[gtksourceview] Updated Portuguese translation



commit 4d90779cd2000b931bf6eecd3054be4918a332a7
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date:   Mon May 2 15:48:52 2016 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |  661 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 322 insertions(+), 339 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9272b34..9e0a59e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014.
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 00:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-16 07:29+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 16:47+0100\n"
+"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. (itstool) path: displayable-values/value name
 #: gtksourceview.xml:23
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Subsequente"
 #. (itstool) path: displayable-values/value name
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
-#: gtksourceview.xml:39 ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:830
+#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:834
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: bennugd.lang/language _section
 #. (itstool) path: bluespec.lang/language _section
 #. (itstool) path: boo.lang/language _section
-#. (itstool) path: c.lang/language _section
 #. (itstool) path: cg.lang/language _section
 #. (itstool) path: chdr.lang/language _section
+#. (itstool) path: c.lang/language _section
 #. (itstool) path: cobol.lang/language _section
-#. (itstool) path: cpp.lang/language _section
 #. (itstool) path: cpphdr.lang/language _section
+#. (itstool) path: cpp.lang/language _section
 #. (itstool) path: csharp.lang/language _section
 #. (itstool) path: cuda.lang/language _section
 #. (itstool) path: d.lang/language _section
@@ -115,8 +116,8 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: haskell.lang/language _section
 #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language _section
 #. (itstool) path: idl.lang/language _section
-#. (itstool) path: j.lang/language _section
 #. (itstool) path: java.lang/language _section
+#. (itstool) path: j.lang/language _section
 #. (itstool) path: lex.lang/language _section
 #. (itstool) path: llvm.lang/language _section
 #. (itstool) path: makefile.lang/language _section
@@ -145,31 +146,31 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: verilog.lang/language _section
 #. (itstool) path: vhdl.lang/language _section
 #: actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24
-#: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 c.lang:25
-#: cg.lang:24 chdr.lang:25 cobol.lang:27 cpp.lang:25 cpphdr.lang:25
+#: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 cg.lang:24
+#: chdr.lang:25 c.lang:25 cobol.lang:27 cpphdr.lang:25 cpp.lang:25
 #: csharp.lang:27 cuda.lang:23 d.lang:30 eiffel.lang:24 erlang.lang:24
 #: forth.lang:24 fortran.lang:25 fsharp.lang:25 genie.lang:24 glsl.lang:31
-#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 idl.lang:24 j.lang:24
-#: java.lang:25 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23 meson.lang:24
-#: nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26 ocaml.lang:27
-#: ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25 pig.lang:27
-#: prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24 sml.lang:24
-#: sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21 vala.lang:28
-#: vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
+#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 idl.lang:24
+#: java.lang:25 j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23
+#: meson.lang:24 nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26
+#: ocaml.lang:27 ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25
+#: pig.lang:27 prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24
+#: sml.lang:24 sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21
+#: vala.lang:28 vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32
-#: bennugd.lang:32 boo.lang:34 c.lang:35 cg.lang:33 cobol.lang:35
+#: bennugd.lang:32 boo.lang:34 cg.lang:33 c.lang:35 cobol.lang:35
 #: csharp.lang:37 def.lang:40 d.lang:40 dosbatch.lang:31 dot.lang:34
 #: eiffel.lang:33 erlang.lang:32 fcl.lang:30 forth.lang:34 fortran.lang:33
 #: fsharp.lang:34 gap.lang:32 genie.lang:34 go.lang:35 gtkrc.lang:33
-#: haskell.lang:34 html.lang:34 idl.lang:32 idl-exelis.lang:28 ini.lang:31
-#: j.lang:32 jade.lang:33 java.lang:35 latex.lang:33 llvm.lang:30 lua.lang:34
