TLS pas autorizada"
+msgstr "Lo servidor par a demandat una renegociacion TLS pas autorizada"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:853
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "La connexion TLS es estada tampada d'un biais imprevist"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:863
msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
-msgstr "Lo per TLS a pas mandat cap de certificat"
+msgstr "Lo par TLS a pas mandat cap de certificat"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1250
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1283
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]