[gnome-builder] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 2 May 2016 09:23:40 +0000 (UTC)
commit 9fc4e9c48e0b091100d5e8d858679e73e4ee0051
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon May 2 09:23:34 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 59 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0045c49..00700a7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-27 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-27 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -125,42 +125,64 @@ msgstr ""
"som alla utvecklare kommer uppskatta, som syntaxmarkering och kodsnuttar."
#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
+"GNOME every six months."
+msgstr ""
+"Du kan lita på förutsägbara utgåvor av Builder med varje ny utgåva av GNOME "
+"var sjätte månad."
+
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:5
msgid "Features:"
msgstr "Funktioner:"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
+msgstr "Inbyggd syntaxmarkering för många språk"
+
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Side-by-side code editors"
+msgstr "Flera kodredigerare bredvid varandra"
+
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Integration with Git"
+msgstr "Integration med Git"
+
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:9
msgid "Integration with Autotools"
msgstr "Integration med Autotools"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:10
msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
"Clang-baserad automatisk komplettering, semantisk färgmarkering och "
"diagnostik"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:7
-msgid "Auto indentation"
-msgstr "Automatisk indentering"
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:11
+msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
+msgstr ""
+"Python-baserad automatisk komplettering, semantisk färgmarkering och "
+"diagnostik"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:8
-msgid "Side-by-side code editors"
-msgstr "Flera kodredigerare bredvid varandra"
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
+msgstr "Vala-baserad automatisk komplettering och diagnostik"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:9
-msgid "Syntax highlighting"
-msgstr "Syntaxmarkering"
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:13
+msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
+msgstr "Stöd för automatisk indentering för C, Python, Vala och XML"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:14
msgid "HTML/Markdown live preview"
msgstr "Direkt förhandsgranskning av HTML/Markdown"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:15
msgid "Optional Vim-style editing"
msgstr "Möjlighet att redigera i Vim-stil"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Integration with Git"
-msgstr "Integration med Git"
+#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:16
+msgid "Preview support for building with Xdg-App runtimes"
+msgstr "Förhandsstöd för att bygga med Xdg-App-exekveringsmiljöer"
#: ../data/org.gnome.Builder.desktop.in.in.h:2
msgid "Build software for GNOME"
@@ -1230,7 +1252,6 @@ msgstr "Vanlig text"
msgid "Provide a number between 1 and %u"
msgstr "Ange ett tal mellan 1 och %u"
-#: ../libide/genesis/ide-genesis-perspective.c:200
#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:436
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Misslyckades med att läsa in projektet"
@@ -1335,7 +1356,7 @@ msgstr "Ange D-Bus-adress"
msgid "No such worker"
msgstr "Ingen sådan arbetare finns"
-#: ../libide/ide-buffer.c:2331
+#: ../libide/ide-buffer.c:2344
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Det aktuella språket saknar en symboluppslagare."
@@ -2551,7 +2572,8 @@ msgstr "Fil kontrolleras inte av git-arbetskatalog."
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr "Den begärda filen existerar inte i git-indexet."
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:132
+#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:133
+#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:378
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "En giltig Git-URL krävs"
@@ -2587,6 +2609,14 @@ msgstr "Versionshantering"
msgid "Attribution"
msgstr "Erkännande"
+#: ../plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
+msgstr ""
+"Builder misslyckades med att tillhandahålla lämpliga inloggningsuppgifter "
+"vid kloning av arkiv."
+
#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:375
msgid "Code assistance requires a local file."
msgstr "Kodhjälp kräver en lokal fil."
@@ -2612,11 +2642,11 @@ msgstr "Inget språk angivet"
msgid "Preview as HTML"
msgstr "Förhandsgranska som HTML"
-#: ../plugins/jedi/jedi_plugin.py:730
+#: ../plugins/jedi/jedi_plugin.py:731
msgid "Suggest Python completions"
msgstr "Föreslå Python-kompletteringar"
-#: ../plugins/jedi/jedi_plugin.py:731
+#: ../plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
msgstr "Använd Jedi för att tillhandahålla kompletteringar i språket Python"
@@ -2764,6 +2794,12 @@ msgstr "Visa fel och varningar som tillhandahålls av Vala"
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "vala diagnostik varningar fel"
+#~ msgid "Auto indentation"
+#~ msgstr "Automatisk indentering"
+
+#~ msgid "Syntax highlighting"
+#~ msgstr "Syntaxmarkering"
+
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Filer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]