-#: matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38 nsis.lang:32
-#: ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33 opal.lang:34
-#: pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32
+#: haskell.lang:34 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 idl.lang:32 ini.lang:31
+#: jade.lang:33 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 llvm.lang:30 lua.lang:34
+#: matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38
+#: nsis.lang:32 ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33
+#: opal.lang:34 pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32
 #: prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 rust.lang:45
 #: scala.lang:38 scheme.lang:32 scilab.lang:31 sh.lang:33 sml.lang:32
 #: sql.lang:32 sweave.lang:32 t2t.lang:31 texinfo.lang:33 thrift.lang:30
@@ -179,9 +180,9 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: actionscript.lang:36 c.lang:54 cg.lang:34 cobol.lang:43 csharp.lang:38
-#: css.lang:47 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 html.lang:39
-#: j.lang:35 jade.lang:41 json.lang:42 nemerle.lang:35 ocaml.lang:53
+#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38
+#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 html.lang:39
+#: jade.lang:41 j.lang:35 json.lang:42 nemerle.lang:35 ocaml.lang:53
 #: ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 php.lang:41 prolog.lang:40
 #: scala.lang:36 vala.lang:39 verilog.lang:38 xml.lang:45
 msgid "Error"
@@ -189,16 +190,16 @@ msgstr "Erro"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33 boo.lang:36
-#: c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:49 csv.lang:34 def.lang:57
+#: c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34 def.lang:57
 #: d.lang:42 dosbatch.lang:32 eiffel.lang:34 erlang.lang:36 forth.lang:35
 #: fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 genie.lang:36 go.lang:37
-#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 idl.lang:36 idl-exelis.lang:32 imagej.lang:40
-#: ini.lang:33 j.lang:45 java.lang:37 javascript.lang:47 json.lang:39
+#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 idl-exelis.lang:32 idl.lang:36 imagej.lang:40
+#: ini.lang:33 java.lang:37 javascript.lang:47 j.lang:45 json.lang:39
 #: julia.lang:37 llvm.lang:31 lua.lang:35 meson.lang:34 modelica.lang:37
 #: nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 nsis.lang:33 objc.lang:37 objj.lang:41
 #: ocaml.lang:41 ocl.lang:42 octave.lang:42 ooc.lang:36 opal.lang:37
-#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34 python.lang:39
-#: python3.lang:34 prolog.lang:37 protobuf.lang:37 ruby.lang:46 rust.lang:46
+#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34 prolog.lang:37
+#: protobuf.lang:37 python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:46 rust.lang:46
 #: scala.lang:39 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:36
 #: sql.lang:34 texinfo.lang:36 thrift.lang:33 vala.lang:41 vbnet.lang:33
 #: verilog.lang:35 vhdl.lang:33 yaml.lang:32
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Declaration"
 msgstr "Declaração"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 c.lang:44 cg.lang:40 java.lang:43
+#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 java.lang:43
 #: ooc.lang:39
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Classe de armazenamento"
@@ -228,17 +229,17 @@ msgstr "Declaração de âmbito"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: actionscript.lang:42 ada.lang:36 ansforth94.lang:36 asp.lang:35 awk.lang:32
-#: bennugd.lang:36 bluespec.lang:35 boo.lang:41 c.lang:41 cg.lang:38
-#: cobol.lang:38 cpp.lang:35 csharp.lang:45 css.lang:58 cuda.lang:33
+#: bennugd.lang:36 bluespec.lang:35 boo.lang:41 cg.lang:38 c.lang:41
+#: cobol.lang:38 cpp.lang:35 csharp.lang:45 css.lang:59 cuda.lang:33
 #: def.lang:92 d.lang:43 dosbatch.lang:33 dot.lang:36 eiffel.lang:37
 #: erlang.lang:33 fcl.lang:32 forth.lang:37 fortran.lang:36 fsharp.lang:39
 #: gap.lang:34 genie.lang:41 glsl.lang:43 go.lang:39 gtkrc.lang:35
-#: haskell.lang:37 idl.lang:35 idl-exelis.lang:31 imagej.lang:38 ini.lang:34
+#: haskell.lang:37 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:38 ini.lang:34
 #: java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 lex.lang:35 llvm.lang:32
 #: lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 nemerle.lang:39 objc.lang:34
 #: objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 octave.lang:48 ooc.lang:41
 #: opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 perl.lang:38 php.lang:48
-#: po.lang:36 python.lang:37 python3.lang:32 prolog.lang:36 protobuf.lang:35
+#: po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:37
 #: R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:48 scala.lang:43 scheme.lang:35
 #: scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 sparql.lang:37 sql.lang:35
 #: systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 thrift.lang:32
@@ -254,8 +255,8 @@ msgid "Null Value"
 msgstr "Valor nulo"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 c.lang:51
-#: cg.lang:46 csharp.lang:48 def.lang:75 fsharp.lang:50 go.lang:48
+#: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 cg.lang:46
+#: c.lang:51 csharp.lang:48 def.lang:75 fsharp.lang:50 go.lang:48
 #: gtkrc.lang:40 ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42
 #: nemerle.lang:42 ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53
 #: protobuf.lang:36 R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:50 sml.lang:40
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Valor booliano"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: actionscript.lang:45 asp.lang:43 boo.lang:45 cobol.lang:41 def.lang:63
-#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 j.lang:42 java.lang:48
+#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 java.lang:48 j.lang:42
 #: julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38 rust.lang:52
 #: scala.lang:45 vhdl.lang:40
 msgid "Number"
@@ -278,10 +279,10 @@ msgstr "Palavras chave reservadas futuras"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: actionscript.lang:47 ada.lang:40 asp.lang:40 bennugd.lang:37 boo.lang:39
-#: c.lang:43 cg.lang:39 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44
+#: cg.lang:39 c.lang:43 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44
 #: eiffel.lang:38 forth.lang:38 fortran.lang:40 fsharp.lang:42 genie.lang:39
-#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 idl.lang:33
-#: idl-exelis.lang:29 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42 llvm.lang:37
+#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 idl-exelis.lang:29
+#: idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42 llvm.lang:37
 #: nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45 ocl.lang:45
 #: ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37 php.lang:51
 #: pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:47 sml.lang:34
@@ -295,17 +296,17 @@ msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: ada.lang:37 bennugd.lang:39 c.lang:48 cg.lang:43 csharp.lang:49 csv.lang:31
+#: ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49 csv.lang:31
 #: def.lang:67 d.lang:49 eiffel.lang:45 erlang.lang:39 fsharp.lang:37
 #: go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40 ooc.lang:45
-#: opal.lang:40 php.lang:55 python.lang:46 python3.lang:40 ruby.lang:43
+#: opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46 ruby.lang:43
 msgid "Decimal number"
 msgstr "Número decimal"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 c.lang:37 cg.lang:35 csharp.lang:46
+#: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 cg.lang:35 c.lang:37 csharp.lang:46
 #: forth.lang:36 fortran.lang:41 fsharp.lang:51 glsl.lang:41 haskell.lang:33
-#: idl.lang:34 idl-exelis.lang:30 nemerle.lang:36 objj.lang:39 pascal.lang:38
+#: idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39 pascal.lang:38
 #: vbnet.lang:34
 msgid "Preprocessor"
 msgstr "Pré-processador"
@@ -321,11 +322,12 @@ msgid "Real number"
 msgstr "Número real"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: ada.lang:44 c.lang:46 cg.lang:41 csharp.lang:42 eiffel.lang:42
-#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 java.lang:36
-#: javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37 netrexx.lang:35 ocaml.lang:51
-#: ooc.lang:35 php.lang:44 python.lang:40 python3.lang:35 prolog.lang:41
-#: ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37 texinfo.lang:34 verilog.lang:37
+#: ada.lang:44 cg.lang:41 c.lang:46 csharp.lang:42 eiffel.lang:42
+#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 imagej.lang:37
+#: java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37 netrexx.lang:35
+#: ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41 python3.lang:35
+#: python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37 texinfo.lang:34
+#: vala.lang:49 verilog.lang:37
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Carácter escapado"
 
@@ -396,10 +398,10 @@ msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: asp.lang:36 changelog.lang:39 cg.lang:48 css.lang:52 def.lang:81 gap.lang:35
-#: gdb-log.lang:29 gtk-doc.lang:34 idl-exelis.lang:35 javascript.lang:43
-#: llvm.lang:33 lua.lang:40 scheme.lang:36 scilab.lang:35 sh.lang:34
-#: sparql.lang:35 sql.lang:36
+#: asp.lang:36 cg.lang:48 changelog.lang:39 css.lang:53 def.lang:81
+#: gap.lang:35 gdb-log.lang:29 gtk-doc.lang:34 idl-exelis.lang:35
+#: javascript.lang:43 llvm.lang:33 lua.lang:40 scheme.lang:36 scilab.lang:35
+#: sh.lang:34 sparql.lang:35 sql.lang:36
 msgid "Function"
 msgstr "Função"
 
@@ -483,13 +485,13 @@ msgstr "awk"
 #. (itstool) path: m4.lang/language _section
 #. (itstool) path: perl.lang/language _section
 #. (itstool) path: php.lang/language _section
-#. (itstool) path: python.lang/language _section
 #. (itstool) path: python3.lang/language _section
+#. (itstool) path: python.lang/language _section
 #. (itstool) path: ruby.lang/language _section
 #. (itstool) path: sh.lang/language _section
 #. (itstool) path: tcl.lang/language _section
 #: awk.lang:24 dosbatch.lang:24 javascript.lang:27 lua.lang:24 m4.lang:24
-#: perl.lang:26 php.lang:29 python.lang:28 python3.lang:24 ruby.lang:27
+#: perl.lang:26 php.lang:29 python3.lang:24 python.lang:28 ruby.lang:27
 #: sh.lang:25 tcl.lang:24
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
@@ -501,7 +503,7 @@ msgstr "Padrão"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: awk.lang:35 boo.lang:46 genie.lang:46 glsl.lang:44 go.lang:50
-#: netrexx.lang:47 perl.lang:39 python.lang:51 python3.lang:45
+#: netrexx.lang:47 perl.lang:39 python3.lang:45 python.lang:51
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "Função embutida"
 
@@ -516,16 +518,16 @@ msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: bennugd.lang:38 c.lang:47 cg.lang:42 csv.lang:33 def.lang:65 d.lang:48
+#: bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csv.lang:33 def.lang:65 d.lang:48
 #: erlang.lang:38 go.lang:43 idl-exelis.lang:33 json.lang:44 nemerle.lang:43
-#: ooc.lang:44 php.lang:54 python.lang:45 python3.lang:39 R.lang:41
+#: ooc.lang:44 php.lang:54 python3.lang:39 python.lang:45 R.lang:41
 #: ruby.lang:42
 msgid "Floating point number"
 msgstr "Número de vírgula flutuante"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: bennugd.lang:40 c.lang:50 cg.lang:45 csharp.lang:50 d.lang:52 eiffel.lang:46
-#: go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57
+#: bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52
+#: eiffel.lang:46 go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "Número hexadecimal"
 
@@ -606,12 +608,13 @@ msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: boo.lang:35 genie.lang:35 python.lang:38 python3.lang:33
+#: boo.lang:35 genie.lang:35 python3.lang:33 python.lang:38
 msgid "Multiline string"
 msgstr "Cadeia multilinha"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: boo.lang:37 genie.lang:37 javascript.lang:48 perl.lang:47 ruby.lang:57
+#: vala.lang:48
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Expressão regular"
 
@@ -626,18 +629,50 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Definição"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: boo.lang:42 genie.lang:42 python.lang:43 python3.lang:37 ruby.lang:52
+#: boo.lang:42 genie.lang:42 python3.lang:37 python.lang:43 ruby.lang:52
 msgid "Special Variable"
 msgstr "Variável especial"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #: boo.lang:44 desktop.lang:39 d.lang:47 genie.lang:44 imagej.lang:34
 #: julia.lang:40 libtool.lang:33 modelica.lang:42 objj.lang:36 octave.lang:46
-#: python.lang:44 python3.lang:38 scheme.lang:33 scilab.lang:36 sparql.lang:39
+#: python3.lang:38 python.lang:44 scheme.lang:33 scilab.lang:36 sparql.lang:39
 #: yaml.lang:39
 msgid "Boolean"
 msgstr "Booliano"
 
+#. (itstool) path: cg.lang/language _name
+#: cg.lang:24
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "Linguagem CG Shader"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: cg.lang:36
+msgid "Bindings"
+msgstr "Ligações"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: cg.lang:37 c.lang:39 fortran.lang:43 objj.lang:40
+msgid "Included File"
+msgstr "Ficheiro incluído"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: cg.lang:44 c.lang:49 d.lang:51 go.lang:46 nemerle.lang:46 ooc.lang:46
+#: php.lang:56
+msgid "Octal number"
+msgstr "Número octal"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: cg.lang:47
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Operador swizzle"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: cg.lang:49 erlang.lang:41 imagej.lang:33 matlab.lang:43 modelica.lang:47
+#: octave.lang:50 ruby.lang:49
+msgid "Builtin"
+msgstr "Embutido"
+
 #. (itstool) path: changelog.lang/language _name
 #: changelog.lang:25
 msgid "ChangeLog"
@@ -666,11 +701,11 @@ msgstr "Registo de alterações"
 #. (itstool) path: styles/style _name
 #. (itstool) path: yacc.lang/language _section
 #. (itstool) path: yaml.lang/language _section
-#: changelog.lang:25 cmake.lang:24 css.lang:38 csv.lang:24 desktop.lang:25
+#: changelog.lang:25 cmake.lang:24 css.lang:39 csv.lang:24 desktop.lang:25
 #: diff.lang:24 dot.lang:24 dpatch.lang:24 gdb-log.lang:19 gtkrc.lang:25
 #: ini.lang:23 json.lang:30 libtool.lang:24 nsis.lang:24 ocl.lang:33
-#: pkgconfig.lang:24 po.lang:24 protobuf.lang:21 puppet.lang:24 rpmspec.lang:24
-#: scala.lang:49 yacc.lang:24 yaml.lang:22
+#: pkgconfig.lang:24 po.lang:24 protobuf.lang:21 puppet.lang:24
+#: rpmspec.lang:24 scala.lang:49 yacc.lang:24 yaml.lang:22
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
@@ -704,6 +739,12 @@ msgstr "Ponto de lista"
 msgid "Release"
 msgstr "Versão"
 
+#. (itstool) path: chdr.lang/language _name
+#: chdr.lang:25
+#| msgid "C/C++/ObjC Header"
+msgid "C/ObjC Header"
+msgstr "Cabeçalho C/ObjC"
+
 #. (itstool) path: c.lang/language _name
 #: c.lang:25
 msgid "C"
@@ -715,22 +756,11 @@ msgid "Common Defines"
 msgstr "Definições comuns"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: c.lang:39 cg.lang:37 fortran.lang:43 objj.lang:40
-msgid "Included File"
-msgstr "Ficheiro incluído"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
 #: c.lang:45 genie.lang:47 go.lang:41 verilog.lang:36
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "Conversão printf"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: c.lang:49 cg.lang:44 d.lang:51 go.lang:46 nemerle.lang:46 ooc.lang:46
-#: php.lang:56
-msgid "Octal number"
-msgstr "Número octal"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
 #: c.lang:52
 msgid "Standard stream"
 msgstr "Fluxo padrão"
@@ -740,32 +770,6 @@ msgstr "Fluxo padrão"
 msgid "Signal name"
 msgstr "Nome do sinal"
 
-#. (itstool) path: cg.lang/language _name
-#: cg.lang:24
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "Linguagem CG Shader"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: cg.lang:36
-msgid "Bindings"
-msgstr "Ligações"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: cg.lang:47
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Operador swizzle"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: cg.lang:49 erlang.lang:41 imagej.lang:33 matlab.lang:43 modelica.lang:47
-#: octave.lang:50 ruby.lang:49
-msgid "Builtin"
-msgstr "Embutido"
-
-#. (itstool) path: chdr.lang/language _name
-#: chdr.lang:25
-msgid "C/C++/ObjC Header"
-msgstr "Cabeçalho C/C++/ObjC"
-
 #. (itstool) path: cmake.lang/language _name
 #: cmake.lang:24
 msgid "CMake"
@@ -801,16 +805,16 @@ msgstr "COBOL"
 msgid "Statement"
 msgstr "Declaração"
 
-#. (itstool) path: cpp.lang/language _name
-#: cpp.lang:25
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
-
 #. (itstool) path: cpphdr.lang/language _name
 #: cpphdr.lang:25
 msgid "C++ Header"
 msgstr "Cabeçalho C++"
 
+#. (itstool) path: cpp.lang/language _name
+#: cpp.lang:25
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
+
 #. (itstool) path: csharp.lang/language _name
 #: csharp.lang:27
 msgid "C#"
@@ -822,59 +826,60 @@ msgid "String Format"
 msgstr "Formato da cadeia"
 
 #. (itstool) path: css.lang/language _name
-#: css.lang:38
+#: css.lang:39
 msgid "CSS"
 msgstr "CSS"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:48
+#: css.lang:49
 msgid "Others 2"
 msgstr "Outras 2"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:50
+#: css.lang:51
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:51
+#: css.lang:52
 msgid "Others 3"
 msgstr "Outras 3"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:54 fcl.lang:34 fortran.lang:39 gap.lang:36 gtkrc.lang:36
+#: css.lang:55 fcl.lang:34 fortran.lang:39 gap.lang:36 gtkrc.lang:36
 #: haskell.lang:43 ini.lang:35 json.lang:43 modelica.lang:43 pascal.lang:36
 #: sml.lang:39 sql.lang:37
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimal"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:55
+#: css.lang:56
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimensão"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:56
-msgid "Known Property Value"
-msgstr "Valor de propriedade conhecido"
+#: css.lang:57
+#| msgid "Known Property Value"
+msgid "Property Value"
+msgstr "Valor da propriedade"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:57
+#: css.lang:58
 msgid "at-rules"
 msgstr "Regras-at"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:59
+#: css.lang:60
 msgid "ID Selector"
 msgstr "Seletor de ID"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:60
+#: css.lang:61
 msgid "Class Selector"
 msgstr "Seletor de classe"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: css.lang:61
+#: css.lang:62
 msgid "Tag Name Selector"
 msgstr "Seletor de nome de etiqueta"
 
@@ -934,12 +939,12 @@ msgid "Special character (inside a string)"
 msgstr "Carácter especial (dentro de uma cadeia)"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: def.lang:69 python.lang:47 python3.lang:41 ruby.lang:44
+#: def.lang:69 python3.lang:41 python.lang:47 ruby.lang:44
 msgid "Base-N number"
 msgstr "Número de base-N"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: def.lang:71 python.lang:48 python3.lang:42
+#: def.lang:71 python3.lang:42 python.lang:48
 msgid "Complex number"
 msgstr "Número complexo"
 
@@ -1427,7 +1432,7 @@ msgid "OpenGL Shading Language"
 msgstr "Linguagem OpenGL Shading"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: glsl.lang:45 go.lang:49 python.lang:49 python3.lang:43
+#: glsl.lang:45 go.lang:49 python3.lang:43 python.lang:49
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "Constante embutida"
 
@@ -1656,16 +1661,16 @@ msgstr "Título nível 4"
 msgid "Heading level 5"
 msgstr "Título nível 5"
 
-#. (itstool) path: idl.lang/language _name
-#: idl.lang:24
-msgid "IDL"
-msgstr "IDL"
-
 #. (itstool) path: idl-exelis.lang/language _name
 #: idl-exelis.lang:21
 msgid "IDL-Exelis"
 msgstr "IDL-Exelis"
 
+#. (itstool) path: idl.lang/language _name
+#: idl.lang:24
+msgid "IDL"
+msgstr "IDL"
+
 #. (itstool) path: imagej.lang/language _name
 #: imagej.lang:24
 msgid "ImageJ"
@@ -1681,16 +1686,71 @@ msgstr "Comandos"
 msgid "Storage Type"
 msgstr "Tipo de armazenamento"
 
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: imagej.lang:37
-msgid "Escaped Characters"
-msgstr "Caracteres escapados"
-
 #. (itstool) path: ini.lang/language _name
 #: ini.lang:23
 msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
+#. (itstool) path: jade.lang/language _name
+#: jade.lang:26
+msgid "Jade"
+msgstr "Jade"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: jade.lang:34 xml.lang:36
+msgid "DOCTYPE"
+msgstr "DOCTYPE"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: jade.lang:35 xml.lang:38
+msgid "Processing instruction"
+msgstr "Instrução de processamento"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: jade.lang:36 mxml.lang:32 xml.lang:39
+msgid "Element name"
+msgstr "Nome do elemento"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: jade.lang:38 xml.lang:41
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Valor do atributo"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: jade.lang:39
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: jade.lang:40 xml.lang:42
+msgid "Entity"
+msgstr "Entidade"
+
+#. (itstool) path: java.lang/language _name
+#: java.lang:25
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. (itstool) path: javascript.lang/language _name
+#: javascript.lang:27
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: javascript.lang:39
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "Valor indefinido"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: javascript.lang:44
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: javascript.lang:45
+msgid "Constructors"
+msgstr "Construtores"
+
 #. (itstool) path: j.lang/language _name
 #: j.lang:24
 msgid "J"
@@ -1756,66 +1816,6 @@ msgstr "Primitiva"
 msgid "Verb"
 msgstr "Verbo"
 
-#. (itstool) path: jade.lang/language _name
-#: jade.lang:26
-msgid "Jade"
-msgstr "Jade"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: jade.lang:34 xml.lang:36
-msgid "DOCTYPE"
-msgstr "DOCTYPE"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: jade.lang:35 xml.lang:38
-msgid "Processing instruction"
-msgstr "Instrução de processamento"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: jade.lang:36 mxml.lang:32 xml.lang:39
-msgid "Element name"
-msgstr "Nome do elemento"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: jade.lang:38 xml.lang:41
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Valor do atributo"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: jade.lang:39
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: jade.lang:40 xml.lang:42
-msgid "Entity"
-msgstr "Entidade"
-
-#. (itstool) path: java.lang/language _name
-#: java.lang:25
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#. (itstool) path: javascript.lang/language _name
-#: javascript.lang:27
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: javascript.lang:39
-msgid "Undefined Value"
-msgstr "Valor indefinido"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: javascript.lang:44
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: javascript.lang:45
-msgid "Constructors"
-msgstr "Construtores"
-
 #. (itstool) path: julia.lang/language _name
 #: julia.lang:24
 msgid "Julia"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid "Opal"
 msgstr "Opal"
 
 #. (itstool) path: styles/style _name
-#: opal.lang:33 python.lang:36 python3.lang:31
+#: opal.lang:33 python3.lang:31 python.lang:36
 msgid "Module Handler"
 msgstr "Manipulador de módulo"
 
@@ -2500,41 +2500,6 @@ msgstr "Tradução gettext"
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "Aproximada"
 
-#. (itstool) path: python.lang/language _name
-#: python.lang:28
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: python.lang:41 python3.lang:36
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: python.lang:42
-msgid "String Conversion"
-msgstr "Conversão de cadeia"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: python.lang:50 python3.lang:44
-msgid "Builtin Object"
-msgstr "Objeto embutido"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: python.lang:53
-msgid "Class Name"
-msgstr "Nome de classe"
-
-#. (itstool) path: styles/style _name
-#: python.lang:54
-msgid "Decorator"
-msgstr "Decoração"
-
-#. (itstool) path: python3.lang/language _name
-#: python3.lang:24
-msgid "Python 3"
-msgstr "Python 3"
-
 #. (itstool) path: prolog.lang/language _name
 #: prolog.lang:24
 msgid "Prolog"
@@ -2580,6 +2545,41 @@ msgstr "Variáveis"
 msgid "Class names"
 msgstr "Nomes de classes"
 
+#. (itstool) path: python3.lang/language _name
+#: python3.lang:24
+msgid "Python 3"
+msgstr "Python 3"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: python3.lang:36 python.lang:41
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: python3.lang:44 python.lang:50
+msgid "Builtin Object"
+msgstr "Objeto embutido"
+
+#. (itstool) path: python.lang/language _name
+#: python.lang:28
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: python.lang:42
+msgid "String Conversion"
+msgstr "Conversão de cadeia"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: python.lang:53
+msgid "Class Name"
+msgstr "Nome de classe"
+
+#. (itstool) path: styles/style _name
+#: python.lang:54
+msgid "Decorator"
+msgstr "Decoração"
+
 #. (itstool) path: R.lang/language _name
 #: R.lang:26
 msgid "R"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Definição de variável"
 #. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
 #. * to a #GtkSourceBuffer.
 #.
-#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
+#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
 msgid "Others"
 msgstr "Outros"
 
@@ -3086,52 +3086,60 @@ msgstr "Tango"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Esquema de cores utilizando a paleta de cores Tango"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:328
+#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:332
 msgid "Document Words"
 msgstr "Palavras do documento"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:838
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Sequência de bytes inválida na conversão da entrada"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:844
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Erro durante a conversão: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:925
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
-msgstr "Conversão do conjunto de caracteres \"%s\" para \"UTF-8\" não é suportada"
+msgstr ""
+"Conversão do conjunto de caracteres \"%s\" para \"UTF-8\" não é suportada"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:931
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
 msgstr "Impossível abrir o conversor de \"%s\" para \"UTF-8\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:986
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:990
 msgid "Invalid object, not initialized"
 msgstr "Objeto inválido, não inicializado"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1178
-#, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1182
 msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
 msgstr "Sequência UTF-8 incompleta na entrada"
 
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:264
+#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:272
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Informação de conclusão"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:491
+#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495
 msgid "Provider"
 msgstr "Fornecedor"
 
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87
+msgid "Show detailed proposal information"
+msgstr "Mostrar informação detalhada de propostas"
+
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
+msgid "_Details..."
+msgstr "_Detalhes..."
+
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3143
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3145
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -3142,7 +3150,7 @@ msgstr ""
 "de realce de sintaxe será mais lento que o normal.\n"
 "O erro foi: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4466
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4468
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -3150,19 +3158,19 @@ msgstr ""
 "Realçar uma única linha demorou demasiado tempo, o realce de sintaxe será "
 "desativado"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5714
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5716
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "contexto \"%s\" não pode conter um comando \\%%{    start}"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5877
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5968
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5879
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5970
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "id \"%s\" de contexto duplicado"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6082
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6142
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6084
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -3171,157 +3179,135 @@ msgstr ""
 "sobreposição de estilo utilizada com caracteres globais de referência de "
 "contexto na linguagem \"%s\" na referência \"%s\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6158
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "referência de contexto \"%s\" inválida"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6175
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6185
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6177
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6187
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "contexto \"%s\" desconhecido"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6284
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6286
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Definição principal de linguagem não encontrada (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:137
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:182
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:186
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:190
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:141 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 gtksourceview/gtksourceencoding.c:196
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:151
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:225
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
 msgid "Western"
 msgstr "Ocidental"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:153
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:227
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:264
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
 msgid "Central European"
 msgstr "Europeu Central"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:155
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159
 msgid "South European"
 msgstr "Europeu do Sul"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:157
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:171
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:282
 msgid "Baltic"
 msgstr "Báltico"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:159
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:229
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:242
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:246
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:248
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:266
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:233
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:246 gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirílico"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:161
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arábico"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:163
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:165
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "Hebreu visual"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:167
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:171 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
 msgid "Nordic"
 msgstr "Nórdico"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
 msgid "Celtic"
 msgstr "Celta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:195
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménio"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:197
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:213
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 gtksourceview/gtksourceencoding.c:203
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chinês tradicional"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:201
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "Cirílico/Russo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:204
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:206
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:208
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:253
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 gtksourceview/gtksourceencoding.c:242
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:211
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:240
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:259
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:216
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:218
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:220
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chinês simplificado"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:233
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "Cirílico/Ucraniano"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:255
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:284
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandês"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:491
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:495
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -3339,74 +3325,77 @@ msgstr "Desconhecido"
 #. * for a list of supported encodings.
 #. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
 #.
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:635
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:639
 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "[\"UTF-8\", \"CURRENT\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-1\", \"UTF-16\"]"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "id \"%s\" desconhecido na expressão regular \"%s\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr ""
 "na expressão regular \"%s\": não são suportadas referências retroativas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
+#: gtksourceview/gtksourceregex.c:129
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "utilizar \\C não é suportado nas definições de linguagem"
 
 #. TODO: have a ChooserDialog?
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:181
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
 msgid "Select a Style"
 msgstr "Selecionar um estilo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:186
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
 #. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1559
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1565
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refazer"
 
 #. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1570
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1576
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desfazer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1589
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1595
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Tudo em _Maiúsculas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1599
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1605
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Tudo em mi_Núsculas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1609
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1615
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_iNVERTER lETRAS"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1619
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1625
 msgid "_Title Case"
 msgstr "_Letras do título "
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1629
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1635
 msgid "C_hange Case"
 msgstr "Alterar maiúsculas/minúsculas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:116
+#: gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:116
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
 
+#~ msgid "Escaped Characters"
+#~ msgstr "Caracteres escapados"
+
 #~ msgid "GtkSourceView"
 #~ msgstr "GtkSourceView"
 
@@ -3422,12 +3411,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "The Pango font description to use."
 #~ msgstr "A descrição de letra Pango a usar."
 
-#~ msgid "Show detailed proposal information"
-#~ msgstr "Mostrar informação detalhada de propostas"
-
-#~ msgid "_Details..."
-#~ msgstr "_Detalhes..."
-
 #~ msgid "Smart Backspace"
 #~ msgstr "Recuo inteligente"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]